Перевод "cartoon characters" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение cartoon characters (катун кариктез) :
kɑːtˈuːŋ kˈaɹɪktəz

катун кариктез транскрипция – 19 результатов перевода

This effect lasted for a couple of months.
I started getting these images, cartoon characters like this... that I'd never drawn before with these
I let go of trying to have any coherent, fixed idea about what I was doing.
И этот эффект затянулся на пару месяцев.
У меня начали появлятся такие картинки, персонажи вроде этого... которых я раньше никогда не рисовал, с большими ботинками и все такое.
Я оставил попытки четко понять, что я делаю.
Скопировать
-What?
That's what comes from vitamins shaped like cartoon characters.
Geoffrey's fine.
- Что?
Вот что бывает от витаминов, похожих на персонажей из мультиков.
Джеффри в порядке.
Скопировать
What was it about Bugs Bunny that you found exciting?
I had this sexual attraction to cute cartoon characters.
You tell me!
А что вас так возбуждало в Багзе Банни?
Ну у меня есть сексуальное влечение к милым персонажам мультипликации.
Это вы мне скажите!
Скопировать
You think I laugh like Elmer Fudd sitting on a juicer?
Well, first of all, Elmer Fudd is one of the most beloved internationally known cartoon characters of
"I'm gonna kill that cwazy wabbit."
Ты думаешь, что я смеюсь как Элмер Фадд, сидящий на соковыжималке?
Ну, во-первых, Элмер Фадд, это один из самых любимых всемирно-известных мультяшек всех времён.
"Я убью этого сумасшедшего кролика."
Скопировать
Are we really having a group discussion about spirituality?
Last Saturday, we spent the night debating who would win a fight between cartoon characters.
There's no debate!
У нас и правда групповое обсуждение идеалов духовности?
В прошлую субботу мы все ночь спорили кто победит в драке мультяшных героев.
Что там спорить!
Скопировать
Ralph Wolf and Sam Sheepdog.
The cartoon characters?
Yeah.
Волк Ральф и собака Сэм.
Из мультфильма?
Да.
Скопировать
They're miles away.
May as well be looking at cartoon characters.
That's her!
Они в милях от нас.
С тем же успехом могли бы быть на Луне.
Вот она!
Скопировать
do you see all these gay people on tv?
he was a little bit scared of the cartoon characters.
man on the news trying to get married.
Видел всех этих голубых по телику?
Он у нас немного испугался персонажей мультиков.
Они собираются пожениться.
Скопировать
Don't worry about me.
Do you think cartoon characters go to heaven?
Bro, what's it like in there?
Не волнуйся обо мне.
Думаешь герои мультфильмов будут на небе?
Брат, каково это там?
Скопировать
No, change them all.
Name them after cartoon characters.
I'll be on Scooby-Doo Lane.
Нет, измените их все.
Назовите их в честь мультяшных героев.
Я буду на "переулке Скуби-Ду".
Скопировать
Coming right on.
saying that you told him to make fucking cartoons out of it... and put Ralph's goddamn drawings into cartoon
If you want war, here we go, baby.
Уже на подходе.
И, хм... Бедному Алексу Коксу пришлось выбежать отсюда в слезах, как сценаристу, причитая, что это вы сказали ему сделать хуевы мультики из моей книги, и превратить чертовы рисунки Ральфа в мультяшных персонажей.
Если тебе нужна война, ты ее получишь, детка.
Скопировать
Finally, I get a chance to use these gag contact lenses.
And then I had this dream that my whole family was just cartoon characters, and that our success had
Bart, I think you're making a lot of progress, but our time is up.
Наконец то есть шанс снять эти контактные линзы.
И потом мне приснилось что вся моя семья - мультяшные персонажи и что наш успех привел к безумному успеху и пропаганде сети под названием Фокс ньюс
Барт, думаю у тебя большой прогресс. Но время наше истекло
Скопировать
- Wait, wait, wait.
- No, I just pressed some buttons - with cartoon characters on them.
- Yeah, it's Japanese.
- Стой, стой, стой...
Нет, я только нажала какие-то кнопки с мультяшными героями.
- Да, оно японское.
Скопировать
I don't like it.
Oh, brown cartoon characters... you can't tell the difference.
Excuse me.
Мне не нравится.
Это просто мультяшные мулаты, никакой разницы.
Простите.
Скопировать
Let's watch it together later.
Don't you think it's too weird to watch cartoon characters having sex?
There're ones with dogs and eels, too.
Потом вместе посмотрим.
А тебе не кажется странным смотреть эротические мультфильмы?
Те, в которых собаки с угрями, пожалуй, чересчур.
Скопировать
Or... or... or Tom and Jerry shared a cup of coffee.
Lily, those are cartoon characters, and I'm pretty sure you're making up episodes.
And if Zoey is a cartoon character, she's Cinderella's evil stepmother!
Или-или-или Том и Джерри с общей чашкой кофе.
Лили, это герои мультиков, и я почти уверен, что ты выдумала эти эпизоды.
И если Зои герой мультика, то она Злая Мачеха Золушки!
Скопировать
I got a different idea for that land.
An amusement park with rides and food and sexy cartoon characters.
- I call it Disneyland.
У меня есть другая идея, что сделать с этой землёй.
Парк развлечений с аттракционами, едой и сексуальными мультипликационными героями.
Я назвал его "Диснейленд",
Скопировать
I got a different idea for that land.
An amusement park with rides and food and sexy cartoon characters.
- I call it Disneyland.
У меня есть другая идея, что сделать с этой землёй.
Парк развлечений с аттракционами, едой и сексуальными мультипликационными героями.
Я назвал его "Диснейленд",
Скопировать
That's Max.
She thinks cartoon characters are real.
I'm Caroline Channing.
Это Макс.
Она уверена, что мультяшки реальны.
Я Кэролайн Ченнинг.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cartoon characters (катун кариктез)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cartoon characters для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить катун кариктез не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение