Перевод "emergency room" на русский

English
Русский
0 / 30
emergencyаварийный экстренный авральный
Произношение emergency room (иморджонси рум) :
ɪmˈɜːdʒənsi ɹˈuːm

иморджонси рум транскрипция – 30 результатов перевода

Yeah.
I didn't make the Eagles, but I would like to go to the emergency room now, please.
So your bones are made out of glass.
Да.
Я не прошла в Орлов, но мне бы хотелось сейчас пойти в скорую помощь, пожалуйста.
- Так твои кости сделаны из стекла.
Скопировать
What are you doing?
I'm waiting for your mother to take me to the Emergency Room.
- What's wrong?
Что ты делаешь
Я жду твою мать, чтобы ехать в пункт скорой помощи.
- Что такое?
Скопировать
I guess.... I'll see everyone tomorrow.
Hey, Wes, what's the closest emergency room to your place?
Drew Medical, one minute away.
Я полагаю, а... увидимся со всеми вами завтра.
Хей, Уес? Какая ближайшая больница скорой помощи возле твоего жилья?
Дрю Медикал. В одной минуте от меня.
Скопировать
What?
There's a vet emergency room right over here.
Come on. I like this guy.
Что?
За углом ветлечебница.
И мне нравится этот пес.
Скопировать
-And this is on Stringer's page?
-It comes back to the pay phone... in the emergency room at Maryland General Hospital.
Let me guess.
-Это пришло на пейджер Стрингера?
-Это прислано с телефона-автомата... в отделении скорой помощи Мэриленд Дженерал Хоспитал.
Позволь предположить.
Скопировать
Ross was jealous of all the attention we were giving you.
He pulled on his testicles so hard we had to take him to the emergency room.
There's something you didn't know about your dad.
Росс так ревновал, потому что мы всё внимание уделяли тебе.
Он так дергал себя за яички что пришлось отвезти его в больницу.
Этого ты о своём папочке не знала.
Скопировать
And within an hour of having it done, my nose swelled up to four times its normal size, blocking all nasal passage, making it impossible to breathe.
I went to the emergency room, where they pried the thing out of my nose and shot me up with antibiotics
I spent the night with an ice pack strapped to my face.
И в течение часа после этого мой нос увеличился в четыре раза его обычного размера. блокируя все нозальные проходы, ты делая невозможным дышать.
Я пошла в скорую, где они вытащили эту штуку у меня из носа и накачали антибиотиками.
Я провела ночь со льдом на лице.
Скопировать
But not on the wine that you made, okay?
Because I just don't want to go back to the emergency room.
David?
Только не тем вином, которое ты сам делаешь, ладно?
Я не хочу снова попасть в реанимацию.
Дэвид?
Скопировать
Car load of drunken kids crashed into the back of them when they were in a park at night.
The doctor in the emergency room wouldn't render aid to them until I got there to sign a release form
And while all this was going on... they died.
Их сбила машина с пьяными подростками, когда они гуляли вечером в парке.
Доктор в больнице не подходил к ним, пока я не приехал и не подписал какие-то бумаги.
Время было потеряно... и они умерли.
Скопировать
Now, let's go jump the gorge. You guys can suck face later.
No, Pete, I'm taking you to an emergency room.
I don't care what you tell people about...
А теперь, ребята, давайте поедем к ущелью и прыгнем наконец.
Нет, Пит тебе надо к врачу.
Я не могу позволить, чтобы ты рассказал...
Скопировать
Remember, if Leslie asks, we weren't at the bar.
We had to rush Neal to the emergency room, because he popped a scrotal suture.
Oh, my God.
Запомни, если Лесли спросит, мы не пили.
Мы везли Нила в реанимацию, потому что шов на мошонке разошёлся.
Господи.
Скопировать
It isn't in paradise.
It ends with me carrying you into Sutton Emergency Room at 3:00 a.m.
And standing there, crying like an idiot
Ќе раем.
¬сЄ кончитс€ тем, что € буду везти теб€ в реанимацию. ¬ три часа ночи.
—то€ть там и плакать, как идиотка.
Скопировать
Now I'm sad.
He was doing his residency at Saint Julian's in the emergency room, upset 'cause he was gonna be a few
Some stupid high school kid... tries to pass a bus.
Чем и занимаюсь.
Он ехал на ночное дежурство в больницу Св.Джулиана. В отделение реанимации. Переживал, что не успеет вовремя принять смену.
Какой-то идиот-старшеклассник Хотел подрезать автобус
Скопировать
Oh, and they gleamed in the moonlight.
And his rubber band snapped and his jaw locked open, and we ended up in the emergency room, and the doctors
And it's just gotten worse ever since.
Они поблёскивали в лунном свете.
Вдруг резинки-эластики во рту лопнули, челюсть намертво отвисла, и мы окончили наш вечер в отделении скорой помощи, а докторам пришлось ломать его челюсть в трёх местах, чтобы можно было закрыть рот.
С тех пор всё изменилось только в худшую сторону.
Скопировать
Have you seen many strep infections?
Emergency room, you don't see them very often.
- Most people...
Часто ли вы видели стрептококковую инфекцию?
В отделении скорой? Там это большая редкость.
- Большинство...
Скопировать
- Well, if that's everything. -I got Cedars lined up, man.
I got a doctor waiting in the fucking emergency room.
Fuck the emergency, man.
- Если это всё...
- Я предупредил врачей. - Скорая помощь наготове.
- Да что там скорая помощь.
Скопировать
- and hit his temple, and there was blood all over the place.
I had to send for an ambulance and get him to the emergency room.
No, it was awful, I don't want to talk about it.
Он ударился виском о батарею и залил кровью всю квартиру.
Пришлось вызывать неотложку. Они забрали его в больницу.
И... Это было ужасно. Я не могу говорить об этом.
Скопировать
The poor man had a head wound and there was blood everywhere.
We had to send for an ambulance and get him to the emergency room.
I don't feel like talking about it.
Он ударился виском о батарею и залил кровью всю квартиру.
Пришлось вызывать неотложку, они забрали его в больницу.
Да, это было ужасно. Я не могу говорить об этом.
Скопировать
Get the fuck out of here! I ain't stabbing you!
If we're in the Emergency Room we're off the streets.
Once we're in the hospital we can kick, Stretch.
Ни за что.
В больнице мы будем в безопасности.
Там мы сможем отказаться от наркотиков.
Скопировать
- Till I say so.
You were dropped off at the emergency room of...
- Good Samaritan.
- Пока не дам отмашку.
Мы разместили тебя под охрану в больницу...
- "Добрый Самаритянин".
Скопировать
Got a call from Loiaco down at brokerage.
. - ...to the emergency room. - Oh, fuck me!
These kids!
Звонил Лоиако из брекорской конторы.
"Чип и Дэйл" отправили одного из брокеров в отделение экстренной медицинской помощи.
Эти дети!
Скопировать
I should say, "Wait till eight months, the kid will be doing the Macarena.
In the meantime, this is an emergency room. "
-Did you really say that?
Мне следует сказать ей: "Мэм, подождите до 8 месяца - малыш будет танцевать макарену."
А между тем, это отделение скорой помощи.
- Ты, правда, сказала это? - Нет.
Скопировать
-No. I'm saying I should have said that.
Emergency room.
-Station one.
Я имею в виду, что я должна была так сказать.
Скорая помощь.
- Станция один.
Скопировать
You scared me.
Sure you don't want to go to the emergency room?
You may need some stitches.
Ты напугал меня.
Ты уверен, что не надо отвезти в больницу?
Я думаю, тебе не мешало бы наложить несколько швов.
Скопировать
Yeah.
Someone left him outside an emergency room with a bandage on the back of his neck. - He was just a kid
- You disappoint me.
Да.
Кто-то оставил его около больницы с повязкой на шее.
- Он просто ребёнок. - Ты разочаровал меня.
Скопировать
WE MET HERE THE OTHER NIGHT, WHEN, UH... YOU WERE SO TWEAKED YOU PASSED OUT ON THE BATHROOM FLOOR.
WE HAD TO RUSH YOU TO THE EMERGENCY ROOM.
ANY OF THIS STARTING TO RING A BELL?
Мы с тобой встретились тут как-то раз, когда ты был настолько обдолбан, что отключился на полу в туалете.
Нам пришлось отвезти тебя в "скорую".
Припоминаешь?
Скопировать
It's called trust.
Yeah, you can trust he'll end up in the emergency room.
Maybe he won't.
Это называется – "доверие".
Да, и ты можешь быть уверен, что он опять окажется в "скорой".
Может, не окажется.
Скопировать
What about 316 ? We never offer it.
It's an emergency room, with a mere shower.
I love them. I love showers.
А что насчет 316?
Это не очень хороший номер, там только душ.
Я обожаю, обожаю душ.
Скопировать
When he emerges from the car twenty minutes later... incredibly, he is no longer Chinese, but Caucasian.
Bewildered interns place him in the emergency room... for observation.
At 7 a.m., Dr. Eudora Fletcher, a psychiatrist... makes her usual rounds.
Когда, через 20 минут, он выходит из машины... он уже не китаец. Невероятно, но теперь он кавказец.
Изумленные врачи помещают его в специальную комнату... для исследования.
В 7 утра д-р Эйдора Флетчер, психиатр... делает обычный утренний обход.
Скопировать
- Don't let me down!
A D.Sc. is waiting for us in the emergency room!
I'm coming!
- Это насилие! - Лев, не заставляй меня краснеть.
- Я не поеду! Доктор наук ждет в приемном покое.
Я еду...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов emergency room (иморджонси рум)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы emergency room для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить иморджонси рум не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение