Перевод "diving mask" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение diving mask (дайвин маск) :
dˈaɪvɪŋ mˈask

дайвин маск транскрипция – 33 результата перевода

There was a pirate's treasure in a gutted wreck.
I started stealing to buy my first diving mask.
Your titties.
На дне были пиратские сокровища затонувшего корабля.
Я начал красть их, чтобы купить первую маску для ныряния.
Груди.
Скопировать
The killer must be half-blind.
He had on a diving mask.
He was in a hurry, what with the police all around.
Убийца, должно быть, не слишком хороши видел.
На нем была водолазная маска.
Он спешил. Вокруг полно полицейских.
Скопировать
Yes, if you like.
When I swam with a diving mask, I'd spend hours watching the sun's rays lighting up all the shells, the
It was... lt was beautiful.
Можно и так сказать...
Когда я плавал под водой, я мог часами любоваться, как лучи солнца падают на ракушки. Водоросли танцевали, уносимые течением... А рыбы...
Это было... Очень красиво.
Скопировать
There was a pirate's treasure in a gutted wreck.
I started stealing to buy my first diving mask.
Your titties.
На дне были пиратские сокровища затонувшего корабля.
Я начал красть их, чтобы купить первую маску для ныряния.
Груди.
Скопировать
The killer must be half-blind.
He had on a diving mask.
He was in a hurry, what with the police all around.
Убийца, должно быть, не слишком хороши видел.
На нем была водолазная маска.
Он спешил. Вокруг полно полицейских.
Скопировать
Yes, if you like.
When I swam with a diving mask, I'd spend hours watching the sun's rays lighting up all the shells, the
It was... lt was beautiful.
Можно и так сказать...
Когда я плавал под водой, я мог часами любоваться, как лучи солнца падают на ракушки. Водоросли танцевали, уносимые течением... А рыбы...
Это было... Очень красиво.
Скопировать
Oh, but what are you?
Is that... some kinda carnival mask?
No, it's real.
Только вот, что ты такое?
Это... какая-то карнавальная маска?
Нет, это настоящее.
Скопировать
And you understand how proud we are of you, right?
Gloves, mask.
Matty.
Ты ведь понимаешь, насколько мы тобой гордимся?
Перчатки, маска.
Матти.
Скопировать
We can't-- Peng's got the bends.
He went diving yesterday, and like an idiot, he surfaced too quickly.
And like a bigger idiot, he boarded a flight which is pressurized to 8,000 feet above sea level.
Мы не можем... - У Пенга декомпрессионная болезнь.
Он вчера нырял с аквалангом, И, как идиот, вынырнул слишком быстро,
И, как последний идиот, сел в самолет, полетевший на высоте свыше 8,000 футов над уровнем моря.
Скопировать
My name is Na- No, um...
Mask...
Right, Mask the Money!
Меня зовут На... эмм...
Маска...
Маска Долга!
Скопировать
Otherwise I can't be even with her.
After all, she came to save me with such a funny looking mask.
I don't even have to note that she thought it was cool.
Иначе я и находиться рядом с ней не смею!
она послала такую смешную маску мне на выручку.
как ей понравилась последняя фраза.
Скопировать
Did you see if he's good-looking or rich?
I heard under that stupid mask, he's shiny bald!
How's your mother's health?
Откуда вам знать, что он богат и красив?
Я слышал, что за этой дурацкой маской скрывается лысый старикашка!
Как твоя мама?
Скопировать
I want you to ask someone else to write your exposé.
Lois has a mysterious way of diving for a penny and coming up with the Holy Grail.
Well, I appreciate your brotherly concern, but I don't have anything to hide.
Я хочу, чтобы ты попросил написать твое разоблачение кого-нибудь еще.
У Лоис есть мистическая способность нырять за монеткой и выныривать со Святым Граалем в руках.
Что ж, ценю твою братскую заботу, но мне нечего скрывать.
Скопировать
- Aw.
Let's put your mask on.
Look...
- О-о-о.
Одевай скоренько свою маску.
- Посмотрите...
Скопировать
Mask...
Right, Mask the Money!
I came here at the request of Nagi.
Маска...
Маска Долга!
Наги попросила меня прийти.
Скопировать
Now you need to get the money back from him.
Mask the Money-san.
When you see Milady, please relay a message for me.
Теперь пусть он тебе возвращает эти деньги.
Мисс Маска.
передайте ей от меня:
Скопировать
Hmph!
Mask the Money-san, your mask fell off.
W-W-W-W-What?
Фух!
у вас маска упала.
{\alphaHFF}PLACEHOLDER Что?
Скопировать
- He's gone nuts!
- Is there a reason for wearing this mask?
Oh, huh?
- Точно свихнулся!
- Скажите, почему вы одели эту маску?
Что?
Скопировать
Until the great elephant who is thirsty attends
Or diving deep down a group of my friends
Or a bicycle bell, a stone, or the soil
Пока по ним не ступит слон, Могучей жаждою влекомый,
Иль не решится в них нырнуть Босой мальчишка, мне знакомый,
А может старческая трость, Тебя кругами разукрасит,
Скопировать
- You get nervous, so you wear that thing?
Take off that mask!
I don't even wanna look at it!
- Перенервничал и нацепил эту штуку?
Сними ее!
Видеть ее не могу!
Скопировать
- Yes, sir.
Say, was the mask your idea?
I'm flattered, sir.
- Конечно.
Маска была вашей идеей?
Да, господин.
Скопировать
Mr. JANG!
- I see why you put the mask on him.
- He's so bald!
Господин Чжан!
- Теперь мне ясно, почему вы одели на него маску.
- Он же лысый!
Скопировать
Good work.
Don't ever take off the mask. Ever.
The moment you do take it off, we're all dead.
Отличная работа.
Но никогда больше не снимай маску.
Если ты ее снимешь, нам всем конец.
Скопировать
I hate that guy.
What's with the mask?
Isn't it all just a publicity stunt?
Терпеть не могу этого парня.
Что за дурацкая маска?
Чтобы впечатлить публику?
Скопировать
for the masked mystery, Bong-Feel.
To be honest, I wore this mask because I was ashamed of singing Trot music.
But now, I can sing with my head held high.
певца в маске, Бон Пиля.
Но, честно говоря, я носил эту маску, потому что стыдился тыротов.
Но сейчас я пою с гордо поднятой головой.
Скопировать
You know, clark was looking for you.He was really worried.
You might want to think about diving into the digital age and use your cellphone.
Don't worry about clark.
Знаешь, Кларк тебя искал, так волновался.
Могла бы вспомнить про век цифровых технологий и позвонить с мобильного.
О Кларке не волнуйся.
Скопировать
One sleeping cardigan.
One sleep apnea mask.
What about my cherub figurine?
Одна ночная рубашка.
Одна маска от удушья во сне.
А где моя статуэтка херувима?
Скопировать
That's a lot of detail for a ship your brother saw.
My brother and I were night diving.
I saw the ship,too.
Довольно много подробностей с учетом того, что видел корабль ваш брат.
Мы с братом ныряли ночью.
Я тоже его видел.
Скопировать
Come on.
Table and pulling down her mask, ripping off her scrub cap so that you can grab a handful of that blonde
Stop talking about erica hahn.
Да ладно.
Ты никогда не думала перебраться через операционный стол, стянуть ее маску и шапочку, схватить за длинные светлые волосы...
Перестань говорить об Эрике Ханн.
Скопировать
- Some first drops of blood.
It's from a mask.
He drugged her first, but why?
- Похоже на следы крови.
Это с маски.
Он накачал её наркотиками?
Скопировать
He excelled on his high school swim team.
He went to Bradley University on a diving scholarship.
I think he started drinking out there and having, you know, just hanging out with the wrong people.
Он отличался в школьной команде по плаванию.
Пошел в Бредльский университет на нырца.
Думаю, там он и начал пить и, знаете, попал под влияние не тех людей.
Скопировать
What looks playful could be desperation.
So late in the season, the bear is diving deep for one of the few remaining salmon carcasses at the bottom
Treadwell keeps filming the bear with a strange persistence.
Выглядит игриво, но возможно, это знак отчаяния.
В такое позднее время года медведю приходится глубоко нырять, чтобы найти одни из последних оставшихся туш лососей на дне озера.
Тредвелл продолжает на редкость упорно снимать этого медведя.
Скопировать
Yes, sir, on the double.
Two days arrest outside the shelter, without a gas mask.
- Do I have to do pushups?
Так точно! Товарищ полковник!
Вот, вот. Два дня ареста снаружи без противогаза
- Отжиматься надо будет?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов diving mask (дайвин маск)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы diving mask для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дайвин маск не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение