Перевод "foreign body" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение foreign body (форон боди) :
fˈɒɹən bˈɒdi

форон боди транскрипция – 23 результата перевода

Explain.
Any living organism, no matter how large, will attempt to expel a foreign body.
If we could just make Voyager a little less tasty...
Объясните.
Любой живой организм, независимо от размеров, будет пытаться удалить инородное тело.
Если мы сможем сделать "Вояджер" менее вкусным...
Скопировать
Remain far from all that!
We said... you said that the Jews are a foreign body that one must expel, that one can discriminate them
Let us admit the massive executions.
Будь подальше от этого!
Мы говорили, что евреи - это инородное тело, ... которое нужно удалить. Что мы можем подвергать их дискриминации, но не уничтожать!
Положим, массовые убийства продолжаются.
Скопировать
And I need to see him right now.
We still have to remove the foreign body in patient zero.
Yeah, cesium's gnarly stuff.
И мне нужно увидеть его прямо сейчас.
Нам по-прежнему нужно удалить инородное тело у нулевого пациента.
Да, осколки цезия.
Скопировать
There it is. See that?
That's a foreign body.
Brent was in an explosion.
Вот оно, видишь?
Инородное тело.
Брент пережил взрыв.
Скопировать
What will that tell you?
Well, a foreign body in the brain causes surrounding cells to release proteins.
If his protein level is high enough, we might detect it in the blood.
Что это скажет тебе?
Что ж, чужеродное тело в мозгу вызывает выброс белков у окружающих клеток.
Если уровень белка достаточно высок, мы можем обнаружить это в крови.
Скопировать
What are you doing?
I think I have a foreign body on my cornea.
- Wait. Maura...
Что случилось?
Кажется, у меня постороннее тело на роговице.
- Подожди, Мора...
Скопировать
No living person knows it yet, but the gateway to the Kingdom is opening once again.
A Foreign Body
Hello!
Никто из живых этого пока не знает, но врата Королевства вновь открываются.
3 часть Инородное тело
Здравствуйте.
Скопировать
Um, yeah. You have a patient here.
Uh, we were able to remove the foreign body nonsurgically.
He's on pain meds now.
да.. вы ведь здесь к пациенту.
Нам удалось вынуть инородное тело не хирургическим путем.
Ему дали болеутоляющее.
Скопировать
Mr. Dunn is still in a huge amount of pain. Can I give him more morphine,or will that cause problems with his neuro exams?
Right,but he's got a foreign body lodged in his spine. It's inhumane.
No,killing people is inhumane. Denying him painkillers is a judgment call.
мистеру Данну все еще больно можно дать ему еще морфина или это помешает следить за нервами?
мистеру Данну хватает морфина да, но у него инородное тело в позвоночнике.
Это не милосердно убивать людей - милосердно отказ в обезболивании - это зов правосудия
Скопировать
But at that moment it was already too late for you.
You were killed by metabolically induced problems caused by the presence of a foreign body.
Then I died too.
Но для тебя было уже слишком поздно.
Ты была убита метаболически наведёнными проблемами, вызванными присутствием чужеродного тела.
Тогда я тоже умер.
Скопировать
My mother owns a restaurant in Alabama.
I scrubbed in on a foreign body removal this afternoon.
A guy swallowed a wishbone whole.
У моей матери ресторан в Алабаме.
А я сегодня вечером ассистировала при извлечении инородного тела.
Парень проглотил грудную кость индейки.
Скопировать
joey?
there's a foreign body.
His abdomen's rigid.
Джои?
Там инородное тело
Живот твердый
Скопировать
Something's obstructing the blood flow... Dr. House, you were given adequate notice to make arrangements for your patients.
There's no hyper intensity to suggest a foreign body near the region.
And no signs of infection or vascular malformations.
Доктор Хауз, Вам было дано соответствующее извещение для того, чтобы вы разобрались со своими пациентами.
Нет гипертонии, чтобы предположить присутствие инородного тела.
И нет следов инфекции или сосудистых деффектов. - Оно спускается вниз
Скопировать
I needed to take care of something.
It's not a foreign body.
(House) You must have missed it. If we do any more imaging, we're gonna have to add radiation poisoning to the DDX.
это не инородное тело.
(Хаус) Должно быть мы что-то упустили.
Если мы немного повоображаем, мы должны добавить радиационное отравление к дифдиагнозу.
Скопировать
Penetrating injuries.
Foreign body.
Initiate.
Проникающие повреждения.
Инородное тело.
Начать.
Скопировать
Multiple facial fractures.
Foreign body to the eye.
You're bleeding you need stitches.
Множественные порезы.
Инородное тело в глазу.
Ты ранена, нужно наложить швы.
Скопировать
- Is he okay now?
- Yeah, we got the foreign body, so he can swallow and breathe, but, Jason, you're still bleeding.
We need to get you to the hospital to rule out an esophageal tear.
- С ним все в порядке?
- Да, мы извлекли инородное тело, теперь он может дышать и глотать, но, Джейсон, у тебя все еще кровотечение.
Мы должны доставить тебя в больницу, чтобы исключить разрыв пищевода.
Скопировать
- Did his X-rays come back yet?
Tee, it's a foreign body.
Damn it.
- Снимки уже прислали? - Там.
Ти, тут инородный объект. Черт.
Это лезвие ножа.
Скопировать
It is.
But you said it was a foreign body.
Because it's not his bone.
Так и есть.
Но ты сказал, это инородное тело.
Потому что это не его кость.
Скопировать
As for me, my life isn't dictated by dialysis now.
Despite the anti-rejection drugs I take every day, I don't feel there's a foreign body in me.
My brother gave me what was missing from my life.
Что касается меня, я больше не думаю о диализе.
Я ежедневно принимаю лекарства против отторжения почки, но не чувствую инородного тела.
Брат дал мне то, чего мне не хватало.
Скопировать
- Hey, we need you.
Foreign body impaction.
Bad one.
Нам нужна ваша помощь.
Закупорка инородным телом.
Ему плохо.
Скопировать
- Hi.
We removed this foreign body from your stomach.
That was inside her?
- Здравствуйте.
Мы вытащили чужеродное тело из твоего желудка.
Это было в ней?
Скопировать
Ehh, I should not have kept that one.
Hey, Doc, we've got an emergency, foreign body.
Thank you.
Его оставлять не следовало.
Доктор, тут экстренный случай: инородный предмет.
Спасибо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов foreign body (форон боди)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы foreign body для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить форон боди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение