Перевод "get well soon" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение get well soon (гэт yэл сун) :
ɡɛt wˈɛl sˈuːn

гэт yэл сун транскрипция – 30 результатов перевода

- Home?
- Get well soon, Karl.
He doesn't have a home.
— Дома?
— Выздоравливай, Карл.
У него нет дома.
Скопировать
And very tired.
Get well soon. - Rolf
You don't need to look so sad and guilty, Göran.
Я так устал...
"Скорее поправляйся.
Не нужно винить себя во всем.
Скопировать
It's nearly summer vacation.
Dearest, dear Mom, get well soon.
Love, Satsuki.
Вот-вот начнутся летние каникулы.
Мама, поправляйся поскорее!
Сацуки.
Скопировать
- Okay. - Okay. - You take care of yourself, huh?
Get well soon.
See you, guys.
- Надеюсь, всё утрясется.
- Будь молодцом, поправляйся.
Пока, ребята.
Скопировать
Too late. It's already out.
"Get well soon, Uncle Buddy.
Love, Gloria and Milton."
Я уже читаю.
"Скорейшего выздоровления, дорогой дядюшка!
Любящие тебя, Глория и Милтон."
Скопировать
I better go.
Get well soon.
Thank you.
Я пойду.
Выздоравливай.
Спасибо.
Скопировать
- All the time.
Then you'll get well soon.
But not too soon, I hope.
- Почти всё время.
Значит вы быстро поправитесь.
Я всё-таки надеюсь, не слишком быстро.
Скопировать
I will come to your house as a human(! ).
Get well soon, Gul.
I am a friend of your mother.
Я зайду к вам, просто как человек.
Скорее поправляйся, Гюль.
Я друг твоей матери.
Скопировать
I would've earned more money
Get well soon... back to normal
If you don't recover, I will sue your pervert husband.
Я бы заработала кучу денег.
Поправляйся скорее... становись нормальной.
Если ты не поправишься, я засужу твоего развратного мужа.
Скопировать
Or, you know, you can have cards pets could send to each other.
You know, like a dog could send a cat a get well soon card.
Or love letters for rabbits.
Животные могут посылать открытки друг другу.
Собака может желать кошке скорейшего выздоровления.
Кролики - признаваться друг другу в любви.
Скопировать
I don't want one more piece of cake in my office.
Get well, get well soon--
It's not happening.
Я больше не хочу видеть ни кусочка торта в моем кабинете.
Поправляйся! Поправляйся скорей...
Ничего не вышло.
Скопировать
It's a cakewalk.
Get well, get well soon We wish you to get well
Oh, what a stirring little anthem of wellness.
Это было несложно.
Поправляйся! Поправляйся скорей! Мы желаем тебе поправляться скорей!
Что за волнующий гимн здоровью.
Скопировать
You look ill.
Get well, get well soon We want you to get well
Hey.
Ты выглядишь больным.
Поправляйся! Поправляйся скорей! Мы хотим, чтобы ты поправлялся поскорей
Эй.
Скопировать
- Could I have some juice?
Get well soon.
Wasn't I supposed to pick you up at four?
- Можно немного сока?
Быстрей выздоравливай.
Разве тебя не должны были выписать около четырех?
Скопировать
Your absence has immediate repercussions Bongsoo.
If you're sick, I hope you get well soon.
"...another day is drifting away..."
Твое отсутствие сразу же сказывается, Бонгсу.
Если ты болеешь, надеюсь, скоро поправишься.
"...и еще один день уплывает..."
Скопировать
The doctor knows better!
The doctor is certain, the Princess will get well soon.
- Must be the wedding fever.
Доктору лучше знать!
Доктор поручился головой, что Принцесса поправится.
-Это предсвадебная лихорадка.
Скопировать
The Doctor?
I hope you get well soon.
Don't be afraid, The worst of things, they will beat us.
К доктору?
Надеюсь, ты скоро поправишься.
Не бойся. Самое худшее, нас изобьют.
Скопировать
Goodbye.
Get well soon.
- Pippo?
Прощай.
Поправляйся скорей.
- Э, Пиппо!
Скопировать
Love is not a disease.
Get well soon.
No!
Любовь - не болезнь.
Поправляйтесь скорее.
Нет!
Скопировать
It's good for you.
Get well, get well soon We wish you to get well--
Stop it!
Тебе полезно.
Поправляйся! Поправляйся скорей! Мы желаем тебе поправляться...
Прекратите!
Скопировать
- Homework?
- It's my way of saying "get well soon".
You know, chocolate says that even better.
- Домашнее задание?
- Это мой способ сказать "выздоравливай поскорее".
Знаешь, шоколад сказал бы это гораздо лучше.
Скопировать
Well, so long.
Get well soon.
Oh, well, so long anyway.
- Ну ладно, пока.
Поправляйся скорее.
Ох, ну... всё равно, пока.
Скопировать
Right. Well, I'll leave you to it.
And, get well soon.
Oh, God!
Вы все действовали очень хорошо.
Ну, теперь мне пора.
О Боже!
Скопировать
Ciao.
Get well soon.
They'll arrange a substitute.
Пока.
Поправляйся.
Тебе найдут замену.
Скопировать
It's all right.
You'll get well soon, then we'll all make up for lost time.
You're a good daughter but I'm not getting any better.
Все в порядке.
Тебе скоро станет лучше, тогда мы все наверстаем.
Ты - хорошая дочь, но мне не станет лучше.
Скопировать
That's more important.
Get well soon.
Anything I can do for you, misi?
Это намного важнее.
Выздоравливай.
Я могу что-то сделать для тебя, хозяйка?
Скопировать
She risked her life as well, I can say.
- Get well soon, now.
- Go to Stockholm?
Она рисковала жизнью, можно сказать.
- Выздоравливай поскорее.
- Ты в Стокгольм?
Скопировать
Jealousy - it's a disease.
Get well soon, bitches.
- Hi.
Зависть - это болезнь.
Выздоравливайте поскорее, сучки.
- Здравствуйте.
Скопировать
What kind of person... oh, hey.
I bought a "get well soon" card for Brad.
Did you wanna sign?
Что за человек... Привет.
Я купила Брэду открытку.
Подпишешь?
Скопировать
What is it, Annie?
Just get well soon, so you can come home, and clean their mess, please?
- You sure about this?
В чем дело, Энни?
Просто поправляйся, возвращайся домой, и разгребай этот бардак, ладно?
-И это всё?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов get well soon (гэт yэл сун)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы get well soon для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гэт yэл сун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение