Перевод "chief superintendent" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение chief superintendent (чиф супэринтэндонт) :
tʃˈiːf sˌuːpəɹɪntˈɛndənt

чиф супэринтэндонт транскрипция – 30 результатов перевода

Your witness, Mr Morris.
Chief Superintendent Poppy, you're a man of 43. - 45.
- Sound in wind and limb?
- Благодарю вас. - Что скажет защита?
Мистер Поппи, вы здоровый, сорокатрехлетний человек.
- Сорокапятилетний.
Скопировать
No, I would not.
Chief Superintendent Poppy mentioned the burning of some rubbish on the day after the murder.
We saw the remains of a checked stocking he found there.
Нет, не мог бы.
Инспектор Поппи обратил ваше внимание на то, что в день после убийства на вашем участке сжигали мусор.
Мы обследовали остатки, которые он там нашел.
Скопировать
Yes.
Chief Superintendent Poppy, a man sound in wind and limb, walked from the scene of the crime to your
Would you be physically capable of doing that?
Да.
Инспектор Поппи, физически здоровый человек, утверждает, что дошел от места преступления до вашего дома за двадцать пять минут.
Вы могли бы дойти за двадцать пять минут?
Скопировать
Sir.
Chief Superintendent' this is Dr Fogg' the headmaster.
It's all right' it's all right...
Сэр.
Старший суперинтендант, это доктор Фогг, директор.
Все в порядке, все в порядке.
Скопировать
All right, Shinnojo...
This morning I was summoned by the Chief Superintendent.
He informed me as to how your case is to be handled.
Синнодзё...
Утром меня вызвал главный управляющий.
какое решение было принято в твоем деле.
Скопировать
Close all gates!
By order of the Chief Superintendent!
Close the gates!
Заприте ворота!
Приказ главного упраляющего!
Закрыть ворота!
Скопировать
Food poisoning can arise through poor preparation.
The Chief Superintendent, however, feels it is not the cook who is at fault.
The error was in selecting such a dangerous food... at this time of year.
Отравление может быть вызвано неправильным приготовлением.
Главный управляющий не винит повара.
Не стоило вообще выбирать еду опасную в это время года.
Скопировать
1912.
I'm Chief Superintendent Faivre, your superior.
I'm your father, your mother, your judge and, if need be, I'll be your executioner.
Но во Франции они известны под другим названием.
Я старший полицейский офицер Февр, ваш шеф.
Я ваш отец, ваша мать, ваш судья. И если понадобится, я буду вашим палачом.
Скопировать
Sit down.
I'm Chief Superintendent Faivre.
Mr Jaures is busy.
Присаживайтесь!
Здравствуйте, я бы хотел видеть месье депутата Жана Жореса.
Я главный комиссар Февр. Месье Жорес занят.
Скопировать
The last thing I need is for this operation to be hindered by your loyalty.
DS Ripley, you'll assist Detective Chief Superintendent...
Oh, well, with respect - sorry, Justin - but Ripley...
Именно. Последнее, что мне нужно, - это ваша преданность другу, тормозящая всю операцию.
Сержант Рипли, вы будете помогать главному суперинтенданту...
При всем уважении, - прости, Джастин, - но Рипли...
Скопировать
Hello.
Chief Superintendent Guignard.
Listen, I've been trying to infiltrate this ring for months.
Здравствуйте.
Старший комиссар Гингард. Центральное управление внутренней разведки.
Послушайте, я пытался проникнуть в эту сеть многие месяцы.
Скопировать
We could go to Windsor Castle, if you like.
Detective Chief Superintendent Smith.
I'm escorting this lady and gentleman for the day.
Мы можем пойти в Виндзорский замок, если хочешь.
Старший суперинтендант Смит.
Я сопровождаю леди и джентльмена в течение дня.
Скопировать
All right. Yes, I will.
Mark North put in a call to Detective Chief Superintendent Teller.
Apparently, Mr North no longer seems to believe that the street robbers knew his name, or yours, indeed.
Хорошо, я сделаю это.
Марк Норт позвонил начальнику детективного отдела Теллер
Видимо, м-р Норту больше не кажется что, что уличные грабители знали его имя, или ваше.
Скопировать
If we banned our furry friends we'd halve the crime rate.
Detective Chief Superintendent Mary Bull, CID.
We've got four bodies in various states of decomposition.
Запретили бы мы этих друзей человека - уровень преступности сразу упал бы вполовину.
Старший суперинтендант Мэри Булл, отдел уголовных преступлений.
У нас четыре трупа в разной степени разложения.
Скопировать
'Just go there right now and never come back. '
As of today Detective Chief Superintendent Maurice Johnson will have sole responsibility for the hunt
We want you to head up a covert Home Office inquiry into the Ripper investigation. Why covert?
Давай поедем туда прямо сейчас и больше не вернемся.
С сегоднешнего дня старший суперинтендант Морис Джобсон будет нести личную ответственность за охоту за этим человеком.
Мы хотим, чтобы возглавили тайное следствие по делу Потрошителя.
Скопировать
You know who you beat up?
Deputy police chief huhta and chief superintendent viita.
I wonder why they didn't press charges.
Вы знаете на кого наехали?
Заместитель начальника полиции Юхта и старший полицейский инспектор Виита.
Интересно, почему они не стали возбуждать дело?
Скопировать
No, it's the other one, he -
Incidentally, your Chief Superintendent... a handsome fellow, he is.
They say he even wears a wig.
- Это ваш красавец лампу чинил.
Кстати, о красавцах, комиссар у вас очень видный.
Хотя говорят, что он носит парик.
Скопировать
Still burning the midnight oil, Bennett?
You've met Chief Superintendent Martin?
I have. Good evening, sir.
Все еще работаете, Беннетт?
Вы знакомы со старшим суперинтендантом Мартином? - Да.
Добрый вечер, сэр.
Скопировать
- Inspector Tyler, sir.
Chief Superintendent Harry Woolf.
You're a lucky man.
- Инспектор Тайлер, сэр.
Старший Суперинтендант Гарри Вульф.
Тебе повезло.
Скопировать
- Yes.
My name is Detective Chief Superintendent Garrett.
My colleague, DS Shepherd.
- Да.
Меня зовут детектив суперинтендант Гарретт.
Моя коллега детектив Шеперд.
Скопировать
- Yeah.
Detective Chief Superintendent Garrett.
Oh, shit!
- Да.
Детектив суперинтендант Гарретт. Да, а что?
Вот чёрт!
Скопировать
He's acting head of the review team because Mandy Saunders is on maternity.
Chief Superintendent Dave Murray?
(Is he her ex? )
Он занимает пост главы инспекционной группы, потому как Мэнди Сондерс в декрете.
Старший суперинтендант Дейв Мюррей?
Он ее бывший?
Скопировать
Yeah.
Well, apparently it's against the law to chin the Chief Superintendent.
Bit awkward this.
- О, да.
Ну что ж, похоже, оскорблять старшего офицера немного незаконно.
Как неудобно получилось.
Скопировать
Morse?
Detective Chief Superintendent Crisp wants you.
Morse.
Морс?
Главный суперинтедант детективов Крисп вызывает тебя.
Морс.
Скопировать
Er... DS Joe Ashworth.
Chief Superintendent Waite.
Two coffees, one flapjack, a receipt and the change.
Сержант Джо Эшворт.
Старший суперинтендант Уэйт.
Два кофе, блинчик, принесёте чек и сдачу.
Скопировать
A woman?
Chief Superintendent Innocent?
No, that wasn't her name.
Иносент?
Шеф Суперинтендант Иносент?
Нет, у неё было другое имя. Марланд.
Скопировать
And I'll get my promotion?
I am Chief Superintendent Sam Power.
Please stand back behind the cordon.
И я получу повышение?
Я главный суперинтендант Сэм Пауэр.
Пожалуйста, отойдите за ограждение.
Скопировать
Morning, guv.
As from this morning, the murder inquiry will be lead by Detective Chief Superintendent Langton.
Let's hope we reach a swift conclusion.
- Доброе утро, шеф.
С этого момента расследование убийства возглавит старший суперинтендант Лэнгтон.
Будем надеяться, что быстро закроем дело.
Скопировать
Morning, sir.
I'd just like to congratulate Chief Superintendent Power on his promotion to commander.
I wish him every success with his posting.
- Доброе утро, сэр.
Пока мы не начали, я бы хотел поздравить старшего супериндентанта Пауэра с назначением на должность коммандера.
Желаю ему успеха на новом посту.
Скопировать
I preferred Auber
Ladies and gentlemen allow me to introduce Chief Superintendent Herville who will be in charge of our
So I ask you all to follow his instructions in line with the law and our code of ethics
Я предпочла бы Обера.
Дамы и господа... позвольте мне представить вам старшего комиссара Эрвиля. который отныне будет возглавлять наш округ.
Поэтому я прошу вас всех следовать его указаниям... в соответствии с законом и нашим кодексом чести.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов chief superintendent (чиф супэринтэндонт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы chief superintendent для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чиф супэринтэндонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение