Перевод "erotic spanking" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение erotic spanking (иротик спанкин) :
ɪɹˈɒtɪk spˈaŋkɪŋ

иротик спанкин транскрипция – 31 результат перевода

Well, according to her profile, she's into everything.
Uh, role playing, erotic spanking, flogging, suspension, ropes... mm.
Aren't those the same thing?
Ну, судя по её профилю, она всё любит.
Ролевые игры, шлепанье, порку, связывание, веревки...
А это не одно и то же?
Скопировать
Well, according to her profile, she's into everything.
Uh, role playing, erotic spanking, flogging, suspension, ropes... mm.
Aren't those the same thing?
Ну, судя по её профилю, она всё любит.
Ролевые игры, шлепанье, порку, связывание, веревки...
А это не одно и то же?
Скопировать
The grandpa's a stiff and the dad's a zero!
And the mommy, while demure, nonetheless, laughs while the daddy's spanking the little girl.
The song's not very moral.
Дедушку жестоким, а папу полным нулём!
А маму... Скромной, но тем не менее... Насмехающейся над тем, как папа порет маленькую девочку.
Песня аморальна.
Скопировать
Go!
- You need a good spanking!
- I'd like to see you try!
Все!
- Как вот сейчас дам!
- А ты попробуй!
Скопировать
People like us can do a lot more, for example...
Organize the most interesting erotic games that the imagination can come up with.
Don't you agree?
Люди на нашем месте могли бы позволить себе многое, например...
Можно организовать занятные эротические игры такие, какие только можно себе представить.
Не согласны?
Скопировать
- And how did you find it?
- Very erotic.
I was... I was just checking.
- Как вам это понравилось?
- Очень эротично.
Я проверял правдивость.
Скопировать
He says they turn him on...
An erotic stimulus...
There's one missing.
Он говорит, что они его возбуждают...
Эротически стимулируют...
Эй! Не хватает одной куклы.
Скопировать
The young singer ends up strangled, and covered by tiny scratches.
Covered by disks of sacred polyphonic music, it was a mystical erotic crime.
The murderer is an ex-seminarist.
Молодую певичку изнасиловали и забросали пластинками.
Пластинками с церковной музыкой, таинственное эротическое преступление.
Нашли его через несколько минут перед магнитофоном - он слушал голос жертвы.
Скопировать
Check the furnishings and the floor!
The victim plays out erotic scenarios in D'Annunzio-type settings.
What a disgrace!
Посмотрите на мебель и пол!
Жертва позировала в эротичных эпизодах криминальной хроники.
Какая мерзость!
Скопировать
I feel that you'll disappear again.
Our erotic centre.
Take a seat.
Я чувствую, что ты снова исчезнешь.
Наш эротический центр.
Присядь.
Скопировать
Fried eggs And steak
See, Margherita first we made you become a good housewife and now a beautiful erotic object
Do you know why?
Яичницу... и жареное мясо.
Видишь, Маргарита? Сначала мы сделали из тебя домохозяйку, а теперь отличный эротический объект.
Знаешь, зачем?
Скопировать
Don't overdo it
We just want you to be a nice erotic object
We're not pornographers
Не усердствуй.
Мы просто хотим, чтобы ты была красивой эротической штучкой.
Мы же не порнографы!
Скопировать
In response to questioning night of his wife,
omits the information public trial in the neighborhood that with the permit Bernard Kiernan showed an erotic
and reveals the reference volume pornographic and sinful:
Отвечая на ночные вопросы своей жены,
Блум не упомянул о публичной ссоре в, и около, заведения Барни Кирнана, и об эротическом эпизоде с участием неизвестной;
и упомянул о книге греховного и порнографического содержания:
Скопировать
I had to hug him afterward.
Oh God I wanted to scream all kinds of stuff, erotic words, or something!
Who knows how to react?
И еще потом его обнимать.
О Боже так хотелось кричать, говно или хуй, что угодно, чтоб не выглядеть страшной, со всеми этими морщинами от напряжения.
Неизвестно, как он это примет.
Скопировать
I can be a very bad girl, you know.
I sometimes need a spanking.
I have very wicked ideas.
Я могу быть очень плохой.
Иногда меня нужно отшлёпать.
У меня очень жестокие мысли..
Скопировать
Yes, angry- Betrayed? Yes.
And when you saw the erotic drawings, what did you feel?
Nothing at first. I was so amazed.
- Сначала - ничего.
Я была так изумлена... - Чем изумлена? - Я не знаю.
- Что Маркус такой ... развитый?
Скопировать
Split-crotch panties, or indeed any items
Of what we scientists call "sexy underwear" or "erotic lingerie"
Scanty-panties and golden goddess high-lift bras On planets which weren't thought able to sustain life.
Q? Извиняюсь я сказал Q?
Я имел в виду A. Извиняюсь, вызывается A.
Лицо A, господин судья, Мисс Рита Фэнг,
Скопировать
But I say, It ' s got claws!
Need a spanking, if you ask me!
Or whipping wi th a nettle!
Смотри, она ещё дерётся!
Может, она хочет, чтобы ей всыпали двадцать пять!
Или вываляли в колючках!
Скопировать
No it's more like Tiger's blood.
The big ball at the castle always evolved into something erotic and extraordinary.
Can I have the check please?
Нет это будет больше как Тигриная кровь.
Большой бал в замке всегда перетекает во что-нибудь эротическое и необычное.
Могу ли я проверить, пожалуйста?
Скопировать
God only knows how this will end.
Are these erotic stories your own experiences or just made-up fairy tales?
Are they what?
Одному богу известно, как это закончится
Эти эротические истории твой собственный опыт или просто выдуманные сказки?
Что это?
Скопировать
No, it tickles.
He found it erotic.
It didn't tickle him!
Нет, это возбуждает.
Он находит это возбуждающим.
Вовсе это его не возбуждает!
Скопировать
- You bet I do.
You know people don't like erotic novels.
What about "Lady Chatterley's Lover"?
-Держу пари, что напечатаю.
Вы знаете, что люди не любят эротические романы.
Что насчёт "Любовник леди Чаттерлей"?
Скопировать
What about "Lady Chatterley's Lover"?
If it's even a bit erotic, we've got a bestseller. I'll go and speak with the lady immediately.
Hope she's a sex bomb!
Что насчёт "Любовник леди Чаттерлей"?
Даже если там будет немного эротики, у нас будет бестселлер.Я пойду и поговорю с леди немедленно.
Надейся, она секс бомба.
Скопировать
Thank you.
You're pretty shy for being an erotic novelist.
Theory is one thing, fact is another.
Спасибо.
Вы мило скромный для того, чтобы быть эротическим романистом.
Одна вещь теория, по факту по-другому.
Скопировать
Hang in there for a second.
I got a little erotic artifact... that I brought up from the city, which I think is going to be perfect
There.
Подожди секунду.
У меня есть маленькая эротическая штучка принесенная мной из города, думаю это должно быть совершенно.
Вот.
Скопировать
- And "sexual innuendo. "
- You're going to write an erotic novel?
- Yes!
-И "сексуальный подтекст".
-Вы собираетесь написать эротический роман?
-Да!
Скопировать
Michel...
I can't help it if I'm more erotic than you!
Come and eat.
Мишель...
Я ничего не могу поделать с тем, что более сексуальна, чем ты!
Пойди поешь!
Скопировать
We're very careful.
You're scared of the erotic?
No, eroticism is essential to the harmony of our partnership.
Мы очень осторожны.
Вы боитесь эротизма?
Нет, эротизм очень существенен для гармонии наших отношений.
Скопировать
Oh, doc, I gotta rub this one in a little.
Bulldog, before you start to ridicule me, yes, yes, I had a dream about Gil, and, yes, it did have some erotic
I do now.
Ох, док. Это я так просто не оставлю.
Хорошо, Бульдог, прежде чем ты начнешь ржать надо мной да, да у меня был сон о Гиле, и да, это включало некоторые эротические элементы, но ты понятия не имеешь о чем я говорю, не так ли?
Теперь имею.
Скопировать
- It did not.
"Irma's Injection" was an erotic dream.
Don't be whippin' Freud out with me.
- Этого не было.
А "Инъекция Ирмы"? Это его эротический сон.
Не стоит бить меня Фрейдом, дорогуша.
Скопировать
I chose you because you were the most pathetic little bug in the joint.
I was gonna let you become part of my most erotic fantasies.
But now, you can forget that.
я выбрала теб€, потому что ты был там самым патетическим, маленьким жучком.
я уже собиралс€ сделать теб€ частью моих самых эротических фантазий,
Ќо теперь, ты можешь забыть об этом.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов erotic spanking (иротик спанкин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы erotic spanking для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить иротик спанкин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение