Перевод "dump car" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение dump car (дамп ка) :
dˈʌmp kˈɑː

дамп ка транскрипция – 31 результат перевода

Thank you.
All right, they must have had a dump car or something, 'cause the eye in the sky got nothing.
Well, if he's running,
Спасибо.
Итак, они должно быть бросили машину или что-то еще, так как с воздуха мы ничего не получили.
Ну, если он передвигается на своих двоих,
Скопировать
I thought Agent Andy would understand.
So you think the killer ed the victim's car to dump the body?
Well, it makes sense, right?
Думаю, агент Энди понял бы.
Так ты думаешь, что убийца использовал машину жертвы, чтобы избавиться от тела?
Что же, это имеет смысл, ведь так?
Скопировать
He was somewhere he shouldn't have been.
How about we drive you up to Lord territory and dump you out of the car with a sign that says,
"I killed Russell"?
Он был там, где ему не стоило быть.
Что если мы привезём тебя на территорию Лордов, и выкинем тебя из машины с надписью:
"Я убил Рассела"?
Скопировать
- Congressional tags.
So we need to dump the car and hole up somewhere.
Very well.
-.Метки конгресса.
Итак нам нужно сбросить машину и скрываться где-нибудь.
Очень хорошо.
Скопировать
- Of course. They can't tie me to anything.
I just need to dump the car and get another, unless you would like to buy me one.
Just hurry up and get to Vickers.
Они не смогут меня с этим связать.
Мне нужно бросить тачку и взять другую, если конечно, вы не хотите мне её купить.
Просто поторопись и доберись до Викерса.
Скопировать
I'm tired of being your junk drawer.
You people have perfectly good brains capable of storing your own information, and instead, you dump
- Hey, don't lump me in with them.
Я устала быть вашим ящиком для хлама.
У вас прекрасные мозги, способные хранить собственную информацию, а вместо этого вы сваливаете все в мой, и она заполняет и вытесняет все мои мысли, поэтому я и потеряла машину.
- Эй, не смешивай меня с ними.
Скопировать
She doesn't have any insurance, so, yes.
E.R. was only too happy to sew her up and dump little Bug in my car.
I'll put her in interview 2.
У неё нет страховки, так что, да.
В "скорой" были только рады заштопать её и засунуть в мою машину.
Я отправил её во вторую комнату для допросов.
Скопировать
I'm hanging up.
Dump the phone, take the bag and get in the car.
Don't go, please!
Я вешаю трубку.
Выбросите телефон, возьмите сумку и садитесь в машину.
Не бросайте трубку, пожалуйста!
Скопировать
All packed up.
We can dump the Reverend's car in Terrence, two counties over.
There's a bus station there.
Все собрано.
Мы можем бросить машину Преподобного в Терренсе, через два округа отсюда.
Там есть автобусная станция.
Скопировать
I'm just gonna embrace it.
What about taking a dump in your car?
- You what?
Я просто смирюсь с этим.
Как насчёт того, что вам насрали в машину?
- Что ты сделал?
Скопировать
Someone tried to sell him the parts.
Well, if somebody's gonna strip and dump a car, this definitely looks like the place to do it.
Ciudad Evita is a zona liberada.
Кто-то пытался продать ему части.
Ну, если кто-то захочет разобрать машину на запчасти и бросить, это самое подходящее место.
Ciudad Evita - это свободная зона.
Скопировать
Load the bodies from Danny's into Michael's limousine.
Dump the car where the cops can find it.
Make sure everything points to Michael.
Загрузи тела из дома Дэнни в лимузин Майкла.
Брось тачку там, где полиция ее найдет.
Пусть все указывает на Майкла.
Скопировать
Well, I'd say I'm not getting paid enough to deal with this crap, but I so am, so...
You know, if it's cool, I'm going to get some stuff out of my car to dump here.
I know I don't start till Monday, but I want to get it cleaned out - before I trade it in.
- Сказала бы, зарплата низковата, чтобы все это терпеть, но платят достаточно...
Я принесу барахло из машины.
Работать я начинаю с понедельника, но хочу разгрузить тачку, я собралась ее обменять.
Скопировать
Could be from our Silver Woman.
We know this car was used for the body dump.
Maybe she was transported in the trunk.
Возможно с нашей Серебряной женщины.
Мы знаем, что машину использовали для того, чтобы выбросить тело.
Возможно, её перевозили в багажнике.
Скопировать
(Reese) Not anymore.
I'll dump him in the water and meet you at the car.
We should get you out of here.
Уже нет.
Я брошу его в воду и подожду тебя в машине.
Нам надо вытащить тебя отсюда.
Скопировать
We're onto something.
What if Brent Miller left his job at the car wash, and on his way home put the clown mask on to dump
Yeah, you can drive a car right up to where Derrick said they were fishing.
Мы близко к чему-то.
Что если Брент Миллер, уйдя с работы на автомойке, по дороге домой надел клоунскую маску, чтобы перепрятать тело Ника Гамильтона?
Да, можно доехать на машине до того места, где Деррик рыбачил.
Скопировать
Exactly.
The time it took for you to load the body into your car and drive it down to somewhere secluded enough
No doubt throwing the gun in after it, which explains why it was never found.
- Мы прибыли сюда в 9:30 утра, а я выключила секундомер в 10:53 ... прошло ровно 1 час и 23 минуты.
- Этого времени вам хватило, чтобы погрузить тело в машину и отъехать в место, где вы могли незаметно выкинуть труп в море.
Не сомневаюсь, тогда же выбросили и оружие, поэтому мы его и не нашли.
Скопировать
- What?
- I could put it in my car and take it somewhere and dump it where no one would ever find it.
- No.
- Что?
- Я могу положить тело в свою машину и увезти его куда-то, и спрятать где его никто никогда не найдет.
- Нет.
Скопировать
All we know is that there was one.
Well, it's a good place to dump a car if you're gonna kill somebody in it.
Two distinct patterns of arterial spray.
Мы знаем только то, что она была.
Что ж, это хорошее место, чтобы бросить машину, если собираешься убить в ней кого-нибудь.
Два четких следа от артериального фонтана.
Скопировать
I kidnap you, we lose the cops.
I dump you off and steal the car.
How you gonna do that? I'm driving.
- Я вас похищаю. Отрываемся от полиции.
Я вас высаживаю и угоняю машину.
Интересно, как ты собираешся это сделать!
Скопировать
I saw once a half-dolphin, half-man in Greece.
And as the night closed, Mark decided to dump the stolen car.
You know, evidence.
Я видел получела-полудельфина в Греции.
И когда ночь уже заканчивалась, Марк решил утопить угнанную тачку.
Нахрен улики.
Скопировать
Usually guys pick us up to screw us.
So we get out a gun or a knife, dump them and steal the car.
Do you need dough today?
Когда мужчины соглашаются подвезти, они рассчитывают с нами перепихнуться.
Мы наводим на них пушку или приставляем к горлу перо, выкидываем их на хрен из машины и валим с баблом.
А сегодня вам тоже нужны деньги?
Скопировать
Emmet, please. Not now, huh?
Well, it's my car, and I say we're stopping' at the dump for ten minutes.
- Uh, squeeze.
Ну нет, это моя машина, и я говорю, что мы остановимся на свалке на 10 минут.
- Сожми его. - И это ты называешь забавным?
- Не дергай. Просто сожми.
Скопировать
Remember. No body, no crime.
We'll dump the car in Phoenix.
You'll find someone else.
Нет трупа, нет и преступления.
Машину оставим в Фениксе.
А ты найдешь себе кого-нибудь еще.
Скопировать
You know what you have to do.
I'll use Johnnie's car to dump the bodies in the lake.
I need plastic bags, rope and tape.
А ты сам знаешь что делать.
Я возьму машину Джонни, утоплю тела в озере.
Мне нужны пластиковые мешки, верёвка и шнур.
Скопировать
-Come on, man, this is serious.
-I'd put it in the trunk of my car, then drive as far away as I could and dump it into some river.
-Okay that's cool, man.
- Перестань, чувак. Я серьезно.
- Я бы положил его в багажник моей машины отъехал как можно дальше и сбросил бы его в реку.
- Это круто, чувак.
Скопировать
Just watch your corner Get all your men back here alive
or did his car just take a dump?
come in can you hear me?
Следи за своим сектором. И береги солдат.
Это и есть наш объект или у него просто машина сломалась?
Абди, прием. Абди, как слышишь? Это и есть наш объект?
Скопировать
I got another idea.
We can take them out to the lake, Just take the car frames out to the lake And just dump them in the
- Yeah, billy, just strap 'em on my back.
У меня другая идея.
Мы можем выбросить их в озеро, просто привезем все детали к озеру и вывалим их туда.
Да, Билли, просто привяжем их мне на спину.
Скопировать
No carpet in the apartment.
He killed Yashar, he wrapped him in the carpet, he drove to the dump, he dumped the body, he ditched
The dump is too obvious.
У него дома нет ковров.
Он убил Яшара, завернул его в ковёр, отвёз его на свалку, выкинул тело, избавился от машины.
Свалка - слишком очевидно.
Скопировать
I know, I know.
I dump the fucking car... and I don't go too fast and I wear my fucking seat belt.
It's the answer spoken by young and old... rich and poor, Democrat and Republican... black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight... disabled and not disabled.
Я знаю, знаю.
Бросаю чертову машину, и не гоню слишком быстро, и пристегиваюсь чертовым ремнем.
Это ответ, который дают молодые и старые, богатые и бедные, демократы и республиканцы, черные, белые, латиноамериканцы, азиаты и коренные американцы, гей и натуралы, инвалиды и не инвалиды.
Скопировать
I kill her first.
I put the body in the car, I dump the car in the lake,
I put a James Taylor CD in the stereo so they think it's a suicide...
Если я убью её первым.
Положу тело в машину и сброшу её с озера.
А чтобы всё смотрелось как обычное самоубийство, поставлю в плеер диск с песнями Джеймса Тейлора.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dump car (дамп ка)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dump car для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дамп ка не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение