Перевод "free agent" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение free agent (фри эйджонт) :
fɹˈiː ˈeɪdʒənt

фри эйджонт транскрипция – 30 результатов перевода

Because I was looking at your employment record, and I noticed you chose not to sign the contract.
You just like being a free agent?
Don't like to be tied down?
Потому что я просматривал записи про тебя и заметил, что ты выбрала не подписывать контракт.
Тебе нравится быть свободным агентом?
Не нравится быть привязанной?
Скопировать
Of course.
You know, if you're ever a free agent, the DEA is really not a bad place to work.
Okay.
Разумеется.
Знаешь,если когда нибудь станешь свободным агентом, УБН совсем не плохое место для роботы.
Ладно.
Скопировать
Kill the trade.
Cut T.K. so he can be a free agent.
Why would I do that and get nothing for my trouble?
Отмени сделку.
Уволь ТиКея, чтобы он стал свободным.
Зачем мне это делать, если моя проблема останется?
Скопировать
Yeah, Darryl Hutchinson.
No, listen, he's a free agent, and I'm telling you the kid is golden.
All you got to do is give him a second chance at a first impression.
Да, Дэрил Хатчинсон.
Нет, слушай, он сам себе агент, я говорю тебе: этот парень - золото.
Все, что тебе нужно, так это дать ему второй шанс.
Скопировать
Stevie, it's Dan Egan.
So, um, it looks like I am a free agent again.
Yeah, so give me a call.
Стиви, это Дэн Иган.
Короче... Похоже, я снова свободный агент.
Да, так что позвони мне.
Скопировать
- All on the Telegraph's dime.
- Hey, I'm a free agent.
Means I'm free to bail on a speech I've already seen ten thousand times.
- И все за счет Тhe Telegraph.
- Эй, я свободный репортер.
А это значит, что я вольна забить на речь, которую слышала уже миллион раз.
Скопировать
But it's not easy, you know?
I'm not a free agent.
I've got a teenage daughter.
Но это не просто, понимаешь?
Я не свободный агент.
У меня дочь-подросток.
Скопировать
You were hoping or Zoya was hoping?
I'm here as a free agent.
Means "pomegranate" in French.
Ты расчитывала или Зоя расчитывала?
Я тут как свободный агент.
По-французски называется "помегранад ".
Скопировать
You trying to fuck with me?
Free agent?
What the fuck is that?
Ты пытаешься наебать меня?
Свободный агент.
Это еще что за херня?
Скопировать
I'm Nancy.
I'm here as a free agent.
I want weed.
Я Нэнси.
Я здесь как свободный агент.
Мне нужна дурь.
Скопировать
Really?
Are they looking into free-agent signings last second, anything like that?
Possibly, and they've got a strong farm club too.
Вот как?
Значит ли это, что в последний момент будут подписаны новые контракты?
Возможно, ведь у них сильный фарм-клуб.
Скопировать
And I will mean, ...everything I say.
My wife is not a free agent.
I don't allow her that.
И буду совершенно откровенен.
Моя жена - не вольная птица.
Я не позволяю ей этого.
Скопировать
I thought you might want a safe place to stay tonight.
But would i still be a free agent?
As long as you promise to think about davis' offer.
Думала, тебе нужно безопасное место, чтоб переночевать.
А смогу я делать, что хочу?
Если пообещаешь подумать о предложении Дэвиса.
Скопировать
- Because if he did...
I'm a free agent, I promise.
- I just wanted to see how you are.
- Потому что если он...
- Нет, я сама по себе, честное слово.
- Просто хотела узнать, как ты.
Скопировать
Oh, I know this routine.
Look, I'm a free agent. I do as I please.
I might as well tell you. I quit the job.
Я поступаю так, как мне нравится.
Я хотел тебе сказать, что я уволился с работы.
Я сказал ему, чтобы он взял эту работу и засунул куда подальше.
Скопировать
I gathered she resented you knowing anybody else.
Look, I'm a free agent.
Mary admits that but you know what girls are.
Мне показалось она обиделась на тебя, или на кого-то ещё.
Слушай, я свободный человек.
Мэри понимает это, но ты же знаешь женщин.
Скопировать
- No!
I'm a free agent!
Are you going to sign his new contract?
-Нет!
Я свободный агент!
Ты собираешься подписать новый контракт?
Скопировать
Yvette?
Antoine's a free agent.
There you go!
- Иветт...
Ну Антуан абсолютно свободен. Вот.
Видишь?
Скопировать
Miss Shaw may have the misfortune to work for you, Brigadier.
I am a free agent.
And within a few hours of your arrival, I have a motiveless murder on my hands.
Мисс Шоу имела несчастье работать на тебя, Бригадир.
Я свободное лицо.
А через несколько часов после вашего прибытия, у меня на руках беспричинное убийство.
Скопировать
- I heard.
That technically makes Lana a free agent.
He asked her to wait for him.
-Я слышал.
Что технически делает Лану необремененной.
Он попросил её дождаться его.
Скопировать
You know what I'm saying?
Get out from under, be a free agent again.
I'm telling you, Donnie, nothing but right.
Ты меня понимаешь?
Расплатиться по долгам, и работать на себя.
Говорю тебе, это правильно. Правильно.
Скопировать
Reject that shitty contract.
Play out your existing contract, and next year you're a free agent.
Baby, this is us. You and me.
Откажешься от этого дерьма.
Играй до конца текущего контракта. Через год будешь свободен.
Это касается тебя и меня.
Скопировать
We have leave from Rome.
be advised that you... protest against your vows and wish to leave... the cloister - to be your own free
But in order to conduct this business...
У нас есть сообщение из Рима.
#Вскоре Вашу настоятельницу уведомят, что Вы... #опротестовываете свой обет и желаете покинуть монастырь... #и далее жить самостоятельно.
Но, чтобы вести это дело, мне нужно будет видеться с Вами.
Скопировать
What, are you kidding?
I'm a free agent.
What is free agent?
Ты шутишь?
Я вольный стрелок.
Что значит вольный стрелок?
Скопировать
I'm a free agent.
What is free agent?
Well, that just means that I'm available.
Я вольный стрелок.
Что значит вольный стрелок?
Это значит что я свободен.
Скопировать
He was a good kisser.
You're a free agent.
I mean, you could have slept with Boone, and it wouldn't have been breaking any rules.
целуется он хорошо.
Рокси памела, ты разведена.
ты можешь переспать с Буном, не нарушив правила.
Скопировать
Any connection yet to the Nigerian?
Virgil's a free agent; maybe he's working another contract.
Great.
Уже найдена какая-нибудь связь с делом нигерийца?
Вирджил свободный агент; он может работать по другому контракту.
Супер.
Скопировать
When you are sharing your life with a person, you talk to them, you think with them, you make decisions with them, you are loyal to them.
You are not a free agent anymore. Do you understand me?
Does this mean we're still getting married?
Когда разделяешь свою жизнь с кем-то, ты общаешься с ней, думаешь с ней, она принимает решения, которым ты доверяешь.
ты больше не свободен, понимаешь?
Это означает, что все же давай поженимся?
Скопировать
I thought we were in this together... as a team.
But lately you've been acting like a free agent.
I have always had a thing for redheads. _
Я думала, мы будем вместе... как одна команда
Но в последнее время каждый действовал сам по себе 14 00:00:27,761 -- 00:00:30,491 Тайна раскрыта: мне всегда нравились рыжие.
Ты обещала не вмешиваться.
Скопировать
No.
Fine, then, as previously stated, I will act as the free agent that I am.
I'm not sticking around here to watch her kill herself.
Нет.
Отлично, тогда, как и было установлено ранее, я буду действовать как свободный агент, которым и являюсь.
Я не буду слоняться поблизости, и смотреть как она убивает себя.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов free agent (фри эйджонт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы free agent для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фри эйджонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение