Перевод "flying fish" на русский

English
Русский
0 / 30
flyingвождение летучий лётный летательный пилотаж
Произношение flying fish (флайин фиш) :
flˈaɪɪŋ fˈɪʃ

флайин фиш транскрипция – 24 результата перевода

- Below? - Below!
So no flying fish, no cocktails, no dancing...
And lots of trouble for Papa!
- Что-то вроде подвала?
Поэтому никаких летучих рыб, коктейлей и танцев...
И куча неприятностей папе!
Скопировать
Who brought you to that boat?
Oh, did you see the flying fish?
In Honolulu, there are all sorts of fantastic things.
Кто привёз тебя на эту яхту?
А вы видели летучую рыбу?
В Гонололу много всяких диковинок.
Скопировать
Look at the palm trees, flying fish...
What are you givin' me with flying' fish? I know why you wanna stay. You're after Sugar.
- Me, after Sugar?
Пальмы, летающие рыбы....
Не заговаривай мне зубы рыбками, я знаю, почему ты хочешь остаться.
- Я? Из-за Душечки?
Скопировать
We coulda had three weeks in Florida, all expenses paid.
Lyin' in the sun, palm trees, flying' fish...
Knock it off, will ya?
Мы могли три недели жить во Флориде, на всем готовом.
Валяться под солнцем, там пальмы, летающие рыбки...
Заткнись, понял?
Скопировать
Look.
Look at the palm trees, flying fish...
What are you givin' me with flying' fish? I know why you wanna stay. You're after Sugar.
Видишь?
Пальмы, летающие рыбы....
Не заговаривай мне зубы рыбками, я знаю, почему ты хочешь остаться.
Скопировать
-Two uni.
I don't believe I've tried the flying fish roll.
-I recommend the raw quail egg.
- Два "уни".
Вроде, я не успел попробовать рулет из летающей рыбы.
- Попробуйте сырое яйцо перепела.
Скопировать
Another bill...
Acrobats, monkeys and flying fish.
My glorious audience... generous, generous.
Ещё одну купюру...
Акробаты, обезьяны и летающие рыбы.
Мои славные зрители, великодушные, щедрые.
Скопировать
Never caught such fish before!
It´s a flying fish.
Did it lay gold eggs, by any chance?
Такую рыбу я ещё не ловил!
Это летающая рыба. Прямо на меня летела.
А золотые яйца она не несла?
Скопировать
- A plane.
- A flying fish.
Somebody who belongs to my world.
- Самолет.
- Летучая рыба.
Кто-то, кто принадлежит моему миру.
Скопировать
.. birds.
Pa.. pack of flying fish!
Hey!
... птиц.
Куча летающих рыб!
Эй!
Скопировать
I want my knife back, the one you took from me.
Right, right, the flying-fish blade.
You got a thing for wings, don't you?
Верни мне ножь, который ты отобрала.
С летающей рыбой на лезвии, да?
А ты неравнодушна к крыльям, как я погляжу.
Скопировать
But the way the fish sticks flew through the apartment yesterday was quite dangerous.
Today no flying fish sticks.
You can stare at me as long as you want.
Когда вылетели рыбные палочки, было очень опасно.
Сегодня рыбные палочки не летают.
Вы можете сверлить меня взглядом сколько хотите.
Скопировать
Oh, yeah?
Then why have I seen the flying fish, the weeping rock,
- and the singing trees?
Да?
Тогда откуда взялись
Летающая рыба, плачущий камень, и поющие деревья?
Скопировать
Yes.
And then there's flying fish.
They're weird.
Да.
И так же рыбы плавают.
Они превосходны.
Скопировать
W-What is this?
It seems to be a giant flying fish.
What in the world is going on?
Ч-что это такое?
Как-будто гигантская летучая рыба.
Да что здесь, вообще, происходит?
Скопировать
This isn't Tokyo.
When we were on that big flying fish... I saw a mountain floating in the sky.
And a volcano far away...
Это не Токио.
Когда мы летели на той большой летучей рыбе я видела скалу, парящую в небе.
И вулкан вдали...
Скопировать
To leave the water completely, take to the air and fly!
After a huge effort to get airborne, flying fish can glide 200 metres or so, to escape the predators
Not all animals are hunters, many are vegetarians.
Выскочить из воды, подняться в воздух и улететь.
Тратя на полёт немало сил, летающие рыбы могут пролететь над водой до двухсот метров, чтобы спастись от преследующих их хищников.
Не все животные хищники, многие из них не плотоядны.
Скопировать
Mmm, I have to admit you are getting rather good at these. Thank you.
Can you make them with flying fish and pineapple?
I've just seen Mo.
Должна признать, у тебя получается все лучше.
- Спасибо. - А можешь запечь рыбу с ананасами?
Я только что видела Мо.
Скопировать
It's really popular.
Homemade noodles with flying fish broth.
Looks good, right?
Они очень популярны.
Домашняя лапша с супом из летучей рыбы!
Разве не вкусно?
Скопировать
Does anyone know if they are edible?
Flying fish.
Must taste like a delightful mixture of herring and grouse.
Кто-нибудь знает, их есть можно?
Летучая рыба.
А на вкус, небось, восхитительная смесь селедки и куропатки.
Скопировать
An electric eel for Mr. Obus.
And a flying fish for Mr. Spaak.
Enjoy!
Электрический угорь месье Обю.
И летучая рыба месье Спааку.
Приятного аппетита!
Скопировать
I mean, swimming, not flying.
They're flying fish!
Don't you know anything about fish, Eleazar?
В смысле, плавали, а не летели.
Это же летучая рыба!
Ты хоть что-нибудь знаешь о рыбе, Элиазар?
Скопировать
We have tastes from England, Portugal, Spain and West Africa.
And this is my absolute favorite, flying fish.
Do you guys eat like this wherever you go? - Pretty much.
Мы пробовали еду из Англии, Португалии, Испании и западной Африки.
И мой абсолютный фаворит - летающая рыба.
Вы пробуете еду везде, где бываете?
Скопировать
Midwestern girl.
You didn't even believe flying fish existed.
I still don't.
Девочка со Среднего Запада.
Ты даже не верила, что летающая рыба существует.
Я до сих пор не верю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов flying fish (флайин фиш)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы flying fish для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить флайин фиш не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение