Перевод "girls life" на русский

English
Русский
0 / 30
girlsвоспитанник воспитанница
Произношение girls life (горлз лайф) :
ɡˈɜːlz lˈaɪf

горлз лайф транскрипция – 30 результатов перевода

And this... this I can tell you already, this is a centrefold from a magazine we used to call "Playboy", which...
These girls didn't exist in actual life.
They were rubberised.
А это... это, я могу сказать, фотография на развороте журнала, который мы называли "Плэйбой".
Эти девушки не существовали в реальности.
Они были резиновыми.
Скопировать
Well, I have work to do. Excuse me.
Far be it from me to make judgments on your private life, but should you really be hitting on girls in
Who's under whom isn't your concern.
Мне надо работать.
Мне не хотелось бы показаться бестактной, но ты и в самом деле собираешься волочиться за всеми здешними девушками?
Кто с кем - это не тебе решать.
Скопировать
Twenty-five dollars!
You said you wanted a more active social life. Come on, girls!
There's a lot of miles left on these tires. - Fifty dollars!
25 долларов.
Ты сам говорил, что хочешь более активную жизнь.
50 долларов!
Скопировать
Great.
You know, Ben, even though I do so many things, my real purpose in life is to help girls.
I strive to present a positive image of womanhood.
Отлично.
Знаешь, Бен, несмотря на то, что я делаю так много дел, мое настоящее предназначение - помогать девочкам.
Я стараюсь представить положительный образ женщины.
Скопировать
Okay, Mr. Carter, fine.
When you spend most of your life stuck behind a computer things like golf and girls become pretty important
They don't go well with the glasses and pocket-protector image my stockholders prefer.
Ну хорошо, мистер Картер, хорошо.
Вы знаете, когда большую часть жизни проводишь за компьютером, гольф и девушки доставляют особое удовольствие.
Но получить его очень мешает образ компьютерного гения, ...который так нравится моим акционерам.
Скопировать
I wouldn't be as fastidious as you are for a kingdom!
Upon my honour, I never met so many pleasant girls in my life!
Several of them uncommonly pretty.
Я не думал, что ты такой требовательный.
Поверь мне, я никогда в жизни не встречал столь очаровательных девушек.
Некоторые из них необыкновенно хороши.
Скопировать
Not even the famous Miss Bennets?
Well, I never met with pleasanter people or prettier girls in my life!
Bingley, you astonish me.
Даже милая барышня Беннет?
Я никогда в жизни не встречал столь приятных людей и таких очаровательных девушек.
Бингли, ты удивляешь меня.
Скопировать
- Ammm!
- Our life holds few distinctions, Mrs Bennet, but I think we may safely boast that here sit two of the
- Bye, Lizzy! - Look!
- Мммм!
- В нашей жизни мало заслуг, миссис Беннет, но думаю, мы вполне можем гордиться, что здесь сидят две самые глупые девчонки в округе.
- До свидания, Лиззи!
Скопировать
Ah...
I freed my life of young girls.
You are right.
А...
Я прощаюсь с жизнью молодой девушки.
Ну и правильно.
Скопировать
I jogged everyday, ate nothing but tofu, I'm dead.
Yul Brynner smoking, drinking, girls are sitting on his cue ball noggin every night of his life!"
But I know what you non-smokers are thinking right now;
Каждый день бегал, ел одно тофу и умер.
Юл Бриннер курил и пил, а девки у него на голове сидели каждую ночь!
Но я знаю, что сейчас думают некурящие
Скопировать
Being too young to join me...
took a job as lifeguard at the municipal swimming pool so that during the day he could look over the girls
Shut up.
Пол был слишком молод для службы,..
...поэтому устроился спасателем в городской бассейн,.. ...чтобы днём глазеть на девушек,.. ...а вечерами предаваться другой страсти - рыбалке.
Заткнись! .
Скопировать
The seat next to mine is empty.
AT THIS POINT IN MY LIFE, I SLEPT WITH 3 GIRLS.
The first girl was a classmate in high school.
Место рядом со мной пустовало.
"На данный момент спать мне доводилось с тремя девчонками".
Первая училась со мной в одном классе.
Скопировать
There.
That was the song about the seven girls but now Franny Veenman will sing The Ballade of Real Life.
They nod, say amen, you call them by their names.
Вот.
Это была песня о семи девочках, а сейчас Франни Веенман споет Балладу о Настоящей Жизни.
Они кивают, говорят аминь, вы называете их по именам.
Скопировать
Warm-hearted, impulsive, active, and temptation ought not to be put in their way.
Mimi darling, all Van's life is spent with attractive women, not only Miss Wilson, but the girls who
If once I started to be suspicious...
Отзывчивый, импульсивный, оживленный, и соблазны не должны маячить перед ними
Мими, дорогая, Ван всю жизнь окружен красивыми женщинами, не только мисс Уилсон, но и модели, привлекательные актрисы, чьи фотографии он печатает...
Если я начну подозревать...
Скопировать
Yes, that's why I've come to you
How many women have you had in your life? You know, women, girls or whatever you call them
Eight... nine...
Да... Поэтому я здесь.
Сколько у тебя за твою жизнь было женщин, девушек, баб - называй как тебе угодно.
Восемь... девять...
Скопировать
- Us?
The pathetic, live-for-the-moment single girls... who think that life is a Jacqueline Susann novel?
I'm sure you get asked this all the time, but what is your problem?
- По нам?
По одиноким дурочкам, живущим одним днем... которые думают, что их жизнь - роман Жаклин Сюзан?
- Должно быть тебя достали этим вопросом, в чем твоя проблема?
Скопировать
You mean, the women you kidnap.
I brought these girls here to marry, have a better life.
I sheltered them after their husbands rejected them.
- Вы имеете ввиду женщин, которых вы похищаете.
- Я привожу этих девочек сюда, что бы выдать замуж, устроить им лучшую жизнь.
Я даю им убежище, после того, как их мужья их отвергли.
Скопировать
Look, he eats anything that invigorates him, he exercises everyday, doesn't smoke nor drink, and always rides BMW.
By the religious life, he is mentally healthy, often fucks young girls and get rejuvenated.
If I wait for inheritance, I would die faster.
Смотрите, он питается только здоровой пищей, каждый день занимается, не курит,не пьет. и всегда водит БМВ.
Религия дает ему духовное очищение, трахает только молодых девок и получает от этого омолаживающий эффект.
Если я тупо буду ждать наследства, я сдохну раньше.
Скопировать
If you drink, you drink the right way.
If you want to go look at girls, fine, but from two o'clock to four o'clock, you can't live a dissolute
He never went to go look at girls.
Если пьешь, пей как следует.
Пошел по девочкам, отлично, с двух часов до четырех ты можешь позволить себе разврат.
Он никогда не ходил по девочкам.
Скопировать
When the last ferry's at 10:30pm, it's way too early.
I never imagined these girls would save my life.
I'm going too fast. Back to me.
Последний паром отходит в 22:30. Какая тут дискотека!
Я и предположить не мог, что эти девочки однажды спасут меня.
Но не буду забегать вперед.
Скопировать
Chosen by the Gods.
Girls dream about such fate, until they savor married life.
I love her.
Она Богам предназначена.
Каждая девка этим грезит. Выйдёт замуж - забудет.
Люблю её.
Скопировать
Well then, guess who has peed on the library?
Y'know for the first time in my life, I hope there's not a secret hot girls club, because if there is
Order bitches.
Хорошо, тогда угадайте, кто мочился на библиотеку?
Знаете, впервые в моей жизни, я надеюсь, что нет секретного клуба для горячих цыпочек, потому что если есть, я наговорил Брук много обидных вещей, когда мы виделись последний раз.
К порядку сучки.
Скопировать
This bacon is so amazing.
Makes me regret calling girls pigs all my life.
Why is the loud one eating my breakfast?
Бекон просто чудесный.
Я даже жалею, что всегда дразнила девчонок свинками.
Что это за громогласное созданье ест мой завтрак?
Скопировать
That's right!
And she made him so scared of intimacy that he has just this endless stream of gorgeous girls running
Damn her.
АЛАН Точно.
А его она заставила так бояться близости, что он превратил свою жизнь в бесконечную череду красивых женщин.
ЧАРЛИ Черт бы её побрал!
Скопировать
Mom will be back later to breast-feed you.
My mother often said that girls should live a life of velvet and silk.
I don't know what that means, but I think it must be very nice since she describes it that way.
Погоди, мама скоро придет и покормит тебя молоком
Моя мама часто говорит Что девочки должны жить в бархате и шелках
Я не знаю что означает жить в бархате и шелках Но судя по тому как говорит мама Это должно быть очень хорошо
Скопировать
I decided I didn't want to be a cop.
But, Kelso, I thought you wanted to impress the mother of your child and give your life a purpose and
No, I got my reasons.
Я решил, что не хочу быть копом.
Но, Келсо, я думал, ты хочешь впечатлить мать своего ребенка... и обрести цель в жизни, и останавливать девушек за превышение скорости в привлекательном состоянии.
Нет. У меня есть на то причины.
Скопировать
He's always talking them into having fun.
Okay, girls, time to get to the party.
And they wanna have one last blowout.
Стивен не должен веселиться. Он должен быть со мной.
Знаешь, Джеки, я думаю, Эрик и Хайд чувствуют давление в жизни и они хотят использовать ещё один последний удар.
Ну, Стивен не нуждается в последнем ударе.
Скопировать
- Yes.
With the rest of your life ahead of you. Do you know what happened to girls in your situation?
Oh my God!
Да, вся жизнь.
Ты знаешь, что происходило с девушками в твоём положении?
Боже.
Скопировать
I believe this man, if he is a man of the world, will remain silent.
But your girls, who live off the crumbs of your life, will get ideas in their head.
How did you hire them? Anyway, they'll gab to those boys who wait for them after their service.
Честно говоря, я думаю, что этот человек, если он из светского общества, будет молчать.
Но все эти девчушки, которые порхают вокруг вас и живут крохами вашей жизни, мыслишка проскочит в их голове.
Я не знаю, как вы набирали этих девушек, но я уверен, что они с удовольствием все выболтают тем парням, которые ждут их за дверями нашего дома.
Скопировать
Anything else you want to teach us?
There she is, girls. Me in a past life.
You were pretty!
- Хочешь нас ещё поучить?
- Вот она девочки - это я в прошлой жизни.
- У-у-у - Ты был красивый
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов girls life (горлз лайф)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы girls life для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить горлз лайф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение