Перевод "снимать одежду" на английский

Русский
English
0 / 30
сниматьtake off take photograph make take down
одеждуsurfacing garments clothes top dressing
Произношение снимать одежду

снимать одежду – 30 результатов перевода

Ты не говорил,что он использует его для убийства.
Снимай одежду.
Что?
You didn't tell me he was gonna use it to kill a guy.
Take your clothes off.
W-what?
Скопировать
Ага.
Снимай одежду.
Я знаю, кто ты, так что снимай.
Aye.
Take off your clothes.
I know what you are, so take off your clothes.
Скопировать
- Что ты делаешь?
- Снимаю одежду.
Я ушёл с со своей вечеринки к тебе.
What are you doing?
Taking my clothes off.
I left my own party to come to you.
Скопировать
Стой.
Снимай одежду.
Я написала родным на почту...
- Stop.
Take off your clothes.
- I emailed my family on computer...
Скопировать
Давай же.
Снимай одежду.
О, хорошо... отлично.
Come on.
Take off your clothes.
Oh, okay... all right.
Скопировать
Я здесь жертва.
- Снимай одежду, Вэйн.
- О, мы так не договаривались, парни.
I'm the victim here.
- Take off your clothes, Wayne.
- Oh, I don't swing that way, boys.
Скопировать
Ты арестован... за воровство и дачу ложных показаний.
Теперь снимай одежду.
- Хэй.
You're under arrest ... for larceny and forgery.
Now take off your clothes.
- Hey.
Скопировать
Никуда ты блядь не пойдешь ..
Снимайте одежду. Эй!
- Он не хочет.
You're not going fucking anywhere..
Take him to the room.
Hey!
Скопировать
Как и говорил Данкан.
Снимают одежду - появляется Билли.
Викки, будь с Полой и Тиной.
It's just like Duncan said.
The moment a top comes off, Billy shows up.
Vicki, stick with Paula and Tina.
Скопировать
Нет.
Ты не должна снимать одежду, пока мы не скажем.
- Да?
No.
You know not to take off any of your clothes until we say so, right?
- Yeah.
Скопировать
Да.
Снимай одежду и залезай.
Давай.
Yeah.
Take your clothes off and get in.
Come on.
Скопировать
- Да брось.
Вилки, снимай одежду.
Давай.
- Oh, come on.
Wilky, take off your clothes.
Do it.
Скопировать
Эй, вы!
Снимайте одежду.
Как я выгляжу?
You there!
Take off your clothes.
How do I look?
Скопировать
Откуда ты знаешь?
Снимай одежду.
Здесь холодно.
How do you know?
Remove your clothes.
It is cold.
Скопировать
Ладно, что тебе нужно, чтобы все купились?
Я думаю, ваши силуэты в окне, вы снимаете одежду, а потом чуть, ну знаете, пошумите.
Ну ты знаешь.
Okay, so, what do you need to sell this?
I'm thinking, like, a silhouette in the window of the two of you taking your clothes off, and then just, you know, making some noises.
Like you know.
Скопировать
Зацени.
Если девушка говорит, что хочет притронуться к твоей коже глазами, но не хочет, чтобы ты снимал одежду
Да, думаю, что очень даже запала.
Okay, check it out.
If a girl says That she wants to touch your skin with her eyes, But she doesn't want you to take your clothes off
Does that mean she's into you? Yeah, i think that means she's very into you.
Скопировать
Боже мой.
Давай, снимай одежду.
Ну же.
Jesus Christ.
Okay, take off your clothes.
Come on.
Скопировать
Они гомосексуалисты.
А если парень... занимается сексом с парнем, но они не снимают одежду...
Хороший вопрос...
He's a homothexual.
But if a guy has sex with a guy, and they keep their clothes on, is he still a homosexual?
Good one.
Скопировать
Ты со мной флиртуешь?
Имей ввиду, если бы я с тобой флиртовала, я бы снимала одежду, а не одевала её.
Что ты делаешь?
You flirting with me?
For your information, if I was flirting with you, I would be taking my clothes off, not putting them on.
What are you doing?
Скопировать
Мы оба не картины маслом, так ведь?
Да, будет, пожалуй, лучше не снимать одежду.
Пойдёт?
Neither of us are oil paintings, are we?
It's probably best if we just kept our clothes on.
Is that OK?
Скопировать
Что ты делаешь?
Не снимай одежду.
Мы оба не картины маслом, так ведь?
What are you doing?
Don't take your clothes off.
Neither of us are oil paintings, are we?
Скопировать
Начинаем изъятие.
Снимай одежду.
Что-что?
Let's move on an extraction.
Take your clothes off.
Uh, pardon me?
Скопировать
Пойдёшь, если попозируешь в розовом платье
Снимай одежду
Виолетта
You'll go if you pose in the pink dress.
Take off your clothes.
Violetta.
Скопировать
Нет, вставай.
Почему ты снимаешь одежду?
- Извините.
No, please get up.
Why are you taking off your clothes? You are a woman!
Excuse me. What are you doing?
Скопировать
Чего ты ждешь?
Снимай одежду.
Я кое-что вспомнила.
What are you waiting for?
Take your clothes off.
Girl, something just came up! I'll be right back.
Скопировать
Сейчас 3:00 ночи. Почему ты одета?
Никогда не снимаю одежду, потому что солдаты так делают.
Мы должны быть готовы к атаке врага.
It's 3:00 A.M. Why are you dressed?
Never took off my clothes, 'cause soldiers don't.
We have to be ready when the enemy attacks.
Скопировать
Стреляй!
- Снимайте одежду, леди.
- Нет!
Make my day.
- Take your fucking clothes off, lady.
- No!
Скопировать
Почему ты мне себя не показываешь?
Снимай... одежду.
Мы будем трахаться или что?
Why won't you let me see you?
Take... off your clothes.
Are we gonna fuck or what?
Скопировать
- Не нужно ничего объяснять.
Оставьте свои личные вещи на столе и снимайте одежду.
Как... Хоро... Но...
- There's nothing to explain.
Leave your personal objects on the table and take off your clothes.
But somebody will have to...
Скопировать
Я подрабатываю, пока в универе...
Я знаю, что не должна так легко снимать одежду, но мне - пофигу, потому что мой отчим не умеет держать
Здравствуй, мистер Осьминог.
I'm working my way through college.
I should be more reluctant to take my clothes off, but I'm not because my stepfather had boundary issues.
Hey, there, Mr. Octopus.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов снимать одежду?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы снимать одежду для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение