Перевод "gesundheit" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение gesundheit (гозунтхайт) :
ɡəzˈʊnthaɪt

гозунтхайт транскрипция – 30 результатов перевода

Oh. Look, I don't normally ask out women that I meet in coffeehouses.
Gesundheit.
- But... - I would love to go out with you.
Я обычно не приглашаю девушек, с которыми встретился в кафе.
Будь здоров (нем.)
Я бы с радостью с тобой куда-нибудь сходила.
Скопировать
This place is a dead end.
Gesundheit.
Seems you haven't been completely honest with me, Dr. Hamilton.
Это место – тупик.
Будь здорова.
Похоже, вы не были до конца со мной откровенны, доктор Гамильтон.
Скопировать
Hang on. Here we go!
Gesundheit.
- We're going back!
Держитесь крепче.
Не понял, прилив или отлив?
Что происходит?
Скопировать
I’m trying to save it!
Gesundheit.
Forgive me.
А я спасти его!
Будь здорова.
Простите.
Скопировать
Listen, if anybody's dancing...
Come on, Gesundheit.
- What's the matter?
Слушай, кто танцует?
Пошли, Фейерверк!
- Ты что, штрудель?
Скопировать
Gretchen Gesundheit.
- Gesundheit!
How do you like that?
Гретхен Фейерверк!
- Фейерверк!
- Как тебе это?
Скопировать
- Gretchen what?
- Gesundheit.
Gretchen Gesundheit.
А дальше?
Фейерверк!
Гретхен Фейерверк!
Скопировать
- Gesundheit.
Gretchen Gesundheit.
- Gesundheit!
Фейерверк!
Гретхен Фейерверк!
- Фейерверк!
Скопировать
WELL, I-
GESUNDHEIT.
12:00.
Ну, я...
Будьте здоровы.
12:00.
Скопировать
Here comes a big one.
Gesundheit.
Like I said, I got a proposition.
Сейчас чихну.
Будь здорова.
Как я уже сказал, у меня к тебе предложение.
Скопировать
A good sneeze!
Gesundheit!
See what fun it is?
Громко чихать.
Будь здоров.
Отлично.
Скопировать
- Her name is Shanandra.
- Gesundheit.
No, no, come on, dude.
- Ее зовут Шанандра.
- Будь здоров.
Да хватит тебе.
Скопировать
When I first moved here from Tucson I wanted a guy with looks security caring someone with their own place.
Someone who said 'bless you' or ' gesundheit ' when I sneezed.
And someone who liked the same things as me, but not exactly.
Когда я впервые переехала сюда из Таксона Я хотела повстречать парня с внешностью безопасностью заботой кого-нинибудь с собственным домом.
Кого-нибудь кто скажет 'Выздоравливай' или 'Будь здорова' когда я чихну.
И которму нравятся те же вещи, что и мне, но не совсем.
Скопировать
What is it now?
Someone who says ' gesundheit ' when I sneeze.
Though I prefer 'bless you.' It's nicer.
И что осталось?
Кто-нибудь кто скажет 'Выздоравливай' когда я чихну.
Хотя я предпочитаю пожелание 'Будь здорова'. Так лучше.
Скопировать
And I did.
I sneezed, and Romeo looked down and said, "Gesundheit."
And I looked up and ad-libbed, "Thank you."
И всё-таки чихнула.
А Ромео посмотрел вниз и сказал: "Будь здорова."
А я посмотрела вверх и экспромтом сказала "Спасибо".
Скопировать
Selma Lagerloef.
Gesundheit!
Never heard of her.
- Сельма Лагерлёф.
- Будьте здоровы.
- Вы её не знаете? - Практически нет.
Скопировать
- Go.
Gesundheit.
- I've got to go.
- Иди!
- Мне пора идти.
- Точно уезжаешь?
Скопировать
We'll be back, baby! We'll be back!
Gesundheit.
- What are you looking for?
Мы вернемся, малышка.
Будьте здоровы.
- Что вы ищете?
Скопировать
-Chu?
-Gesundheit.
I kill myself.
— Апчхи?
— Будь здоров.
Вот умора.
Скопировать
- Transuding Furies.
- Gesundheit,
Lorne hires them to cast a sanctorium spell on Caritas.
- Парящие фурии.
- Обалдеть.
Лорн нанимает их каждый месяц, чтобы наводить свяшенное заклятие на Каритас от насилия.
Скопировать
- I sneezed.
- Gesundheit.
Thank you.
- Что? - Я чихнула.
- Буть здорова.
Спасибо.
Скопировать
Sidle up to him and then ask for a raise.
Gesundheit.
You all right?
Заискивает перед ним, а потом просит прибавки.
Будьте здоровы.
Всё в порядке?
Скопировать
- Yeah.
Gesundheit.
You're the...
Хорошо.
- [ Лает, рьычит ]
- Тьы-тьы-тьы-тьы--
Скопировать
He said "Barokna"!
Gesundheit.
OK, he opened the door by pressing a combination of...
Он сказал "Барокна"!
Гениально.
Он открыл дверь, набрав комбинацию...
Скопировать
That is my area of exper...
Gesundheit, Mr. Churchill!
Excuse me.
Это моя область-
Будьте здоровы, м-р Черчилль.
Простите.
Скопировать
- Machu Picchu.
- Gesundheit.
He always says that.
-Мачу-Пикчу.
-Ваше здоровье.
Он всегда говорит это.
Скопировать
- Chay- yosh- nay.
- Gesundheit.
He came in three days ago from the Corridor, registered a cargo departing tomorrow.
- Чао-ошь-ней.
- Гутен так.
Он прибыл три дня назад через Коридор, зарегистрированный груз отправляется завтра.
Скопировать
Yes, yes. But that line so neatly defined Nigel's character.
Saying "gesundheit" after the butler sneezes?
It shows he's a caring person.
ƒа, да, но эта строка давала очень чЄткое представление о характере Ќайджела.
'раза "будьте здоровы", после того, как дворецкий высмаркиваетс€?
Ёто говорит о его заботливой душе.
Скопировать
- What is that?
Gesundheit.
That was a joke.
- Что это? - Джиу-джитсу.
(по-немецки):
Это шутка.
Скопировать
- Schwarzenegger.
- Gesundheit.
May I help you? Yes.
- Шварценеггер.
- Гезундхайт.
Могу я вам помочь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов gesundheit (гозунтхайт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gesundheit для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гозунтхайт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение