Перевод "dill" на русский
dill
→
укроп
Произношение dill (дил) :
dˈɪl
дил транскрипция – 30 результатов перевода
And can you tell me what you've accomplished that's beyond average?
Couldn't we just talk about dill sauce instead?
As long as you understand that.
А чем выдающимся Вы можете похвастаться?
Давайте лучше обсудим укропный соус.
Если Вы в этом разбираетесь...
Скопировать
! - No!
Salad ... and Latin, and fresh dill.
- Today, you will not be anything there!
- нет!
разве что, мы если салат с редисом салат по-римски и свежий ткроп.
- сегодня вы не бтдете ничего здесь есть!
Скопировать
You're simply the author of the theory of relativity. So what?
Did you know that the person who thought up dill sauce served humanity even more?
I'm not saying that the theory of relativity is nonsense. No, no.
Да, Вы автор теории относительности, и всего-то!
Автор укропного соуса принёс человечеству больше пользы.
Я не утверждаю, что теория относительности вздор, вовсе нет.
Скопировать
What you gave me was tuna slop.
I put in mayo, I put in dill, I put in pepper.
I mashed it, I mixed it, I spread it.
А то, что ты мне дала было Tuna Slop. (помои с тунцом)
Я положила майонез, положила укроп, положила перец.
Я размяла это, перемешала, и намазала.
Скопировать
I, in turn, have noticed that you are not.
Milne, "Get out of my chair, dill-hole."
Okay.
И, напротив, я вижу, что ты ещё нет.
Так, что говоря словами А.А. Милна, "Уйди с моего кресла, поросёнок".
Ладно.
Скопировать
"He was caught between..." "his bun and his sauerkraut."
"It was no big dill."
Speaking frankly... I'll never put that shit on my reel.
Он оказался между булочкой и кислой капустой.
Залез в "укропное" место.
Честно говоря, лучше умереть, чем снимать такое дерьмо.
Скопировать
- How are you doing?
Did you hear about Kosher Dill?
. Oh, man! He got off light and went south.
- Хорошо, спасибо.
Слышали о Кошере Дилле?
Он связался с наркотиками и живет в Саутфилде с кубинкой.
Скопировать
Anything else?
Yeah, a couple of dinner specials and some fried dill pickles.
-You got it, honey.
- Что-нибудь ещё?
- Да. - Ну, и что там полагается к обеду.
- Будет сделано, дорогой.
Скопировать
There you go, darling. -Anything else?
-Yeah, a couple of dinner specials and some fried dill pickles.
WAITRESS:
— Что-нибудь ещё?
— Да. — Ну, и что там полагается к обеду.
— Будет сделано, дорогой.
Скопировать
-Go away.
I chop up celery and dill for your rotten tuna sandwich... and I drag it across the street for you, and
That's my freaking lunch!
-Уйди
Я нарезала сельдерей и укроп для твоего поганого бутерброда с тунцом... и несла его через улицу для тебя, и ты даже не можешь проявить немного порядочности...
Это мой поганый обед!
Скопировать
Yeah, but, you know, it's better you didn't... 'cause scamming' on another guy's woman... That's totally breaking the code.
Donna told me what you did, you dill-hole!
No, she's lying!
Ага, но, знаешь, хорошо, что ты этого не сделал... потому что приставать к чужой девушке-- Это абсолютно против правил.
Донна рассказала мне, что ты сделал, ты жопа с ручкой!
Нет, она врет.
Скопировать
We're caught up in some temporal nexus.
Dill.
Dill weed. In the cabinet, second shelf to the left.
Мы пойманы во временную ловушку Нексуса.
Укроп.
Подайте укроп В ящике, на левой полке.
Скопировать
Dill.
Dill weed. In the cabinet, second shelf to the left.
Behind the oregano.
Укроп.
Подайте укроп В ящике, на левой полке.
За специями.
Скопировать
You're too much of a butt-monkey.
- Shut up, dill-hole.
- Butt-dumpling.
Ты просто какая-то задница.
- Заткнись. ты сам задница.
- Задница-пельмень.
Скопировать
What do they put in this tuna?
Tastes like a dill.
I think it's a dill.
Что они кладут в этого тунца?
На вкус как укроп.
Думаю, это укроп.
Скопировать
Taste this.
Is this a dill?
No, it's a tarragon.
Попробуй.
Это укроп?
Нет, это тархун.
Скопировать
Tastes like a dill.
I think it's a dill.
- So you're not coming back with us?
На вкус как укроп.
Думаю, это укроп.
- Так ты не возвращаешься с нами?
Скопировать
What is that on top of it, Rolo?
- It looks like dill.
- You like vegetable?
А чем это ты её посыпал?
- Вроде, укроп.
- Овощи вкусные?
Скопировать
There is something less distracted and abstracted
My friend Firnelli Dill... he works on concrete
I used to work in concrete too...
Нужно что-то менее отвлекающее и более абстрактное.
Мой друг Лэдди Дилл работает с бетоном
Я тоже обычно работаю с бетоном...
Скопировать
- Hello.
Are any of you Emma Dill?
Yes?
- Привет.
Есть ли среди вас Эмма Дилл?
Да?
Скопировать
Because the television is the future of mankind.
I just love your dill pickles.
I can't stop eating them.
Потомч что наш век - зто сплошное телевидение.
Огурцы ччдесные.
Я весь вечер только соленое ем.
Скопировать
That's Misha who makes them.
I never knew that you liked dill pickles.
I do now.
Зто Миша сам солит.
Давно тебя на соленое потянчло?
Не очень.
Скопировать
Come on. Dig in.
Fresh eels with dill sauce... a bay leaf and a twist of lemon peel.
Don't make her eat if she doesn't want to.
Ещё посмотрим, кто кушает, а кто нет.
Свежие угри с соусом из укропа... с лавровым листиком и с кусочком лимона.
Это же чушь! Если она не хочет есть, то она не хочет.
Скопировать
I know.
- A corned beef on rye with a nice dill pickle.
- No, really, I'm not hungry.
Я придумал...
- Говяжья солонина в укропном соусе.
- Нет, в самом деле. Я не голоден.
Скопировать
Is that so?
[ Dill ] He says I can invite anybody-- - Shh.
There goes the meanest man that ever took a breath of life.
Неужели это так?
Он говорит, я могу пригласить, кого угодно--
Вот идет самый злобный человек из всех живущих.
Скопировать
You almost gave me a heart attack.
Dill, I don't want you playing around that house over there.
A maniac lives there, and he's dangerous.
Я чуть не получил разрыв сердца!
Дилл, я не хочу, чтобы ты играл около этого дома.
Там живет маньяк, и он опасен.
Скопировать
[ Dubose Continues Shouting ]
Atticus, this is Dill. He's Miss Stephanie's nephew.
[ Dubose ] Don't your daddy teach you to respect old people?
- Аттикус, это Дилл.
Он племянник мисс Стефани.
Твой папа не учит тебя уважать стариков?
Скопировать
Me, me, me.
- [ Dill ] Oh, let her be first.
All right, get in.
Я, я, я!
- Ох, пусть сначала она.
Ладно, давай!
Скопировать
Run for your life, Scout.
Come on, Dill.
[ Panting ] Now who's a coward?
Беги изо всех сил, Скаут!
Вперед, Дилл!
И кто теперь трус?
Скопировать
[ Panting ] Now who's a coward?
Dill Harris.
I'll tell you what let's do.
И кто теперь трус?
Расскажите об этом, когда вернетесь в округ Меридиана, мистер Дилл Харрис.
Я скажу тебе, что надо сделать.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Dill (дил)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dill для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дил не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
