Перевод "count down" на русский
Произношение count down (каунт даун) :
kˈaʊnt dˈaʊn
каунт даун транскрипция – 30 результатов перевода
If I could menstruate, I wouldn't have to deal with idiotic calendars anymore.
I'd just be able to count down from my previous cycle.
Plus, I'd be more in tune with the moon and the tides.
Если бы у меня это было! Я бы не имел дело .. с идиотскими календарями ...
Я бы все считал от своего последнего цикла ...
Плюс, я бы жил по фазам луны и приливам. Мы можем вернуться к работе?
Скопировать
"Count up to ten in German." "Eins, zwei...zehn."
"Count down from seven in French." "Ah, shit.
"Sept, six, cinq, quatre, trois, deux, un."
"Рассчитайсь до десяти, на немецком" "Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять"
"Рассчитайсь с семи на Французском." "Вот, блин"
"Семь, шесть, пять, четыре, три, два, один."
Скопировать
Radon Shield 55 protects you and your whole family from the sun's radiation.
Day in, day out, Radon Shield 55 keeps your fun factor up and lesion count down.
Available at quality Tech Con family outlets everywhere.
Щит Радона 55 защищает вас и всю вашу семью от радиации солнца.
Изо дня в день, Щит Радона 55 продолжает поддерживать ваш уровень здоровья и повреждения постепенно исчезают!
Доступный в качестве семейных приспособлений от Тех Кон, повсюду!
Скопировать
Checker feed is a constant one hundred propulsion.
Count down on my out.
Chain up over there, chain up.
Проверка питания постоянная, мощность равна сотне
Обратный отсчет по моему сигналу,
Все соединяются друг с другом в линию.
Скопировать
I'll set it to 15 seconds.
Count down starts.
Stand back, fool.
У меня пятнадцать секунд.
Начинаю считать.
Раз.
Скопировать
- From time to time.
Now, I want you to count down from 100, but in intervals of seven, do you understand?
I'm sorry?
- Время от времени.
Сейчас я хочу, чтобы вы сделали обратный отсчет от ста с интервалом в семь, понимаете?
Что, простите?
Скопировать
Three, two...
You don't have to count down every time we kiss.
Oh. Okay.
Три, два...
Не обязательно отсчитывать каждый раз, когда мы целуемся.
О. Ладно.
Скопировать
My sister and I won't have to hide at home.
Why don't we count down?
Ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one!
Тогда нам с сестренкой больше не придется скрываться.
Обратный отсчет?
Десять, девять, восемь, семь, шесть, пять, четыре, три, два, один!
Скопировать
- I'll make them different.
I'm tired of waiting for the Mayor's move, while we just count down to Ascension Day.
- Let's take the fight to him.
- Я сделаю их другими. - Что?
Мне надоело ждать пока мэр МакСлиз сделает свой ход, в то время, как мы сидим сложа руки, отсчитывая дни до Вознесения.
- Давайте уже драться с ним.
Скопировать
written and directed by Dover Kosashvili
The new year's count down has begun.
Jan, 01. 1997.
Автор сценария и режиссёр Довер Косашвили Русские субтитры: Yosich
Начался отсчет нового года.
Январь, 01. 1997.
Скопировать
It's coming here.
It's another spectacular view from the Budweiser blimp... as we count down to game time.
We'll have all the rest of the pregame festivities... as well as the arrival of the nation's number-one football fan... in just a moment.
Она летит сюда.
И ещё один участник шоу.
И вот, он подлетает к столице нашей страны.
Скопировать
It would've been over by now.
Can you count down from three?
I want to be prepared for the stinging.
Все могло бы уже закончиться.
Вы можете посчитать до трех?
Я хочу быть готова к боли.
Скопировать
Come to bed.
Brave the cold, dark night and return to the scene of the crime as we count down to the execution of
Stay there.
Пойдём в кровать.
Отважно встречайте холодную, тёмную ночь и возвращайтесь на место преступления, пока мы ведём обратный отсчёт до казни Джо Кэрролла.
Оставайтесь с нами.
Скопировать
Hey, hey, hey, okay I'll tell you what I'm gonna do,
I'm gonna count down from five, and if no body speaks by the time I get to zero, out she goes.
Five, four, three, two...
Значит, поступим так.
Я буду считать от пяти. Если никто не заговорит к нолю... она улетит.
Пять, четыре, три, два...
Скопировать
Okay I'll tell you what I'm gonna do, we're gonna kick it old school.
I'm gonna count down from five, and if no body speaks by the time I get to zero, out she goes.
Five, four, three, two...
Значит, поступим так. Сделаем по старинке.
Я буду считать от пяти. Если никто не заговорит к нолю - она улетит.
Пять, четыре, три, два...
Скопировать
- Let's close our eyes and go to sleep.
- I'm gonna count down from 10.
- Ooh, count down from 500.
Давай, закрывай глазки и засыпай.
Я досчитаю до 10.
О! считай от пятисот.
Скопировать
Gorgeous.
Sandhya, can you count down from ten for me, please?
Uh... ten... mm...
Красавчик.
Сандья, можешь посчитать от десяти до одного?
Десять...
Скопировать
It's just been a while.
If you're the killer, why isn't the Count down, too?
I'm sure it must have been tempting to take him off the board for good.
Просто это было давно.
Если ты убийца, почему не убил и Графа тоже?
Я думаю, это было бы заманчиво, убрать его от дел, для пользы города.
Скопировать
(tape rips)
How about I count down two minutes?
If she makes it through this, we're gold.
(лента рипы)
Что если я отсчитаю 2 минуты?
Если она выдержит, то у нас всё получилось.
Скопировать
This is it?
Sergeant Bordey, I'm going to count down from five and then, by the officially ratified Poole family
Five, four...
Так, значит?
Сержант Боде, я собираюсь сосчитать до пяти, а потом, по правилам игры "Клюдо", ратифицированным семьёй Пул, вы пропускаете свой ход.
Один, два...
Скопировать
It's just a job, isn't it?
I just rock up, switch off, you know, count down until I can go home again.
It's not rocket surgery.
Это же просто работа, так?
Я заявляюсь, включаю автопилот, и жду не дождусь, когда смогу свалить домой.
- Это же не ракеты оперировать.
Скопировать
Whoa, the butoxide has a mild hallucinogenic effect that I don't think has kicked in yet.
I'm gonna count down for ten.
Nine...
Я ощущаю во рту и на губах весь токсичный эффект, который я никак не планировал использовать против себя.
Я начинаю обратный отсчет. Десять...
Девять...
Скопировать
You're going to start to feel drowsy, Mr. Ennis.
Would you please count down from 20 for me?
Uh, 20... 19... 18... 17... 16...
Сейчас вы почувствуете себя сонным, мистер Эннис.
Не могли бы вы посчитать от 20 для меня?
О, 20... 19... 18... 17... 16...
Скопировать
- That's not my style when I kiss.
- I don't count down before...
- Okay.
- Это не в моем стиле, когда я целуюсь
- Я не считаю перед этим...
- Ладно
Скопировать
I'm so happy for these last few months I've had with you.
And trust me, I will count down the next six months like a stopwatch.
Um, call me when you land, so I know you got there safely.
Я так счастлив, что эти последние несколько месяцев я провел с тобой.
И поверь мне, я буду отмерять эти следующие 6 месяцев, по секундомеру.
Позвони, когда приземлишься, чтобы я знал, что все хорошо.
Скопировать
At the end of two weeks, the big day - finally arrived... again.
- So let's count down.
Let's have some fun, uh, from five, four...
По истечению двух недель великий день наконец настал.
Опять.
...Поехали: пять, четыре,
Скопировать
45 seconds left!
Let's count down.
Stop there!
45 секунд!
10 секунд!
Стоп!
Скопировать
If Rachel or I win, Rachel moves in.
If you or Anthony win, I'll politely surrender and count down the days until he eats me.
All right, it's settled.
Если Рейчел или я выигрываем, Рейчел живет с нами.
Если Энтони или ты выигрываете, я вежливо сдаюсь и начинаю обратный отсчет до того момента, как он меня съест.
Ну хорошо, так и порешим.
Скопировать
If you throw over 25 metres today, you qualify for the national junior paper plane championships in Sydney.
We're gonna count down from three to one, and when the flag drops, make sure it's your best throw.
Are you ready?
Если преодолеете ее, то сможете... участвовать в национальном чемпионате в Сиднее.
Начинаем отсчет... по сигналу запускаем самолеты.
Все готовы?
Скопировать
Anything with a digital screen.
They all count down.
Okay, so you're thinking that if he can't see the countdown then... Maybe it won't happen.
Всё, что с цифровым экраном.
Всё это имеет обратный отсчет.
Ты думаешь, если он не будет видеть обратный отсчет, тогда...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов count down (каунт даун)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы count down для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить каунт даун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение