Перевод "dependability" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение dependability (депэндабилити) :
dɪpˌɛndəbˈɪlɪti

депэндабилити транскрипция – 11 результатов перевода

We've had some grand laughs together.
But a girl really wants dependability and security.
Yes, I suppose she does.
Как мы потешались вдвоём!
- Но женщине-то нужна надёжность.
- Да, наверное, ты права.
Скопировать
This is my client's most recent performance review.
It covers everything from marksmanship to knowledge of the law to dependability.
Is that your signature?
Это данные последней аттестации моей клиентки.
Здесь оценивается все от стрельбы, знания закона до благонадежности.
Это ваша подпись?
Скопировать
Thank you very much.
"Dependability" is our middle name.
You don't just quit.
Больше вам спасибо.
Вы уверены? "Ответственность" - наше второе имя.
Ты не можешь просто уйти.
Скопировать
Yes, just as you promised.
Your reputation for dependability is well-deserved.
Although the parcel did smell peculiar.
Да, как вы обещали.
Ваша репутация надежного человека совершенно заслужена.
Хотя посылка пахла так специфически.
Скопировать
Yes, of course.
I do so appreciate Dorcas's dependability on domestic chores.
So...
Да, конечно.
Я так ценю безотказность Доркас в домашних рутинных делах.
Итак...
Скопировать
Abby will be here.
I forgot about her stellar track record in the dependability department.
Jamie said she was coming, OK?
Эбби приедет.
Пардон, забыл про ее умопомрачительные рекорды в сфере доверия.
Джемми сказал, что она едет, понятно?
Скопировать
I'm sorry.
Look, forgive me for not thinking you're the poster child of dependability. - You don't even know me.
- I know enough.
Прости меня за то, что не считаю тебя образцом надёжности.
Ты меня даже не знаешь.
- Я знаю достаточно.
Скопировать
- You like him, Brad?
I think his voice has a warm dependability that all Panda listeners could trust.
What do you think, Duster?
- Тебе нравится, Брэд? - Да.
Мне кажется, в его голосе есть тёплая надёжность которой поверят все слушатели "Панды".
А ты как думаешь, Дастер?
Скопировать
You, on the other hand, stand there wallowing in moral turpitude, having just confessed to complete lack of regard for the most basic fundamental needed to get this road moving:
Dependability.
What you need to get this road moving' again is a man who can get you over sherman summit, all right?
Вы же, с вашей стороны, погрязли тут в моральной распущенности, и только что признались, что совершенно не считаетесь с самым основным, фундаментальным, что необходимо для продвижения этой дороги:
Надежностью.
Что вам нужно, чтобы сдвинуть эту дорогу - человек, способный провести вас по вершине Шермана, верно?
Скопировать
I mean, yes, it looks pretty much the same as it does in the other 3 seasons, but I admire consistency.
I respect dependability.
And you've shown me neither.
То есть, конечно, он выглядит практически одинаково во все времена года, но я восхищаюсь стойкостью.
Уважаю надежность.
А ты не показал мне эти качества.
Скопировать
What?
Blue implies honesty, dependability, trust.
I'm asking him to refinance our mortgage, not marry me.
– Что?
Синий говорит о честности, надежности, доверии.
Я буду просить его перекредитовать нашу ипотеку, а не выйти за меня.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dependability (депэндабилити)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dependability для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить депэндабилити не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение