Перевод "conference room" на русский
Произношение conference room (конфронс рум) :
kˈɒnfɹəns ɹˈuːm
конфронс рум транскрипция – 30 результатов перевода
I'm Kuryu.
Swank conference room.
What do you want?
Меня зовут Курью.
Шикарный конференц-зал.
Что вы хотите?
Скопировать
Dude, you did make a deal.
The conference room is which way?
Well, well, well, here we are, Kyle.
/
Конференц-зал, в какую сторону?
Ну, ну, ну, вот мы здесь, Кайл.
Скопировать
It's just noise coming out of an ugly scientist.
We're gonna have a little brainstorming session in the conference room.
Energize.
Как будто уродливый учёный чего-то бормочет.
Мы проведём небольшой мозговой штурм в конференц-зале.
Заряд бодрости.
Скопировать
You know what?
Conference room.
Five minutes.
Хватит.
Конференц зал. Через 5 минут.
Уважение женщин.
Скопировать
- Conference room?
- Yes, conference room in 5 minutes.
We're gonna solve it right here.
- В конференц-зале? - Да, в конференц-зале.
Через пять минут.
Мы разберемся с делом немедленно.
Скопировать
Is all that really worth it for 6 kids ?
Six kids in a conference room is not Harvard, but it's a start.
I meant for you.
Это действительно только ради 6 детей?
6 детей в конференц-зале - не Гарвард, но с этого можно начать.
Я горжусь тобой.
Скопировать
- Where is he?
He only said he wants you in the conference room.
I'm on my way down.
Где он?
Он сказал, что будет ждать вас в зале для совещаний.
Уже иду.
Скопировать
No,she's noin any pain.
We should go to the conference room because there's lots of clinical trial paperwork that you haven't
- Thank you.
Нет, ей совсем не больно.
Нам нужно пойти в конференц-зал. Осталось много бумаг для клинического исследования, которые вы еще не заполнили.
- Спасибо.
Скопировать
Can I have your attention please? 'Cause we have to talk about this birthday thing.
- Conference room?
- Yes, conference room in 5 minutes.
Нужно обсудить затею с днями рождениями.
- В конференц-зале? - Да, в конференц-зале.
Через пять минут.
Скопировать
Yeah, no, he asked for you specifically.
He's in the conference room.
Awesome!
Нет, он звал именно тебя.
Он в конференц-зале.
Круто!
Скопировать
What do you want me to do?
If you would slowly and quietly gather the ladies in the conference room.
Phyllis, Angela, Karen.
Что нужно сделать? Мне скоро понадобится помощь ...
Собери тихонько девчонок в конференц-зале.
Филлис, Анджела, Карен.
Скопировать
I didn't get both of your messages.
So, uh, Michael needs us in the conference room.
Oh, is it Jan again?
Я не получал 2 твоих сообщения
Майкл просил собраться в конференц-зале.
Из-за Джен?
Скопировать
We are all just dying to see it go right into the corner.
Pam claims that she saw it one day when she was alone in the conference room.
Okay...
Нам всем до смерти охота посмотреть, как он попадет точно в угол.
Пэм утверждает, что однажды такое видела, когда была одна в конференц-зале.
Ну-ну...
Скопировать
You don't just make promises and pull the rug out from under somebody, do you?
Dwight, please escort this young man into the conference room.
Right now.
Нельзя раздавать обещания, а потом вышибать у человека почву из-под ног, понятно?
Дуайт, прошу, проводи этого юношу в конференц-зал.
Немедленно.
Скопировать
All righty.
Everybody in the conference room in five minutes.
These meetings are useless.
Ладненько.
Всем собраться в конференц-зале через 5 минут.
От этих собраний никакого толку.
Скопировать
- Dr. Torres.
Burke and I are trying to choose a wedding cake, and there are some samples in the conference room.
If you have a moment, I would really love your opinion, because, you've got such great taste. You're not getting my cards, Yang.
- Доктор Торрес
Я и доктор Берк, пытаемся выбрать свадебный торт в зале заседаний есть тортики на пробу
Если у вас есть минутка, то я бы прислушалась к вашему мнению потому, что у вас очень хороший вкус ты не получишь моих карт, Янг
Скопировать
I didn't think there was gonna be a goddamn leprechaun!
Alright, you two can go use the conference room.
- Go on, we have work to do here.
- Я не думал, что там будет чёртов гном!
Хорошо, вы двое можете пойти воспользоваться конференц-залом.
Давайте, у нас есть работа здесь. - Что? Подождите!
Скопировать
Well, you know, Stanley was openly insubordinate.
- That, in the conference room?
- Yeah.
Стэнли в открытую выразил неповиновение.
- Там, в конференц-зале?
- Да.
Скопировать
OK, good.
Also, Chapelle wants to see you in the conference room.
Good.
Хорошо.
И Шапелль ждет тебя в зале заседаний.
Хорошо.
Скопировать
Looks like end of the world is factored into prices.
Everyone in the conference room in 10 minutes.
Deborah, I need you for five minutes.
Хенри! -Джейкоб. -Тед.
Доброе утро. -Это случилось. -Что такое?
Ты слушаешь радио? Гринспан будет выступать после заседания комитета.
Скопировать
Looks like end of the world is factored into prices.
Everyone in the conference room in 10 minutes.
Deborah, I need you for five minutes.
Дебора, ты мне нужна на 5 минут.
Тед, сегодня понедельник.
Будет и вторник.
Скопировать
What's this, another boardroom?
Conference room.
Yeah. They're all glass. Right?
- Это что, ещё один зал заседаний?
Конференц-зал.
- Они все из стекла, да?
Скопировать
Stop doing that.
Okay, so you'll come in early and set up the conference room
- for the group from Michigan.
Прекрати это.
Так, ты придешь пораньше и подготовишь конференц-зал
- для группы из Мичигана.
Скопировать
I'll get you out of the door... put you in the... reception area.
Better yet... let's put you in your conference room.
This way, if you're preparing for your big case... you can just do it here.
Я провожу вас наружу ... и посажу вас.. в прихожей.
Нет не так. Лучше я вас усажу в кабинет.
Как будто вы работаете над крупным делом. Вот так. прямо здесь.
Скопировать
- Walter, breakthrough.
- We found this in the conference room.
- What is it?
- Уолтер, прорыв!
- Это было в зале для совещаний.
- Что это?
Скопировать
I don't know if he's alive.
It's the third-floor conference room.
Not that there's a way back in.
Я не знаю, жив ли он.
Он на третьем этаже, в комнате совещаний.
Не то, чтобы туда можно пробраться.
Скопировать
There's a deal on the table.
Republican leadership are in their conference room waiting for our reply.
Let's go up to the Hill and see them.
Здесь готовая сделка.
Лидеры республиканцев в своей совещательной комнате ждут нашего ответа.
Давайте поедем в Конгресс и встретимся с ними.
Скопировать
- Yes?
Could you please take this folder into the conference room for me?
My...
- Да?
Вы не могли бы передать эту тетрадь в конференц-зал?
Мой...
Скопировать
I'm sorry.
Ah, let's go to my conference room. It's this way.
UNIT?
Я извиняюсь.
Ах, давайте пойдем в мой конференц-зал.
ЮНИТ?
Скопировать
Mr. Preysing's calls to 162 for the day.
. - The conference room.
That is interesting.
Мистер Прайсинг звонит в сто шестьдесят второй.
- Сто шестьдесят второй.
Это интересно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов conference room (конфронс рум)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы conference room для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить конфронс рум не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение