Перевод "cell death" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение cell death (сэл дэс) :
sˈɛl dˈɛθ

сэл дэс транскрипция – 10 результатов перевода

It's like Swiss cheese in here.
Amyloid plaques, rampant cell death.
Like spongiform encephalopathy?
Дыр больше, чем в швейцарском сыре.
Амилоидные бляшки, безудержный некроз клеток.
Как губчатая энцефалопатия?
Скопировать
You look great.
you have have the saddest song in the show, it's called, "There's no tosis like aptosis," which is cell
- That is sad.
Ты выглядишь отлично.
А теперь, Фрэнк, у тебя самая грустная песня в шоу она называется "там нет тосис как аптосис" вследствие чего клетка умирает
- Это грустно.
Скопировать
I can ask them for access, find out if other patients developed tumors and how they were treated.
This drug inhibits cell death.
I think I can take a wild guess on how I treat that.
Я хочу попросить к ним доступ, узнать, не появлялись ли опухоли у других пациентов, и как их лечили.
Лекарство подавляет некроз клеток.
Думаю, у меня есть смутные догадки, как такое лечится.
Скопировать
- Four-day blockage.
It caused muscle cell death.
When those cells die, they release cytokines and potassium.
Четырёхдневная блокировка. Да.
Поэтому клетки мышц и начали разрушаться.
А когда клетки умирают, они выделяют цитокины и калий...
Скопировать
How much longer is the pain gonna last?
It depends on how much muscle cell death there was. He could be right.
He could come out of this with almost full use of his leg.
Господи, сколько ещё это будет так больно?
Это зависит от того, как много клеток успело разрушиться.
Может быть, он будет в порядке. Может быть, он сможет пользоваться ногой почти как раньше.
Скопировать
Look, if I could go back...
I've never had a cell death!
Alright, it's not exactly Raffles here, but we treat them fair.
Слушай, если бы я могла все изменить...
У меня никогда не умирали заключенные!
Ладно, тут конечно не Раффлз, но мы хорошо с ними обращаемся. [Раффлз – исторический отель в Сингапуре]
Скопировать
Don't mind me.
About that cell death.
Yeah, we're just collating statements.
Не обращайте на меня внимания.
Насчет этой смерти в камере.
Да, мы как раз собираем отчеты.
Скопировать
Milica, help me!
Cell death on the other hand ... - What the nails! helps ...
Went for a manicure, what about ... Cage ...
Милица, помоги мне!
Гибель клеток с другой стороны ...
Сходила на маникюр, что на счет ... клетке ...
Скопировать
As in the cycle ... apoptosis.
Cell death ... programmed ... and called ...
So ...
Как и в цикле ... апоптоза.
Смерть клеток ... запрограммирована ... и называется ...
Поэтому ...
Скопировать
- Necrotizing?
Cell death within the tissue.
If it touches something important--
— Некротическая?
Смерть клеток в тканях.
Если затронет важные органы...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cell death (сэл дэс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cell death для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэл дэс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение