Перевод "english subtitles" на русский

English
Русский
0 / 30
englishанглийский
subtitlesсубтитр титр подзаголовок
Произношение english subtitles (инглиш сабтайтелз) :
ˈɪŋɡlɪʃ sˈʌbtaɪtəlz

инглиш сабтайтелз транскрипция – 30 результатов перевода

(Nasreddin sings in Uzbek)
English subtitles made for Karagarga, by Quigley (12.2012)
-THE END-
(Поет Насреддин по-узбекски)
Русские субтитры, сделанные для Karagarga, by Quigley (11.2012)
Конец.
Скопировать
All rights reserved by Vibrator Production Committ ee, 2003
English Subtitles by Dean GASCOIGNE spiral
...continuing the 10th day of our Christmas countdown,
Все права защищены Vibrator Production Committee, 2003 год.
Перевод с английских субтитров Kasablanka ©.
...в продолжение нашего 10-тидневного обратного отсчета до Рождества,
Скопировать
Here is to you, Pepote!
English subtitles by O Cangaceiro
In short, you know nothing!
Посвящается тебе, Пепоте!
КОНЕЦ
Словом, вы не знаете ничего!
Скопировать
Tomorrow belongs us.
English Subtitles: NiX for FileHeaven
SMILES OF A SUMMER NIGHT
Будущее принадлежит нам.
Конец
УЛЫБКИ ЛЕТНЕЙ НОЧИ
Скопировать
I'll try.
English subtitles edited by:
D. Shearman
Попробую.
Русские субтитры:
Зузана Мизере
Скопировать
- Viña del Mar, Chile -
English subtitles by AsenZlatarevandJohnAtanasov Redaction: Rozalina Zlatareva
URSUS, THE TERROR OF THE KIRGHIZ
- Viсa del Mar, Chile -
Перевод и субтитры АсенЗлатаревиДжонАтанасов
УРСУС, УЖАС КИРГИЗИИ
Скопировать
THE END
English subtitles:
Mokép
КОНЕЦ
Английские субтитры:
Виктория Совак Перевод: nanja
Скопировать
Protect me...
END (English Subtitles by silvercloud@KG)
You're not nice like this!
Защити меня...
Конец (English Subtitles by silvercloud@KG)
А ты не так уж и хорош.
Скопировать
Your health... my Daddy.
English subtitles by Kinsayder at KG.
Take me away, my heart only belongs to you
За тебя... папочка.
Русский перевод Vsasha по заказу СТCo.:- )
Возьми меня с собой, мое сердце принадлежит только тебе.
Скопировать
"Fifty-fifty."
THE END english subtitles transcribed by .: Norgen (norgen@centrum.cz) :.
THE FI RST FI LM WRITTEN AND DI RECTED BY RENÉ CLAI R
Мы квиты!
КОНЕЦ
Первый фильм, по сценарию и под режиссурой РЕНЕ КЛЕР
Скопировать
You forgive me ?
English subtitles synchronized and written by cinephage
A SHOCHIKU PRODUCTION
Ты простишь меня?
Субтитры leoferre24
Шочику Ко.
Скопировать
All the time.
English subtitles: Prasopes
FILE 51 Custom subs by Drone139x CG
И так все время.
перевод: animo корректура: assombre
"ДОСЬЕ НА 51-го"
Скопировать
The One With Barry and Mindy's Wedding
English Subtitles by GELULA CO., INC.
What did your agent say?
сезон 2, серия 24. Та, со свадьбой Барри и Минди.
Русские субтитры: Dаis 2009-2010
Эй, что сказала твоя агентша?
Скопировать
The One With the Race Car Bed
English Subtitles by GELULA CO., INC.
When you guys were kids and you played Happy Days who were you?
Сезон 3, серия 7. Та, с гоночной кроватью.
Русские субтитры: Dаis 2010
Когда вы, ребята, были детьми и играли в Счастливые Дни кем вы были? Я всегда был Ричи.
Скопировать
The One With Russ
English Subtitles by GELULA CO., INC.
I used to want to be a vet.
Сезон 2, серия 10. Та, с Рассом.
Русские субтитры:
В детстве я хотел стать ветеринаром.
Скопировать
The One With the Breast Milk
English Subtitles by GELULA CO., INC.
- Any muffins left?
Та, с грудным молоком.
Русские субтитры: Dais 2008
- Рейч, кексы ещё остались?
Скопировать
You can show off with that at school.
English subtitles by Aliquis, translated from the sound track.
I really belong to the spring.
Я запишу тебя на общественный курс... бумажных моделей. Можешь похвастаться в школе.
Английские субтитры предоставил Аликис, переводивший на слух.
Я - человек весны.
Скопировать
The One With the Super Bowl, Part 1
English Subtitles by GELULA CO., INC.
Hey, check it out!
сезон 2, серия 12 Та, после Суперкубка, часть 1.
Русские субтитры:
Эй, смотрите!
Скопировать
Producer N.DOSTAL
English subtitles by Boris Bulgakov
Starring:
И во сне рыча.
Чуть мерцают в этот миг Корешки старинных книг В доме никого.
Если вдруг проснётся он
Скопировать
Oh God!
English subtitles edited by: D. Shearman
Turn him over.
Боже мой!
Русские субтитры:
- Переверни его.
Скопировать
And so the trap was closed on him as well.
English subtitles: rollingpeople
"Devil"
И так же попал в ловушку.
Редакция:
"Дьявол"
Скопировать
THE END
English subtitles by Asen Zlatarev and John Atanasov. Redaction Rozalina Zlatareva
SPRING
КОНЕЦ ФИЛЬМА
С испанского и английского:
ВЕСНА
Скопировать
Maybe we were aiming high.
English Subtitles for DivX films
Put your faith in what you most believe in
Всё думаю, сдержу ли слово.
Russiаn Subtitlеs Аdарtеd bу Редакция субтитров: Gеlulа/SDI
Еcли вeришь, нa cудьбу нaдeйcя!
Скопировать
Amen.
English subtitles conformed by SOFTITLER
Good news.
Аминь.
Russiаn subtitlеs соnfоrmеd bу SОFТlТLЕR
ќтличные новости.
Скопировать
Jonah.
English Subtitles:
This is the end
Джона.
перевод r123 для blizzardkid.net
Вот и конец
Скопировать
You have no idea what I can do.
English subtitles - IFT sync by indraf
WayoutWest there was this fella. Fella I wanna tell you about.
Вы даже не представляете, на что я способен.
Русские субтитры – IFT
ƒалеко на западе жил один парень тот, про которого € сейчас расскажу.
Скопировать
There, there, my darling.
English subtitles - IFT
I'm your neighbour from the upstairs. Laurence How do you do.
Tиxo, дopoгoй.
Pyccкиe титpы:
Моника Поттер
Скопировать
actually, I do, Artie.
english subtitles by GELULA CO., INC.
Fraser, resting. Not so much as a peep.
Вообще-то, нельзя, Арти.
Russiаn Subtitlеs Аdарtеd bу Aдаптация: Gеlulа/SDI
" МОЯ ВЕСЕЛАЯ ЖИЗНЬ "
Скопировать
- End of part one -
English Subtitles by Marius Ticu (epistemologicalenlightenment
TOO TIRED TO HATE
КОНЕЦ
Режиссер: Габриэль Лиичеану и Сорин Илиесу
Я У СТАЛ НЕНАВИДЕТ
Скопировать
The One With Ross' Thing
English Subtitles by GELULA CO., INC.
And this is the coffeehouse.
Сезон 3, серия 23.
Русские субтитры:
А это кофейня.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов english subtitles (инглиш сабтайтелз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы english subtitles для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить инглиш сабтайтелз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение