Перевод "control center" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение control center (кентроул сэнте) :
kəntɹˈəʊl sˈɛntə

кентроул сэнте транскрипция – 30 результатов перевода

What is it?
Intruder alert in the Control Center!
- What?
Что это?
Тревога, вторжение в Центр Управления!
- Что?
Скопировать
International law has no prohibition against any country superpower or otherwise, targeting terrorist command and control centers.
Abdul Shareef was a walking command and control center.
Damn. Good answer.
В международном праве нет запретов в отношении любой страны - .. ...сверхдержавы или любой другой, вести огонь по командным и управляющим центрам террористов.
Абдул Шариф был ходячим командным и управляющим центром.
Чёрт, хороший ответ.
Скопировать
The state is a many-story building, with all floors having a phone link and connected by a staircase.
The floors are gradually tapering until only one room is left on the top, where the control center is
The meaning of such a state is as follows.
Государство - это многоэтажное здание, все этажи которого прозваниваются и сообщаются лестницей.
Этажи постепенно сужаются, пока не останется наверху одна комната, где помещается пульт управления.
Смысл такого государства состоит в следующем.
Скопировать
The laws of fairness and balance have been violated.
The control center receives an alarm signal.
The controls send a query - where does it sag?
Законы справедливости и равновесия нарушены.
На пульт управления летит сигнал тревоги.
С пульта управления запрос - где провисло?
Скопировать
It's been established: the sagging is on floor Y.
From the control center...
Are you serious?
Установлено - провисло на этаже игрек.
С пульта управления...
Вы это серьезно?
Скопировать
We have moved into orbit around Bre'el iv.
With the assistance of the planet's emergency control center we are investigating a catastrophic threat
The satellite's trajectory is continuing to deteriorate, Captain.
Мы находимся на орбите Бри'эл IV.
Их центр чрезвычайных ситуаций помогает нам исследовать астероидную луну, грозящую местному населению катастрофой.
Траектория сателлита продолжает меняться.
Скопировать
You're responsible for this incident.
If you hadn't left the control center, that pilot might very well still be alive.
You wanna talk to me about responsibility, Sergeant Sykes?
Ты несешь ответственность за эту трагедию.
Если бы ты была на месте, пилот был бы жив.
Вы хотите поговорить об ответственности, сержант Сайке?
Скопировать
Wait a minute!
Faye, go to the weather control center.
Hey, not so fast.
Погоди минуту!
Фэй, отправляйся в центр управления погодой.
Эй, не так быстро.
Скопировать
Ah they can't catch us now.
Calling control center.
Hello!
Они отстали.
Алло, контроль!
Алло, контроль!
Скопировать
mean anything to you?
That's my control center.
They ordered my launch.
о чем-то вам говорит?
Это мой центр управления.
Они отдали приказ о моем запуске.
Скопировать
...has been cut off. It is now automatically isolated from the rest of the atmosphere. It has its own.
The test conductor in the Space Control Center has taken over.
Bill, Bob, Tim, Charlie, go aloft!
Сейчас капсула полностью изолирована от окружающей атмосферы.
С ней только что связались из Центра космического управления.
Билл, Боб, Тим, Чак! На корму!
Скопировать
Right after lunch!
Somebody at the Crisis Control Center at LAX about Weaver!
Holy shit.
Сразу после ланча!
Кто-то из Центра Управления Кризисами в Международном Аэропорту Лос-Анджелеса насчет Уивера!
Срань Господня.
Скопировать
Didn't expect to see you here.
Well, I'm still Crew Ops at the Control Center.
I suppose the fact that I discovered the message means I have PR value.
Не думал, что ты придёшь.
Пока я ещё в группе управления полётом.
А тот факт, что послание приняла я, придаёт мне вес.
Скопировать
Come on. Let's get you checked in.
The place was built in the 50s as a command control center for Strategic Air Command.
Satellites made the facility obsolete, so they converted it to a military asylum.
Пойдём, найдём тебе место.
Это здание было построено в пятидесятых, как командный центр стратегических воздушных сил.
Из-за спутников он стал бесполезным, поэтому из него сделали военный приют.
Скопировать
You've damaged your brain but no more than a few drinks or five minutes on a cell phone.
I was working my way toward the control center of the heart and lungs.
- lf I kill myself, you die with me.
Ты, наша Вселенная, повредил свой мозг, но не сильнее, чем недельной пьянкой... или пятиминутным разговором по сотовому телефону.
Я хотел добраться до продолговатого мозга, управляющего работой сердца и лёгких.
Если я убью себя, вы погибнете вместе со мной.
Скопировать
The other programs aren't ready so... we're out of options.
Set up a control center for the strike.
Yes, sir.
Другие программы еще не готовы, так что... У нас нет других вариантов.
Свяжись с контрольным центром, пусть готовят удар.
Да, сэр.
Скопировать
Winds are expected to reach 50 miles per hour.
The Clark County Regional Flood Control Center is keeping a close watch on the storm basins...
It is nasty out there.
Ожидается ветер со скоростью до 50 миль в час.
Региональный центр контроля наводнений округа Кларк следит за ливневыми бассейнами...
На улице мерзко.
Скопировать
There you go.
Stacks Mobile Control Center.
We can trace every call, every data transmission made on every carrier over the past 20 years.
Вот так.
Центр управления телефонной компании Сакса.
Mы можем отследить любой звонок и передачу данных? направленные любому провайдеру за последние 20 лет.
Скопировать
We received a distress call from the starliner Azimov.
- They had a fire in the control center.
- How serious?
Командор, мы принимаем слабый сигнал от лайнера "Азимов".
- У них пожар в контрольном центре.
- Насколько серьезно?
Скопировать
I can't believe I'm doing this.
Here's the number for the poison control center.
- Poison control?
- Мне до сих пор не верится. - Мне тоже.
- Тут телефоны всех травмпунктов в городе.
- Травмпункт? Ты помнишь о ядах.
Скопировать
Cutting key.
Control Center calling Pelham 123.
Come in, Pelham 123. Why did you stop?
Сцепной ключ!
Диспетчерская вызывает Пелхэм 123. Ответьте, Пелхэм 123.
Почему остановился?
Скопировать
You're all green ahead.
Control Center calling Pelham 123.
Control Center calling Pelham 123.
Впереди зеленый.
Диспетчерская вызывает Пелхэм 123.
Диспетчерская вызывает Пелхэм 123. Почему остановился?
Скопировать
Pelham 123, Jerry Pollard, what's going on down there?
This is Control Center.
Get an express train to go alongside them, see what we see in the cab.
Что происходит? Это диспетчерская.
Что случилось, 123-й?
Там будет проходить экспресс, увидим, что происходит, если Поллард там.
Скопировать
Yes, I read you, Pelham 123.
This is Control Center.
Who is this?
Да, я вас слышу, Пелхэм 123.
Это диспетчерская.
Кто это говорит?
Скопировать
-All right, let's go out there.
This was the scene moments ago outside the Rail Control Center in Midtown.
I'm not gonna speculate right now.
- Ясно. Ну всё, пошли в зал.
797 Эту сцену мы наблюдали пару минут назад... у входа в диспетчерскую метрополитена.
Давайте поставим точку, ладно?
Скопировать
What the fuck is wrong with you, man?
Pelham 123 to Rail Control Center.
Yes, I read you, Pelham 123.
Ты что, совсем охренел?
Пелхэм 123 вызывает диспетчерскую. Как слышите?
Да, я вас слышу, Пелхэм 123.
Скопировать
Come on.
Pelham 123, come in, this is Rail Control Center.
Are you there? Gerber Baby boy. What's up?
Пошли.
Пелхэм 123, отзовитесь. Это диспетчерская. Прием.
Гербер, малыш, чем порадуешь?
Скопировать
After a party, it's the liver that clears up the mess
The liver is the body's biochemical control center it Performs over 500 functions
One of them's to convert poisons into harmless chemicals one of the poisons is alcohol
Печень должна навести порядок в организме.
Печень - это командный центр, контролирующий биохимические реакции в организме. Она выполняет более 500 функций.
Одна из них - превращать токсичные вещества в безвредные, а одним из токсичных веществ является алкоголь.
Скопировать
Each tube comes with a warning-
"If swallowed, please contact the Poison Control Center immediately "
Never had a cavity
На каждом тюбике есть предупреждение
"При попадании внутрь, немедленно обратитесь ко врачу".
Никогда не было дырок.
Скопировать
Control Center calling Pelham 123.
Control Center calling Pelham 123.
Why did you stop, 123? You got green ahead.
Диспетчерская вызывает Пелхэм 123.
Диспетчерская вызывает Пелхэм 123. Почему остановился?
Впереди зеленый.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов control center (кентроул сэнте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы control center для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кентроул сэнте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение