Перевод "canola oil" на русский
Произношение canola oil (каноулэр ойл) :
kanˈəʊləɹ ˈɔɪl
каноулэр ойл транскрипция – 14 результатов перевода
He's an endangered species, if he needs a little pork... .
The Volcanic Soil Museum, the Canola Oil Fuel Cell Initiative.
It's low-fat pork.
Его уже давно внесли в красную книгу, если ему нужно немного свининки...
Музей Вулканических Почв, производство топливных элементов на основе масла Канолы.
Это свинина с низким содержанием жира.
Скопировать
- l-l... I just was saying that it wasn't something that I should be doing for myself.
Look, they use canola oil, okay?
You know what canola oil is?
Я просто хочу сказать, что лично я не стал бы этого делать.
Они используют каноловое масло.
Вы знаете, что это такое?
Скопировать
Look, they use canola oil, okay?
You know what canola oil is?
You probably don't. - No.
Они используют каноловое масло.
Вы знаете, что это такое?
Похоже, не знаете.
Скопировать
Our crullers had no nuts.
Yeah, after we saw the review, we learned that our canola oil comes from a factory where they make peanut
Before we could switch brands, we were swamped with this tidal wave of negative reviews.
В наших пончиках нет орехов.
Да, после того, как мы увидели отзыв, мы узнали, что берём каноловое масло на заводе, где одновременно делается и арахисовое масло.
И прежде чем мы успели сменить производителя, мы утонули в негативных отзывах.
Скопировать
You mean other than gorging himself?
Because so far all I have are fried potatoes, canola oil, beef, ketchup...
Well, I found evidence of alcohol and marijuana in his blood, so clearly, food wasn't his only indulgence.
Ты имеешь в виду - кроме его привычной жирной пищи?
Потому что пока что я нашел жареный картофель, рапсовое масло, говядину, кетчуп...
- Ну, я нашла у него в крови следы алкоголя и марихуаны, так что понятно, что его интересовала не только еда.
Скопировать
- It cracked... - Well, did that do it?
No, you still got canola oil.
Wait... maybe we have to align the needle to the true North. Roger that.
- Он разбился.
Нет, масло канолы еще там.
Погоди... может, надо направить стрелку на истинный север.
Скопировать
I'm a very accessible man.
I just wanna say you're doing great on that canola-oil stuff.
Well, you know, to be honest, sir, my--
Я очень доступный человек.
Хочу сказать, ты прекрасно провернул дело с маслом канола.
Ну, понимаете, честно говоря, сэр, моя...
Скопировать
Ada, you're a wonder.
Now, I projected those figures for you regarding the switch to canola oil for stadium popcorn.
And surprisingly, it'll only cost half a cent more per bag so it is definitely doable.
Aда, вы чудо.
Еще, я просчитала для вас цифры относительно смены масла канола для попкорна на стадионе.
И неожиданно, это будет стоить всего на полцента больше за пакет так что это определенно выполнимо .
Скопировать
- Oh, shit!
- 11 bottles of canola oil, and-- - Hector, clean-up on aisle two. - Fuck.
- Hey, these are on sale.
- 11 бутылок растительного масла, и... (Громкая связь):
Гектор, убери в отделе 2.
- ЭЙ, на эти скидка.
Скопировать
Easy, Chazz.
With a big bottle of canola oil and a monkey who was trained to work on a video camera.
And she rocked my world.
Полегче, Чезз.
С большой бутылкой рапсового масла и обезьянкой, обученной снимать на видеокамеру.
И она потрясла мой мир.
Скопировать
There she is.
It's canola oil!
Darren, why don't you get dressed?
А вот и она.
Это рапсовое масло!
Даррен, почему бы тебе не одеться?
Скопировать
All right, okay.
What I got here is, I found olive oil and canola oil on the shoeprint along with food particulates.
Now, that, plus the design of the actual shoe itself, makes me think maybe we're looking for someone that worked in the kitchen.
Итак.
Что у нас, на отпечатке есть следы оливкового и рапсового масла, а еще остатки пищи.
Это, и строение обуви дают мне понять, что мы ищем того кто работает на кухне.
Скопировать
The permanently-etched scowl, the deep lines of disapproval in the forehead, the eyes that once loved but are now filled with silent judgment.
Listen, princess I might have a few lines, but I canola oil this face every night.
It's as soft as a catcher's mitt.
Постоянно хмурый взгляд, на лбу глубокие морщины неодобрения, в глазах, которые когда-то любили, сейчас стоит безмолвное осуждение.
Послушай-ка, принцесска может у меня и есть пара морщин, но я наношу рапсовое масло на лицо каждую ночь.
Так что оно мягенькое как перчатка у бейсболиста.
Скопировать
I got calluses.
And then my hair smells like canola oil!
I fucking hate this place!
У меня появились мозоли!
И еще... мои волосы пахнут маргарином.
Я ненавижу эту дыру!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов canola oil (каноулэр ойл)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы canola oil для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить каноулэр ойл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение