Перевод "death tax" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение death tax (дэс такс) :
dˈɛθ tˈaks

дэс такс транскрипция – 33 результата перевода

I shan't be around.
So, the death tax people, and the mortgage holders... can fight it out with the ghost for possession.
And good luck to all of them.
Я, должно быть, непопулярен
Так, смерть истощает народ, и кредиторы... могут до конца вести борьбу за наследство с призраком
Пожелаем всем им удачи
Скопировать
It's always the folks with the least who are hardest hit.
These people are already pinching their pennies what with the gas tax and the death tax.
- Here we go.
Малоимущим всегда достается сильнее всего.
Народ экономит каждую копейку.. ... а тут ещё налоги на газ и на наследство
- Ясно.
Скопировать
Short Peace.
century, it is customary in Japan to give offerings to the gods of death, it's also known as "paying your death
The "Ying and Yang" are opposite elmental forces, they can be used either to hinder the lives of people or to benefit them.
582.667)}Недолговечный мир
537.666)}m 0 0 l 0 0 l 0 0 l 32 0 l 32 -32 l 0 -32 782.999)}m 0 0 l 0 0 l 0 0 l 22 0 l 22 -22 l 0 -22
71)}"Инь и Янь" - это противоположные стихии.
Скопировать
I shan't be around.
So, the death tax people, and the mortgage holders... can fight it out with the ghost for possession.
And good luck to all of them.
Я, должно быть, непопулярен
Так, смерть истощает народ, и кредиторы... могут до конца вести борьбу за наследство с призраком
Пожелаем всем им удачи
Скопировать
- Don't even think about a thing like that.
Williams, former jazz pianist and reputed ex-girlfriend of Big Smiley, "now under indictment for income tax
That's enough.
- Даже не думай ни о чем таком.
"Билли Уильямс, бывшая джазовая пианистка, известная как экс-подруга Большого Смайли, находившаяся под следствием по делу о мошенничестве с налогом на прибыль, была застрелена сегодня рано утром в своем доме".
Этого достаточно.
Скопировать
But these poor devils have all had their homes burned.
Their families beaten and starved to death by your tax gatherers.
-Bless you. We'll never forget you.
Дома всех этих бедняг были сожжены.
А семьи были избиты или умерли от голода, от ваших налогов.
- Благослови вас Бог, мы это не забудем.
Скопировать
It's always the folks with the least who are hardest hit.
These people are already pinching their pennies what with the gas tax and the death tax.
- Here we go.
Малоимущим всегда достается сильнее всего.
Народ экономит каждую копейку.. ... а тут ещё налоги на газ и на наследство
- Ясно.
Скопировать
She was our chief adversary during the Sheinhardt Wig hearings.
She wants to tax us all to death and make it legal for a man to marry his own dog.
But I think what we have is special and I'm proud of her and I'm not going to hide it any longer.
Она была нашим главным обвинителем в слушаниях против шайнхардских париков.
Она хочет обложить нас налогами до смерти и разрешить людям жениться на собственных собаках.
Но я думаю, что между нами что-то серьезное. И я горжусь ею. И я не хочу больше прятаться.
Скопировать
I left Denver before I heard the news.
Hollis had asked me to study the tax issues that would arise upon your father's death.
Issues that now find us totally unprepared.
Я уехал из Денвера еще до того, как услышал новости.
Холлис попросил меня разобраться с налогами, которые возросли со смерти вашего отца.
И ситуация совсем не утешительная.
Скопировать
You did that all right.
Don't tell me you faked your own death just for tax purposes.
That really would be too romantic for words.
Ну, с этим у тебя проблем не было.
Только не говори, что ты фальсифицировала свою собственную смерь, только чтобы не платить налоги.
Иначе это было бы слишком романтично.
Скопировать
Short Peace.
Since the 18th century, it is customary in Japan to give offerings to the gods of death, it's also known
The "Ying and Yang" are opposite elmental forces, they can be used either to hinder the lives of people or to benefit them.
582.667)}Недолговечный мир
537.666)}m 0 0 l 0 0 l 0 0 l 32 0 l 32 -32 l 0 -32 782.999)}m 0 0 l 0 0 l 0 0 l 22 0 l 22 -22 l 0 -22
71)}"Инь и Янь" - это противоположные стихии.
Скопировать
- You can buy the whole Åland Ferry. - Perfect. Lots of duty free.
They tax us to death.
Then I might buy one of these.
Купи сразу круизный лайнер
И устраивай вечеринки со стриптизом
Знаешь, какие налоги за это сдерут?
Скопировать
The State isn't your friend, Alex.
The State turns cops into tax agents who'd choke a man to death on the streets of New York for trying
The State is organized violence and force, nothing more.
США тебе не друг, Алекс.
США превращает копов в налоговых агентов, которые душат человека на улицах Нью-Йорка, за попытку уклонится от сигаретных сборов.
США - организованное насилие, больше ничего.
Скопировать
It's a very big bump.
But they're starving to death on the other side of it.
Put out that light, somebody! Kill it!
Скала очень большая.
По ту сторону люди голодают.
Погасите огонь, живо.
Скопировать
- You're crazy!
Death!
Where is the last sutra?
- Ты спятил!
Смерть!
Последнее слово?
Скопировать
What are you laugh at?
Because you prefer death so much
I prefer death?
Смеёшься?
Ну ты же хочешь умереть
Я хочу умереть?
Скопировать
Because you prefer death so much
I prefer death?
Yes, if you kill me, who'd cure you?
Ну ты же хочешь умереть
Я хочу умереть?
Да, если ты убьёшь меня, кто вылечит тебя?
Скопировать
I know who you are now
we must fight till death, come out
Come out
Теперь я знаю, кто вы
мы должны бороться до смерти, пойдём
Ну! Пошли!
Скопировать
No wonder for 20 years you've abandoned worldly affairs to enjoy life here
I'm only waiting for death with your grace, I may again see happiness
I'm guilty of a big crime
Неудивительно что на 20 лет Вы оставили мирские дела, чтобы находиться в уединении
Я ждал смерти но теперь я сново хочу жить
Я виновен в большом преступлении
Скопировать
Scared shitless.
Scared to death.
Got it ?
Испугался до усрачки.
Испугался до смерти.
Ясно?
Скопировать
I don't want to die.
No one's ever known his own death.
There are only three minutes to live.
Я не хочу умирать.
Никто не знает, когда умрет.
Жить осталось три минуты.
Скопировать
One cites him, one copies him, one finds resemblances of him.
The Japanese have made a Noh about the death of Christ, the first Christian Noh in history.
The missionaries are no longer burned in Japan--it's progress.
Его цитируют, его копируют, обнаруживают с ним сходство.
Японцы поставили спектакль театра но о смерти Христа, первый в истории христианский спектакль театра но.
В Японии миссионеров больше не сжигают на костре, это прогресс.
Скопировать
Then do the answering too.
He'd kept evidence about the mayor's death.
It had to vanish.
Тогда задайте ответ.
Он прятал одного свидетеля смерти мэра.
Его нужно было заткнуть.
Скопировать
Secret? What secret?
Richard P... died a natural death.
Suicide at worst.
Какой секрет?
Если Ришар П... скончался от естественных причин.
Он застрелился.
Скопировать
Why kill yourself?
Was it long after Richard's death?
Or because they tortured you?
Почему?
Со смерти Ришара прошло уже много времени.
Они вас пытали?
Скопировать
Just as I thought.
To get back at his boss, who didn't want him anymore, young Donald brought me photos of Richard's death
Yes, we were in a political movie, meaning Walt Disney with blood.
Как я и думала.
Дональд, чтобы отомстить боссу, который над ним издевался, принёс мне фотографии, запечатлившие смерть Ришара.
В самом деле, это был политический фильм - смесь крови и Уолта Диснея.
Скопировать
Why and how could I remain alive, when sooner or later
I'd end up like the 17 witnesses to Kennedy's death, who were also murdered, according to the October
"I killed Richard P..."
Как и зачем я останусь вживых?
Я могу закончить как 17 свидетелей убийства Кеннди. Они все тоже были убиты, как написали в "Ле Монд" 10 октября.
"Я убил Ришара П..."
Скопировать
"He came to see me in my room."
"And his death was an accident."
"We had an argument."
"Он пришёл ко мне в комнату."
"Его смерть была несчастным случаем."
"Мы поссорились."
Скопировать
I'll set off before dawn.
...of birth... of death... of the life of things around me, the life of my own body, this body that Richard
This knowledge is by nature incomplete and misleading, as it only comes through changes in my body and thoughts.
Я уйду до рассвета.
Рождение, смерть, жизнь вещей, что меня окружают, и моё тело, которое целовал Ришар...
Моё знание этих вещей неполно, потому что я знаю их только через моё изменяющееся тело и идеи.
Скопировать
They blame us for everything.
Because they're cowards, and they're scared to death.
Why are you wearing my pants?
Они готовы обвинить нас во всем.
Потому что они трусы и испуганы до смерти.
Почему ты надел мои брюки?
Скопировать
They were imprisoned in cells.
When he felt like it, he'd choose one and hang him, alive, over a furnace and watch him slowly burn to death
Sometimes, by night GiIIes de Rais set fire to people's homes and farms while they were asleep.
Он держал детей в клетках.
Время от времени он выбирал одного из них, подвешивал над очагом... и наблюдал, как тот медленно сгорал заживо.
Иногда, по ночам... Жиль де Ре поджигал дома и фермы, пока их обитатели спали.
Скопировать
They won't arrest him.
They're scared to death.
Let's go to his house.
Они не станут арестовывать его.
Они боятся до смерти.
Пойдёмте к нему домой.
Скопировать
BECAUSE: there will be show film for you
THE DEATH OF A BUREAUCRAT
WHEREAS: This film was produced by ICAIC
РАЗРЕШАЮ Резолюция № 4-3: Разрешаю: демонстрацию следующего фильма
СМЕРТЬ БЮРОКРАТА
ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, что фильм был создан при поддержке национального института искусств и кинематографии Кубинской республики.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов death tax (дэс такс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы death tax для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэс такс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение