Перевод "designer drug" на русский

English
Русский
0 / 30
designerпроектировщик дизайнер конструктор оформитель расчётчик
drugдурман наркоз наркотик лекарство наркотический
Произношение designer drug (дезайно драг) :
dɪzˈaɪnə dɹˈʌɡ

дезайно драг транскрипция – 20 результатов перевода

- What do the police think?
- Somebody sticking them with a new designer drug.
You think they got Pete?
Что думает полиция?
Кто-то предполагает, что это новый вид наркотика.
Ты думаешь, Пит тоже?
Скопировать
Why this sudden craving?
Are men in their twenties the new designer drug?
Yes, Samantha, Miranda and I were all recreational users... but were we getting into something we couldn't handle?
Что за внезапное желание?
Может 20-летний мальчик - наркотик нового поколения?
Конечно, Саманта, Миранда и я непрочь хорошо провести время... но может мы вляпались во что-то, с чем не сможем справиться?
Скопировать
It was made specifically for her.
The ultimate designer drug.
- What does it do?
Наркотик был изготовлен именно для неё.
Абсолютный наркотик.
- Как он действует?
Скопировать
So...
Yeah, apparently this is a new designer drug moving down the coast.
Its, um, molecular structure is designed to basically disappear into your system.
Так что...
Да, видимо, какой-то новый наркотик кустарного производства распространяется по побережью.
Его, ам, молекулярная структура такова, что он бесследно исчезает внутри Вашего организма. Его нельзя отследить?
Скопировать
It turns the whole society of folding men into his private criminal army.
If this quantity of designer drug is being made locally, it'll leave a trail...
We'll look for that.
Что сделает из свертышей его собственную аримю преступников.
Если изготовлялось такое количество наркотика, Он оставил бы следы...
Мы будем их искать.
Скопировать
At number 13, the Class A drug 4MTA, a man-made drug created purely to sell on the street as an alternative to ecstasy.
State government has banned a lethal new designer drug called Flatliner, 33 times more powerful than
Its dangers lie in the fact that even though it is a stimulant, it does not produce the euphoric high that ecstasy does so users take more and more, thinking it hasn't worked, and can eventually overdose.
На 13-й позиции, искусственный наркотик класса А, 4-MTA созданный для продажи на улице как альтернатива экстази.
Правительство штата запретило новый смертельный наркотик, прозванный Flatliner, в 33 раза более мощный чем экстази.
Его опасность заключается в том, что даже не смотря на то что это стимулятор он не вызывает эйфорию такого высокого уровня как экстази поэтому люди принимают его в больших количествах, думая что он не действует, что приводит в итоге к передозировке.
Скопировать
Antipsychotics used for multiple personalties.
Yeah, not exactly your latest designer drug, is it?
I'm sorry.
Антипсихотические препараты для лечения раздвоения личности?
Да уж, явно не новая версия аспирина.
Простите.
Скопировать
It's a new one to us.
Some kind of designer drug called M-CAT.
Do we know the source?
Это какой-то новый наркотик.
Дизайнерский, под названием Эм-Кэт.
Кто его продавал?
Скопировать
Paul Romano.
Designer drug peddler who allegedly committed suicide four nights ago.
You don't sound convinced.
Пол Романо.
Мелкий наркоторговец, который якобы покончил с жизнью 4 дня назад.
Вы не кажетесь уверенной.
Скопировать
I'm broke and I'm depressed off my ass.
that my life's gonna take some sudden upswing into fame and fortune by taking some shiny, brand-new designer
When?
Я на мели и у меня хренова депрессия.
Не думаю, что моя жизнь резко улучшится и я стану богатым и знаменитым, всего лишь приняв блестящую модную таблетку.
Когда?
Скопировать
I talked to narcotics.
There's a new designer drug called viper that's hit the college scene.
That may be the same drug that killed Dylan Blyer.
Я поговорила с наркоотделом.
В колледжах появился новый наркотик, называется "вайпер".
Возможно, это тот же наркотик, из-за которого умер Дилан Блайер.
Скопировать
Who's Stardust? It's not a "who".
Latest designer drug.
Makes PCP look like children's aspirin.
Кто такой Звёздная пыль?
Не кто, а что.
Это новейший наркотик. После него остальная наркота – детский аспирин.
Скопировать
This is what I made.
I call it "Snowball Chi," it's a designer drug.
Your body turns it into GHB on contact with stomach acid, but when you take it or when I sell it... It isn't GHB.
А вот то, что сделал я.
Я назвал это "Снежок Чи", это модифицированный препарат.
Тело превращает его в GHB при контакте с кислотой в желудке, но если его принимать или продавать... это не GHB.
Скопировать
- Fourth.
So you're not one of these designer drug geniuses.
You didn't make something safer or smarter or better.
- Четвертой.
Так что вы не один из этих гениев в создании наркотиков.
Вы не сделали ничего безопаснее, умнее или лучше.
Скопировать
The state calls Scott Pierre-Paul.
Pierre-Paul, do you have reason to believe Roland Hlavin knew he was making a designer drug?
Yeah, he knew.
Штат вызывает Скотта Пьер-Пола.
Мистер Пьер-Пол, у вас есть основания считать, что Роланд Лавин знал, что он изготовляет модифицированный наркотик?
Да, он знал.
Скопировать
Dan got 2C-E.
It's like a designer drug, and we took it.
We were clowns for... not the funny kind.
Дэн раздобыл колеса.
Типа наркоты для дизайнеров, и мы их приняли.
Мы были как клоуны...правда не очень веселые.
Скопировать
Biological warfare.
See, that night on the lake, people were doing this new designer drug called Utopium.
- Did you partake?
Биологическое оружие.
Той ночью на озере, люди употребляли новый синтетический наркотик - Утопиум.
- Ты пробовала?
Скопировать
They don't know.
Designer drug, maybe, but none of the symptoms match anything they've ever seen before.
High fever, memory loss, psychotic rage.
Они не знают.
Возможно, синтетический наркотик, но ни один из симптомов не соответствует чему-либо, что они встречали раньше.
Жар, потеря памяти, психотическое расстройство.
Скопировать
Well, I mean... there's so much going on with you lately.
The FBI came out here and told us that you were involved in some sort of... designer drug.
And then somehow you get me a new liver.
Я... с тобой столько всего происходит.
Когда ФБР пришло к нам, они сказали, что ты вляпался... в историю... с наркотиками.
А потом ты как-то раздобыл мне новую печень.
Скопировать
For good reason.
Yamane's criminal enterprise is responsible for much of the designer drug trade in Starling City.
I think you'll recognize his chief product.
И на то есть причина.
Мистер Яманэ - криминальный деятель, ответственный за продажу синтетических наркотиков с Старлинг Сити.
Я думаю, ты узнаешь его основной продукт.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов designer drug (дезайно драг)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы designer drug для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дезайно драг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение