Перевод "diving mask" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение diving mask (дайвин маск) :
dˈaɪvɪŋ mˈask

дайвин маск транскрипция – 33 результата перевода

There was a pirate's treasure in a gutted wreck.
I started stealing to buy my first diving mask.
Your titties.
На дне были пиратские сокровища затонувшего корабля.
Я начал красть их, чтобы купить первую маску для ныряния.
Груди.
Скопировать
The killer must be half-blind.
He had on a diving mask.
He was in a hurry, what with the police all around.
Убийца, должно быть, не слишком хороши видел.
На нем была водолазная маска.
Он спешил. Вокруг полно полицейских.
Скопировать
Yes, if you like.
When I swam with a diving mask, I'd spend hours watching the sun's rays lighting up all the shells, the
It was... lt was beautiful.
Можно и так сказать...
Когда я плавал под водой, я мог часами любоваться, как лучи солнца падают на ракушки. Водоросли танцевали, уносимые течением... А рыбы...
Это было... Очень красиво.
Скопировать
There was a pirate's treasure in a gutted wreck.
I started stealing to buy my first diving mask.
Your titties.
На дне были пиратские сокровища затонувшего корабля.
Я начал красть их, чтобы купить первую маску для ныряния.
Груди.
Скопировать
The killer must be half-blind.
He had on a diving mask.
He was in a hurry, what with the police all around.
Убийца, должно быть, не слишком хороши видел.
На нем была водолазная маска.
Он спешил. Вокруг полно полицейских.
Скопировать
Yes, if you like.
When I swam with a diving mask, I'd spend hours watching the sun's rays lighting up all the shells, the
It was... lt was beautiful.
Можно и так сказать...
Когда я плавал под водой, я мог часами любоваться, как лучи солнца падают на ракушки. Водоросли танцевали, уносимые течением... А рыбы...
Это было... Очень красиво.
Скопировать
He was always interrupting me.
And he wore the most ridiculous sleep-mask thing.
- Oh, God, sounds like such a diva.
Он постоянно перебивал меня.
И он носил эту смехотворную маску для сна.
- Боже, прямо как дива.
Скопировать
After receiving a call, I put the clothes and the envelope with money in the shopping bag, and walked here from the office!
Then putting the hat on as soon as you entered the first floor, and wearing the mask, when on the third
We searched the entire mall, but Jang Tae San wasn't there.
Да! я оделся и приготовил конверт с деньгами.
И пришел сюда из офиса! надеть маску на третьем - это все приказ?
Да! но Чан Тхэ Сана там не было.
Скопировать
He's an officer now.
Sure, he wears a convincing mask.
Smiles sometimes, pretending to be human.
Теперь он офицер.
Конечно же, он носит очень убедительную маску.
Улыбается иногда, притворяясь, что он человек.
Скопировать
It's a proof-of-life video.
The oxygen mask, the tanks...
Wherever this guy is, his hours are numbered.
Видео подтверждает, что он жив.
Маска, баллоны с кислородом...
Неважно, кто этот парень, его часы сочтены.
Скопировать
What was that? Leatherface. Texas Chainsaw Massacre.
He wore a mask of human skin.
That is fiction.
- Лицо из кожи. "Техасская резня бензопилой".
- Он носил маску из человеческой кожи.
- Дешевый ужастик.
Скопировать
A perfect likeness.
Some people call it a death mask.
But I've made a life mask.
Совершенное сходство.
Некоторые называют это маской смерти.
Но я создал маску жизни.
Скопировать
Anyhow, VAL says that the bucket list shows that the victim was... uh, let's see, it says here... "vulnerable because of his illness.
"The guise of him as a sincerely good man is a mask to hide his anger and hostility."
That's stupid.
В любом случае, ВЭЛ утверждает, что список предсмертных дел показывает, что жертва была, давайте посмотрим, вот здесь... уязвимой из-за своей болезни.
Его облик хорошего и доброго человека - маска, под которой скрывается злоба и враждебность.
Это просто глупо.
Скопировать
We've got two missing kids.
And one witness describes the kidnapper as dressing up as Santa with a terrifying mask.
Witness saw Santa stuff a kid in his bag and take off.
У нас два пропавших ребёнка.
Свидетель описал похитителя, как Санту в ужасающей маске.
Свидетель видел, как Санта запихнул ребёнка в мешок и ушел.
Скопировать
Why this time what?
It sent you diving into a whiskey bottle.
You really want to talk about my drinking?
Что именно он?
Почему именно из-за него ты начал так сильно пить.
Ты серьёзно хочешь поговорить о моём алкоголизме?
Скопировать
Wise words.
Scuba-diving adds five micromorts to background levels.
Taking heroin adds 30.
Мудрые слова
Дайвинг добавляет пять микромортов к общему уровню
Употребление героина добавляет 30
Скопировать
Remind me to call you next time
Marvin has a nightmare-- you can calm him by bursting into his room with a chain saw and a hockey mask
Sorry, I didn't want to knock in case you were already asleep, so I just climbed the drainpipe up to your window.
Напомни мне позвонить тебе, когда Марвину приснится страшный сон.
Успокоишь его, ворвавшись в его комнату с бензопилой и в хоккейной маске!
Извини, я не хотел стучать, вдруг ты спишь. Поэтому я просто взобрался по водосточной трубе до твоего окна.
Скопировать
This guy must have actually spoken his mind.
Not only do they emasculate him with a muzzle, but they mask the obvious rights violation by making it
A duck bill?
Должно быть, этот бедняга в самом деле сболтнул то, что думал.
Его не просто унизили этим намордником, но еще и прикрыли явное нарушение прав, придав ему смешной вид.
Утиный клюв?
Скопировать
Good luck with the show.
Good luck diving for wrecks.
- Thank you so... Thank you.
Удачи с выставкой.
Удачи в ныряние под руинами.
- Большое тебе спасибо... спасибо.
Скопировать
Welcome home.
Digital mask is almost done.
How's it look?
С возвращением.
Цифровая маска почти готова.
Как выглядит?
Скопировать
You know, same old.
Ducking and diving, living the dream.
I left the army.
Да всё так же.
То да сё. Мечта, а не жизнь.
Ушла из армии.
Скопировать
Your eyes see nothing!
This mask is made from tree extracts
The raw materials come from Aizhou
Неужели Вы ничего не замечаете?
Эта маска сделана из сердцевины одного дерева.
Сырой материал приходит из Айчжоу.
Скопировать
Okay, Travis Nesbit, first baseman.
Oh, here is a photo of Travis cliff-diving in Hawaii.
See?
Ок, это Тревис Несбит, защитник на 1-й базе.
О, а вот фото, на котором Тревис прыгает со скалы на Гавайях.
Видишь?
Скопировать
You know, sexual.
And then I saw that Danny mask in the bushes, so I just...
You wore a mask?
Ты знаешь, в сексуальном плане.
И тогда я увидел маску Дэнни в кустах, так что я просто...
Ты надел маску? !
Скопировать
Um, not that intimidated, since he's an amateur porn director.
Oh no, he was wearing a mask, so even if you saw him...
A mask?
Не особо запуган, поскольку он режиссер любительского порно.
О нет, он был в маске, так что даже если вы его и видели ...
В маске?
Скопировать
Well, how could I when he's wearing a mask?
Well, he might be wearing a mask, but that's not the reason.
Look at him...
Как? Ведь он в маске.
Он в маске, но причина не в этом.
Посмотри на него...
Скопировать
Wait, wait, wait.
Why is he wearing a gas mask?
Took the fire department six hours to put it out.
Стой, стой.
Почему на нем надет противогаз?
Пожарным понадобилось 6 часов, чтобы потушить.
Скопировать
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
Well, I know you liked me in the mask, but I gotta take it off. It's too hot.
No, no, no!
Не, не, не, не, не, не, не, не, не, не, не, не, не.
Ну, я понравился тебе в маске, но мне придётся её снять.
Тут жарковато. Нет, нет, нет!
Скопировать
I was in costume for rehearsal.
It was difficult to see anything through the mask.
Was Roland Armitage there?
Ты был в театре в ночь пожара.
Я был в костюме для репетиции.
Было сложно что-либо увидеть сквозь маску.
Скопировать
Jing, maybe?
You peeps are notoriously good at the old diving.
You mean Chinese people?
Может быть, Цзин?
Общеизвестно, что твои сородичи хороши в старых дисциплинах плавания.
Вы имеете ввиду китайцев?
Скопировать
Oh, her dummy's got a name.
No diving, no bombing, and no petting - of the heavy or light persuasion.
What's petting?
-О, у ее манекена есть имя. -Правила.
Не нырять, не прыгать бомбочкой, и никакого петтинга - неважно, легкий он, или нет.
-Что такое петтинг?
Скопировать
But I can't dive.
It's not about diving.
It's about synchronising.
-Но я не могу нырять.
-Дело не в этом.
Главное - синхронизация.
Скопировать
Well, the security camera from Stallworth's garage paid off.
Our shooter entered the alley wearing a ski mask.
I'm sorry, how is that a payoff?
Ну, окупились камеры безопасности в гараже Сталвофа.
Наш стрелок вошел в переулок в лыжной маске.
Прости, и чем это окупилось?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов diving mask (дайвин маск)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы diving mask для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дайвин маск не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение