Перевод "five fingers" на русский

English
Русский
0 / 30
fiveпятёрка пяток пятеро впятером
Произношение five fingers (файв фингоз) :
fˈaɪv fˈɪŋɡəz

файв фингоз транскрипция – 30 результатов перевода

We were just working along, kind of peaceful-like, when at least 20 of them jumped us, so what chance did we have?
You still have five fingers on your gun hand, ain't ya?
You mean to tell us Flapjack was chased off his claim and didn't do nothing?
Мы спокойно работали, когда налетело человек двадцать этих мерзавцев! Что мы могли поделать? !
Но револьвер-то вы держать не разучились?
То есть Блин безропотно ушел с собственного участка? Безропотно?
Скопировать
That's why I came to you.
There's five fingers on a glove.
Why didn't you go to the police?
Поэтому я и пришла к вам.
У перчатки пять пальцев.
— Почему вы не обратились в полицию? — Я подумала...
Скопировать
How long it's been since you've been sober last?
Like the five fingers of a hand, always together, always of the same opinion!
This is Rogozhin's gang.
Давно ли ты был трезв?
Все вместе, как пять пальцев руки, всегда как одно целое!
Это банда Рогожина.
Скопировать
What's nice about them?
Five fingers, like everyone else's.
Could you come this evening?
Что же в них хорошего?
Пять пальцев, как и у каждого.
Не могла бы ты сегодня вечером?
Скопировать
Don't your teachers tell you that?
You know why a hand has five fingers?
If it only had four, your glove would have one extra.
Разве тебя этому не учили?
Знаешь, почему на руке пять пальцев?
Потому, что перчатка рассчитана на пять пальцев.
Скопировать
You can't go and die before I do.
Know why a hand has five fingers?
I'll never forget that one.
Ты не можешь умереть раньше меня.
Знаешь, почему на руке пять пальцев?
И я никогда не забуду.
Скопировать
My mind's made up. Just let me go!
You guys know why a hand has five fingers?
If it only had four, your glove would have one extra.
Считайте, что я уехал в отпуск.
Знаете, почему на руке пять пальцев?
Потому, что перчатка рассчитана на пять пальцев.
Скопировать
I'll be truly happy the day.. ..when all my sons reunite around this table..
..like the five fingers of my hand.
Drink up to the health of my Rocco.
Я буду довольна лишь тогда, когда все мои пятеро сыновей соберутся за этим столом.
Все рядом, как 5 пальцев одной руки.
А ну, поднимайте стаканы, давайте выпьем! Выпьем за здоровье Рокко!
Скопировать
A four-month-old fetus, incredibly like that of a human.
Lt even has two hands, with five fingers on each.
They communicate by sounds and sonar echolocation.
Четырехмесячный зародыш очень похож на человеческий.
У него даже две руки, и на каждой - 5 пальцев...
Киты разговаривают. Они общаются с помощью звуков и сонарной эхолокации.
Скопировать
They'll cross and our whole operation goes sky high.
If they find out they've bee seen, they'll need only five fingers to count us, and then it's the end.
Well...
Сейчас переправятся, и все к черту.
Ежели поймут, что обнаружены, пересчитают нас по пальцам, и крышка тогда.
Так... Етих двух я прищучу.
Скопировать
Four seasons. Four senses.
Five fingers.
Five limbs. Five Pandav.
Четыре поколения и четыре Веды
Пять элементов, пять драгоценностей
Пять чувств и только пять Пандав.
Скопировать
Show me your hands.
You've got five fingers.
Copper coins.
Покажи мне свои руки.
У тебя пять пальцев.
Медные монеты.
Скопировать
Fingers can be cut off.
The guy who shot at me had five fingers.
Why did he let you live?
Пальцы можно отрезать.
У того, кто стрелял в меня, было пять пальцев.
Почему он оставил вас в живых?
Скопировать
Now you want another week. That's five weeks.
That's also five fingers, because it's a finger a week!
Come tomorrow and be nice.
Ты просишь еще неделю, это будет уже пять недель.
Это значит пять пальцев, по пальцу за неделю, ты знаешь!
Приезжай завтра и будь хорошим мальчиком.
Скопировать
Love!
These five fingers, they go straight to the soul of man.
The right hand, the hand of love.
Любовь!
Эти пять пальцев врываются прямо в душу человека.
Правая рука - рука любви.
Скопировать
Hey, Bart, according to this magazine in another million years man will have an extra finger.
Five fingers?
Ooh- - Freak show!
В журнале сказано, что скоро у людей будет еще один палец.
Пять пальцев?
Дурдом.
Скопировать
Don't use nothin', then.
Five fingers.
Use your five fingers.
Либо так, либо никак.
- Или кулак.
Чем не оружие?
Скопировать
Pulled? Yeah.
These five deep puncture marks match five fingers of one hand.
- You mean someone reached right in and...?
Выдернуто?
Да, эти пять глубоко проникающих следов... соответствуют пяти пальцам руки.
Вы имеете ввиду, кто-то просто прямо просунул и...
Скопировать
That's what I'm sayin'. Five fingers.
Use your five fingers.
Stickin' to my guns. Well, stick to your guns.
- Или кулак.
Чем не оружие?
- Когда с пистолетом, то да.
Скопировать
Ugh! Where is everybody?
Five fingers, bitch.
Well, it's not a private room, but it's free, and no one's paying attention to us.
Где же все?
Сказано пять пальцев, сучка.
Ну, это не отдельный номер, но платить не надо, и всем на нас пофиг.
Скопировать
Anyone caught getting saucy on the sauce will be banned from walking at graduation.
Hey, hey, hey, hey, five fingers' distance between you and your partner at all times.
Gross.
Все правонарушители не будут допущены до выпускной церемонии.
Так-так-так, дистанция между партнерами – пять пальцев.
Гадость.
Скопировать
It was odd thinking of her.
Thinking of her more than 20 years on, 25 even, back when my left hand still had five fingers.
Excuse me.
Странно, что я о ней думаю.
Странно осознавать, что это было 20 лет назад, даже 25, и что тогда моя левая рука еще была цела.
Извините.
Скопировать
...three, four, five... six.
Last time I checked, Bo only had five fingers on her hand.
Come on, let's go.
Три, четыре, пять... шесть.
Когда я в последний раз проверял, у Бо было всего пять пальцев на руке.
Давай, пошли.
Скопировать
If he marries your mother, Marge, we'll be brother and sister!
And then our kids, they'll be horrible freaks... with pink skin, no overbites and five fingers on each
- [ Line Ringing ] - Hello, Mom? Fine.
[ Skipped item nr. 128 ] чтобы дедушка влюбился? Если он женится на твоей матери Мардж: мы станем братом и сестрой.
А наши дети будут уродцами с розовой кожей, правильным прикусом и 5 пальцами на каждой руке!
Алло: мама.
Скопировать
And I've called it Handy Tea.
unless it's the left hand... ..which has got five fingers!
yeah!
Я назвал ее Чайная рука.
Какой палец...? Большой. А нет, только если это не левая рука.... ...у которой пять пальцев!
Ты прав, да!
Скопировать
Obviously, putting on amputated fingers or arms or limbs is one of the more dramatic things we can do.
If you're looking at five fingers, you're looking at a 24-hour operation.
When Brad came in, we didn't have to worry about whether he could afford it.
Ну, очевидно, пришить ампутированные пальцы, руки, ноги одна из самых сложных и тяжелых операций, что мы можем сделать
Операция на 5 пальцах потенциально занимает 24 часа, так что там было 4 хирурга, так же как и мед. сестёр, 2 разных анестезиолога проводили операцию такой сложности.
Когда поступает кто-то, такой как Брэд нам не приходится волноваться, может ли он себе это позволить
Скопировать
He's fine.
Five fingers, each hand.
Ten fingers in all.
Он в порядке.
По пять пальцев на каждой руке.
Десять пальцев всего.
Скопировать
I look like your high school girlfriend?
Five fingers, no waiting?
That's a joke, Brandon.
Я что похож на твою школьную пордружку?
5 пальцев, и прям сразу?
Это шутка, Брендон.
Скопировать
Our next game is in one hour.
We are going to go from being five fingers to being a fist.
How does that sound?
Наша следующая игра через один час.
Мы будем как пять пальцев одного кулака. Как по вашему это звучит?
Здорово. Здорово.
Скопировать
Let's go over the plan one more time.
The codes are embedded in the photos, anything where there's five... five fingers, five dogs.
Could be anything.
Пойдем по плану еще раз.
Шифры внедрены в фотографии, везде, где есть пять - - Пять пальцев, пять собак.
Всё что угодно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов five fingers (файв фингоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы five fingers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файв фингоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение