Перевод "fast food restaurant" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение fast food restaurant (фаст фуд рэстронт) :
fˈast fˈuːd ɹˈɛstɹɒnt

фаст фуд рэстронт транскрипция – 27 результатов перевода

He went on to college and eventually became a lawyer.
Last week, he entered a fast-food restaurant.
Just ahead of him, two men got into an argument.
Он поступил в колледж и стал адвокатом.
На прошлой неделе он зашёл в небольшую забегаловку.
Прямо напротив него двое мужчин затеяли драку.
Скопировать
I hate shaving but in Hollywood must be at its top.
You look stupid in your uniform server fast-food restaurant.
Imagine that serve the U.S. Fish Frozen does not excites me.
Нет. Я ненавидел бриться. Но в Голливуде надо выглядеть на все сто.
Ты выглядишь идиотом в этой униформе.
Ты не поверишь,.. Оуэн Уилсон ...но делать бутерброды с мороженой рыбой - отнюдь не моё призвание.
Скопировать
Let the record show that everyone is raising their hands.
I happen to know for a fact that Pawnee's favorite fast food restaurant, Paunch Burger, needs a new location
Now, seeing as how the future of lot 48 is open for debate, I move we sell it to Paunch Burger for a nice profit.
Отметьте в протоколе, что все подняли руки.
Как мне стало известно, самым любимым фастфудом является "Сытое Брюхо", нуждающееся в новом размещении.
Итак, поскольку сейчас будущее участка 48 открыто для обсуждений, я предлагаю продать его "Сытому Брюху" и извлечь хорошую прибыль.
Скопировать
I hus-tul-ed today.
I asked for a water at a fast-food restaurant and I filled it with lemonade, got caught, apologized,
I'm out.
Сегодня я смошеннич-чал.
Я попросил воды в ресторане быстрого питания но наполнил стакан лимонадом, меня поймали, я извинился, Теперь я не смогу вернутся туда.
Я все.
Скопировать
You are a boxing gym, okay?
You are not a fast-food restaurant.
You know, you got a little...
У вас тут боксёрский зал, так?
А не фаст-фуд забегаловка.
Ты знаешь, у тебя тут что-то...
Скопировать
I'm just saying, unless we want to spend the rest of our lives as these underachieving fuck-ups, then maybe we should think about doing something with our powers.
What, you mean like open up a fast-food restaurant?
No.
Я просто хочу сказать, что если мы не хотим провести остаток нашей жизни за этими дурацкими занятиями, тогда мы должны подумать, как использовать наши способности.
Что, например, открыть фаст-фуд?
Нет.
Скопировать
I conduct employee background checks, I oversee loss prevention.
At a fast-food restaurant, that's a full-time job?
We have 14 locations.
Я провожу проверку прошлого сотрудников, слежу за предотвращением убытков.
В ресторане быстрого питания это работа на полный рабочий день?
У нас 14 торговых точек.
Скопировать
Are you drunk?
I was at this fast-food restaurant and I'm holding hands with this fairy,
- right before he sets the place on fire...
Ты пьян?
Я сидел в ресторане быстрого питания и держался за руки с феей,
- прямо перед тем как он поджег это место...
Скопировать
You see the same thing happening now in pork.
Even if you don't eat at a fast food restaurant, you're now eating meat that's being produced by this
You look at the labels and you see Farmer this, Farmer that... it's really just three or four companies that are controlling the meat.
То же самое происходит со свининой.
Даже если вы не едите в фаст-фудах, вы все равно едите мясо которое произведенное этой системой.
Вы смотрите на этикетки и видите Фермерское то, Фермерское это -- но на самом деле есть всего три или четыре компании которые контролируют производство мяса.
Скопировать
By having workers who only had to do one thing, they could pay them a low wage and it was very easy to find someone to replace them.
It was inexpensive food, it tasted good and this McDonald's fast food restaurant was a huge huge success
That mentality of uniformity, conformity and cheapness applied widely and on a large scale has all kinds of unintended consequences.
Поскольку работники делали только одну вещь им можно было платить маленькую зарплату и их было очень просто заменить.
Еда была вкусная и недорогая, и забегаловки МакДональдс имели огромный успех.
Эта идеология унификации, однообразия и дешевизны широко применяемая в большом масштабе имеет множество неожиданных последствий.
Скопировать
Or works around it.
Like at a fast food restaurant.
Last night, when we collared Clive, his son was wearing a Happiburger uniform.
Или работает с таким местом.
Например, как ресторан быстрого питания.
Прошлой ночью, когда мы брали Клайва, его сын был одет в форму ресторана Хэппибургер.
Скопировать
tell me about the day that changed your life
You just walked into a fast food restaurant and there was this photographer, right
That's not the day that changed my life
Расскажите о дне, который изменил вашу жизнь.
Вы устроились в закусочную, и там вас увидел тот фотограф, верно?
Это не был день, изменивший мою жизнь.
Скопировать
Arr-gyle.
And what be a pirate's favorite fast food restaurant?
Arr-by's.
С р-р-ромбиками.
И какой любимый ресторанчик у пирата?
Ар-р-рбис.
Скопировать
White Castle?
It's a fast food restaurant. They serve those little square burgers.
I know what it is.
"Белом замке"?
Это закусочная, они там продают такие маленькие квадратные бутерброды.
Я знаю что это такое.
Скопировать
Why have people been rethinking the Microsoft model in the past few years?
When I was Ryan's age, I worked in a fast food restaurant to save up money for school.
And then I lost it in a pyramid scheme, but I learned more about business right then and there than business school would ever teach me or Ryan would ever teach me.
Почему в последние годы пересматривается модель Майкрософт?
Когда мне было сколько Райану сейчас, я работал в ресторане фаст-фуда, чтобы накопить денег на колледж.
Потом я их потерял в финансовой пирамиде. Но при этом я больше понял о бизнесе, чем меня могла бы научить любая бизнес-школа или Райан.
Скопировать
All right.
For ten points: what did tom say his favourite fast food restaurant was?
Does it matter?
Необходимо.
Хочешь управлять? Ты должна быть хитрой. Как папа, который управляет пультом?
Как мама, которая позволяет ему думать, что он управляет пультом
Скопировать
But this was not the case.
In fact, Lynette's life had become so hectic, she was now forced to get her fried chicken from a fast-food
Lynette would have appreciated the irony if she stopped to think about it, but she couldn't. She didn't have the time.
Ќо это был не тот случай.
¬ действительности, жизнь Ћинетт стала такой беспокойной, что теперь она была вынуждена вз€ть своего жареного цыпленка из фаст-фуда.
Ћинетт бы оценила иронию, если бы она перестала думать об этом, но она не могла. " нее не было времени.
Скопировать
Sterling entered the facility at 12:14 a.m. this morning.
Two hours after he disappeared from the fast food restaurant.
Once inside, downloaded a single file.
Стерлинг прошел на объект в 12:14 этой ночью.
Через два часа после исчезновения из закусочной быстрого питания.
Оказавшись внутри, он загрузил один файл.
Скопировать
I could watch the first half of three movies.
Ooh, I don't have to go to the fast food restaurant across the street.
I can go to the fancy one across town. Their manager wears a tie.
Три часа?
Я бы мог посмотреть первые половины трех фильмов. О, теперь мне не надо идти в забегаловку напротив кампуса,
Я могу поехать в более приличную на другой стороне города!
Скопировать
A businessman from Detroit.
And yet we have you on close circuit television leaving the fast food restaurant on Edborn Street at
How many minutes would you say it took you to get back to the Avenue Hotel?
Бизнесмен из Детройта. Да.
И тем не менее, вы у нас согласно системе скрытого видеонаблюдения покидаете ресторан фаст-фуда на Эдборн-стрит в 8:17.
Сколько времени, вы бы сказали, заняло у вас, чтобы вернуться в отель "Авеню"? Я толком не могу сказать.
Скопировать
So, uh, you looking into the food-service industries?
I haven't worked in a fast-food restaurant in years.
I'm in medicine now.
У тебя есть виды на прищевую отрасль?
Я уже давно не работала в фаст-фуд ресторанах.
Теперь я медик.
Скопировать
What, does Monty got some plan to franchise Anchor Beach?
This isn't a fast food restaurant!
Look, I took a pay cut to come to a charter school so I could teach the way I want, in the way I think actually makes a difference to the students.
Что, у Монти есть идея франшизы Энкор Бич? франшиза - комплекс благ, состоящий из прав пользования брэндом и бизнес-системой владельца брэнда
Школа - не ресторан быстрого питания!
Слушай, я согласен на сокращение зарплаты, чтобы уложиться в бюджет школы, но я хотел бы преподавать так, чтобы на самом деле была польза для учеников.
Скопировать
In all your conversations,
Did he ever mention that he lived half a block From the fast-food restaurant where laurel worked?
The last place she was seen alive?
Хотелось бы и мне в это верить.
Во время ваших бесед он упоминал, что жил недалеко от закусочной, где работала Лорел?
Где ее в последний раз видели живой?
Скопировать
You pass them all the time. People line up for anything.
Collectibles, fast food, restaurant openings.
It's the psychology of the group that we're interested in.
Все время проходишь их, люди встают в очереди за чем угодно.
Предметы коллекционирования, фастфуд, открытия ресторанов.
Нам в этой теме интересна психология группы.
Скопировать
It's fresh.
Do you know the conditions of a modern fast food restaurant?
I'm not just talking about hygiene.
Оно свежее.
Что ты знаешь об условиях современного ресторана с фастфудом?
И я говорю не только о санитарии.
Скопировать
When was the last time you did something illegal?
At a fast food restaurant, I asked for a water cup and I put lemonade in it.
It was an accident, and I apologized.
Когда ты последний раз делал что-то незаконное?
В ресторане фаст-фуда я попросил стакан для воды и налил в него лимонад.
Это было случайно, и я извинился.
Скопировать
A development tonight in the search for missing Los Angeles girl Rosa Baez.
The fast-food restaurant where Rosa was employed has been raided by the LAPD and exposed as a drug-trafficking
Exclusive video shows the police operation.
Сегодняшний прорыв в поисках пропавшей девушки из Лос-Анджелеса Розы Баэз.
Ресторан фаст-фуда, где Роза работала, подвергся обыску Лос-Анджелесской полиции, и был разоблачён как точка распространения наркотиков.
Эксклюзивное видео показывает ход полицейской операции.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов fast food restaurant (фаст фуд рэстронт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fast food restaurant для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фаст фуд рэстронт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение