Перевод "dim light" на русский
Произношение dim light (дим лайт) :
dˈɪm lˈaɪt
дим лайт транскрипция – 13 результатов перевода
Get cleaned up.
You look filthy, even in this dim light.
We'II be eating soon.
Ступайте переоденьтесь, ребята.
Даже в темноте видно, какие вы грязные.
Мы скоро сядем за стол.
Скопировать
Yes, Maaga.
It is now dim light.
Soon it will be night.
Да, Маага.
Уже темнеет.
Скоро наступит ночь.
Скопировать
There, now.
My eyes get weak in the dim light.
I would not want to show weak eyes to your father, when he gets home, for anything in the world.
Ну вот.
Теперь мои глаза слезятся при... при тусклом свете.
Нельзя, чтобы папа видел меня такой когда он вернётся. Никак нельзя.
Скопировать
Of all my nephews, I've always loved you the best.
Remember that Holy Thursday, sitting side by side in the church's dim light?
Your hand was resting on the pew.
А ты всегда был моим самым любимым племянником.
Помнишь тот Святой Четверг, когда мы сидели рядом в церковных сумерках?
Твоя рука покоилась на скамье.
Скопировать
Next stop, Wonderland.
A Dim Light in the Darkness of Despair Humanity Rises Again (1)
You there!
Следующая остановка - Страна чудес.
[Надежда человечества. Проблеск света во тьме отчаяния]
Эй, сопляк!
Скопировать
My eyes are weaker.
I think it's because I read under dim light.
Eyes are the window to the soul.
Мои глаза слабы.
что читаю я при слабом свете.
Глаза - окно в душу.
Скопировать
"No medicine in the world can do thee good."
In the blackest darkness, even a dim light is better than no light at all.
Who said that?
- "Нет зелья в мире, чтоб тебя спасти".
- В кромешной тьме слабый лучик света лучше, чем его отсутствие.
- Кто это сказал?
Скопировать
This room very comfortable.
Plenty dim light, fresh straw.
Jesus.
Эта комната удобный.
Не ярко, свежо.
Господи.
Скопировать
Illuminated only by streetlight.
Dim light of streetlamps.
I go crazy...
Освещенное лишь уличным светом.
Тусклым светом уличных фонарей.
Очуметь.
Скопировать
Oh, it's getting late.
Stay in the dim light and don't play hard to get.
Keith, hi.
О, уже поздно.
Встань, где потемнее и не изображай недотрогу.
Кит, привет.
Скопировать
Thank God we only had a baler to deal with.
Yeah, that dim light is a bitch, ain't it? Okay.
Guys, you know what?
Слава богу, что мы только с упаковочным прессом работаем .. Точно!
Слабое освещение, сука, разве нет?
Ок.
Скопировать
It split into half when struck by the lightening, didn't it?
In the dim light at dusk the lightening splits a rock into half
What a beautiful sight!
Его, видимо, раскололо напополам ударом молнии
Под сумеречным небом молния раскалывает камень
Какой красивый пейзаж!
Скопировать
I'm gonna go take my first Tinder profile picture.
Side angle, dim light.
We got rid of all your hair, but you're still a good 15 pounds from being even a New Jersey six.
Пойду и сделаю настоящую фотографию для Тиндера (приложение для знакомств)
Профиль,тусклый свет.
Мы лишили тебя всех волос, Но лишние килограммы Все ещё при тебе.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов dim light (дим лайт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dim light для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дим лайт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение