Перевод "fire safety" на русский
Произношение fire safety (файо сэйфти) :
fˈaɪə sˈeɪfti
файо сэйфти транскрипция – 30 результатов перевода
- If you'd like to leave a message or send a fax, start now. -[Beeps]
This is Lowell Bergman with 60 Minutes, and I'm doing a story... on fire safety and cigarettes.
I have scientific documents from a tobacco company, and lcould use your help as a consultant... explaining these documents tome.
Вы можете оставить сообщение или отправить факс.
Это Лоуэлл Бергман из программы "60 минут". Я делаю сюжет о пожарах и сигаретах.
Мне прислали документы из табачной компании.
Скопировать
Let me see the documents.
This is a, um, fire-safety product study for Phillip Morris.
Burn rates, ignition propensity, things of this nature.
Покажите документы.
Это - отчет о пожароопасности продукции "Филипп Моррис".
Степень горения, воспламеняемость и так далее.
Скопировать
It's Lowell.
I'm doing this story on fire safety, and people burning up from falling asleep smoking.
I receive a shit load of scientific papers from inside Phillip Morris. Anonymous.
Это Лоуэлл.
Я делаю сюжет о пожарах, когда люди засыпают с сигаретой.
Кто-то из кругов компании "Филипп Моррис" прислал мне кучу научных бумаг.
Скопировать
If Joey and I play with matches, we could get you up to an even 100.
Fire safety is not a joke, son.
You're right.
Если мы с Джоуи поиграем со спичками, то можем довести счёт до сотни.
Пожарная безопасность - не шутка, сынок.
Ты прав.
Скопировать
Where were you yesterday prior to the... altercation in the galley?
Fire safety drills.
I had the morning watch.
Где вы находились вчера до...ссоры на кухне?
На пожарных учениях.
У меня была утренняя смена.
Скопировать
Teddy is grooming his moustache.
Oh, and I reviewed fire safety procedures with the primordial men.
By the way, have you seen them lately?
Тэдди расчесывает усы.
Да, и я повторила с неандертальцами правила противопожарной безопасности.
Между прочим, а Вы давно их видели?
Скопировать
This is a Synturion smart home.
It has a fire-safety feature.
If a fire is detected, the system scans for signs of life.
Это центурионовский умный дом.
В нем есть система пожаротушения.
При обнаружении огня система проверяет наличие признаков жизни.
Скопировать
What's this badge for?
Fire safety.
I know who to call if there's a fire, then.
За что этот значок?
Пожарная безопасность.
Я знаю кому звонить в случае пожара.
Скопировать
What are you doing?
I'm supposed to speak to Luke's class about fire safety.
So I'm gonna rig one side of the house with flammable materials and then the other side with flame-resistant type stuff.
Что это у тебя?
Я должен сделать доклад о пожарной безопасности в классе у Люка.
Поэтому я сделал одну часть дома из горючих материалов, а вторую часть из огнеупорных.
Скопировать
Death trap?
This office is in violation of almost every fire safety code on the books.
Not to contradict, but we are 100% up to code.
Смертельной ловушке?
Этот офис защищен от огня строго по всем кодам из книг.
Не противоречят, но Мы на 100% верны коду.
Скопировать
Dummy, look alive.
You're on standby for fire safety.
You, roll it.
Дубина, очнись.
Сегодня будешь за пожарного.
Ты снимаешь.
Скопировать
For lack of a better option,
Dummy is still on fire safety.
If you douse me again, and I'm not on fire, I'm donating you to a city college.
За неимением выбора
Дубина остаётся за пожарного.
Если огонь не появится, а ты меня снова зальёшь, подарю тебя городскому колледжу.
Скопировать
Dr. Foster?
I'm Mike Adams with the National Fire Safety Board.
Hi.
Доктор Фостер?
Я Майк Адамс из Национального Комитета Пожарной Безопасности.
- Здравствуйте.
Скопировать
What's with the plastic fireman's hat?
I didn't have a cowboy hat, and today was fire safety day at school, so...
Oh, my God, bitch.
Что это за пластмассовая каска пожарного?
О, у меня нет ковбойской шапки, а сегодня в школе был день пожарной безопасности, так что...
О, Боже, сучка.
Скопировать
Damn it.
Last week, I gave a fire safety talk,
And nobody paid any attention.
Черт!
Неделю назад я провел собрание по пожарной безопасности.
Никто не обратил внимания.
Скопировать
Give us your assessment.
As your appointed Fire Safety Officer, it is my duty to highlight hazards and make recommendations.
Such as?
Огласи нам свою оценку состояния.
Являясь инспектором пожарной безопасности, мой долг, найти нарушения и дать рекомендации.
Такие, как?
Скопировать
- You're kidding.
- I never kid about fire safety.
Rory, I actually know the fire codes for the cafeteria, and as long as we don't cram more than three hundred people in there, we can start an opium den and the fire department wouldn't care.
- Ты шутишь.
- Я никогда не шучу с безопасностью.
Рори, я знаю правила пожарной безопасности для кафетерия, поскольку в помещении едва ли соберется 300 человек одновременно, мы можем хоть притон курильщиков опиума открыть, пожарным все равно.
Скопировать
The guys who were trying to kill you or the guys who were trying to kill me?
Open the fire safety panel.
Try shorting the wires till the override light comes on.
Те, кто пытаются убить тебя, или те, ктопытаются убить меня?
Открой панель пожарной безопасности.
Попытайся укоротить провода до тех пор, пока не загорится лампочка.
Скопировать
Really?
And the fire safety system here in CBI... Easy to access and deactivate?
Top-of-the-line E.S.F.R system? No.
Правда?
А легко ли деактивировать противопожарную систему, установленную в здании КБР?
Противопожарную систему последнего поколения?
Скопировать
Today, a glittering jewel of the mediterranean, Tomorrow, president edwin ribera...
Against fire safety, for guns...
I did an image and language scan Of every successful u.S. Political ad, And I just combined the top techniques.
Сегодня это жемчужина Средиземноморья, завтра, президент Эдвин Рибера...
Против безопасности, за оружие...
Я скопировал картинку и лексику со всех успешных рекламных роликов США, просто скомбинировал все лучшее.
Скопировать
We'll bring that one back when it's ready.
Okay, "fire safety guy asked me the other day," and this is your voice... "do I smoke in bed?
And I said, 'I've never had any complaints.'"
Вернёмся к ней, когда она будет готова.
На днях пожарник спросил меня тут говорите своим голосом...
"курю ли я в постели?" А я ответил: "Никто не жаловался".
Скопировать
Well, it's the... it's the thought that counts.
And, you know, and proper fire safety management, that... that counts most.
- Yes. I have spent most of my life feeling very unlucky.
Ну ладно, важно же намерение.
Ну и пожарная безопасность, тоже очень важно. – Точно.
Мне большую часть жизни казалось, что я очень невезучий человек.
Скопировать
A damn shame.
We are clearing this restaurant for violations of fire safety code.
Everybody out.
Какая жалость.
Мы закрываем этот ресторан из-за нарушения правил пожарной безопасности.
Все на выход.
Скопировать
Could this have been a freak accident?
Like a fire-safety-system malfunction or something?
You know, halon a commercial fire suppressant.
Могло ли это произойти случайно?
Как неисправность пожарной системы или что-то в этом роде?
Знаешь, галон - это промышленный огнетушитель.
Скопировать
Get that thing thrown away.
Boss, the fire safety on this base is a shambles.
What makes you say that?
Выкинь эту хрень.
Босс, пожарная безопасность этой базы никуда не годится.
С чего ты взял?
Скопировать
Bye, Nick.
Sir, in view of recent events, I would like to volunteer to be the fire safety officer for the base.
Fine.
Пока, Ник.
Сэр, ввиду недавних событий, я хотел бы стать ответственным за пожарную безопасность базы.
Отлично.
Скопировать
No more barbecues!
That's an order from the fire safety officer.
But we've still got three-quarters of our goat left, and it's no' that nice raw.
Больше никаких барбекю!
Приказ ответственного за пожарную безопасность.
Но у нас осталось ещё три четверти нашего козла, - а сырьём оно не очень.
Скопировать
It needs eating.
I would like to volunteer to be the fire safety officer for the base.
Fine.
Его нужно съесть.
Я хотел бы стать ответственным за пожарную безопасность базы.
- Отлично.
Скопировать
Bird. Lance Corporal Simon Lansley.
Fire safety officer.
Which as you can see is going very well.
Младший капрал Саймон Лэнсли.
Ответственный за пожарную безопасность.
Которая, как вы видите, на должном уровне.
Скопировать
Ooh, ah, boss.
Permission to deliver a fire safety lecture at a suitable time...
Denied.
А, босс.
Разрешите прочитать лекцию о пожарной безопасности в свободное время...
Отказано.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов fire safety (файо сэйфти)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fire safety для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файо сэйфти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение