Перевод "fishing rods" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение fishing rods (фишин родз) :
fˈɪʃɪŋ ɹˈɒdz

фишин родз транскрипция – 12 результатов перевода

There, there, Parker.
By the way, where are our fishing rods?
Upstairs.
-Ну, хорошо, хорошо...
Паркер. А... Кстати, где наши удочки.
-Наверху.
Скопировать
The bloodworm.
Broke our fishing rods too.
No.
Мотыля.
Удочки поломала.
Нет.
Скопировать
-I never knew how, but I'd like to try.
-Well then, these are great fishing rods.
I can do without these.
- Нет, но не отказался бы попробовать.
- Тогда... вот, отличные удочки.
Я без них обойдусь.
Скопировать
What do you wanna do?
Well, I'm thinking of arranging the fishing rods by height.
Huh? See?
Что ты хочешь сделать?
Ну, я подумывал над тем, чтобы расставить удочки по высоте.
Как тебе?
Скопировать
We have a witness who said they saw him get ON the boat.
eyewitness who said that they saw a man getting on the boat carrying a bag, the kind that's used for fishing
HE thought it was the gun, we all thought it was the gun, but it can't have been, and Forensics have just confirmed it.
У нас есть свидетель, который сказал, что видел, как он сел в катер.
Нет, у нас есть свидетель, который видел, как какой-то мужчина садился на катер с сумкой, вроде такой, как для удочек.
Он решил, что это ружье, мы все так подумали, но этого быть не могло, и криминалисты подтвердили это.
Скопировать
One chap had a big one.
- Kind of long like fishing rods or...
- Sir! A word.
У одного малого здоровая была с собой.
Вроде с удочкой что ли... - Сэр!
На пару слов.
Скопировать
Eh, long.
Like the kind for keeping fishing rods in.
- And did you see which way he went?
Длинная.
Такая, чтобы держать в ней удочки.
- Вы видели куда он пошёл?
Скопировать
- There was a Mr JA Sevey trading out of Boston who offered 54 different whalebone products.
Whips, parasols, umbrellas, fishing rods, canes, hat, divining rods, riding crops, ferrules, brushes,
- All possible.
— Мистер Дж.Э. Севей торговал им в Бостоне, он предлагал 54 вида изделий из китового уса.
Кнуты, зонты, зонтики, удочки, трости, шляпы, волшебные палочки, хлысты, наконечники, щётки, набивка для матрасов, корсажи для спины, подтяжки, бильярдные амортизирующие пружины, подставки для ручек, рожки для обуви, очистители для языка и полицейские дубинки.
— Всё возможное.
Скопировать
- Oh, you think?
were gonna put Mark on the cover of a sporting-goods catalogue so that other city guys would buy more fishing
But me, with all of my knowledge, I could never get that. I could never be the face of Big Rod's, but he could.
- А вы как думаете?
Они хотели поместить фото Марка на обложку каталога спортивных товаров, чтобы остальные городские парни тратили больше на их удочки.
Даже несмотря на свои знания, я бы никогда не смогла стать лицом их магазина, а он мог.
Скопировать
Caleb, he's only a boy.
Those are fishing rods, not muskets.
Getting soft, are we?
Кэлеб, он же мальчишка.
У них ведь удочки, а не мушкеты.
Становишься мягкотелым?
Скопировать
You know that?
Dad, we need new fishing rods.
- We've got rods up at the cabin.
Ты это знаешь?
Папа, нам нужны новые удочки.
- У нас есть удилища на крыше машины.
Скопировать
- I thought of that.
- They're fishing rods.
This is going to make a perfect little fish grill thing, look.
- Я подумал об этом.
- Это удочки.
Смотрите, из этого получится прекрасный маленький гриль для рыбы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов fishing rods (фишин родз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fishing rods для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фишин родз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение