Перевод "good films" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение good films (гуд филмз) :
ɡˈʊd fˈɪlmz

гуд филмз транскрипция – 13 результатов перевода

They make me review trash
The boss covers the good films
I finished writing my book on John Ford but I don't have a publisher
Дают рецензировать дрянь, второсортные фильмьl.
Все хорошие фильмы рецензирует мой шеф.
Помнишь книгу про Джона Форда, которую я начал писать? - Кажется, да. - Я почти ее закончил.
Скопировать
"And maybe, being alone is forever.
"Because in London, there are good films
"In London, there's good music
" И даже может на всю жизнь"
" А ведь в Лондоне классные фильмы"
" И прекрасная музыка"
Скопировать
We had no food, no clothes...
Wanting to make good films was all that kept us going.
Every single day was busy.
У нас не было ни еды, ни одежды.
Нас поддерживало только стремление снимать хорошие фильмы.
Мы работали каждый день без перерывов.
Скопировать
Rubbish.
You've missed a lot of good films while you were... away.
Oh, yeah?
Чушь.
Ты пропустил столько фильмов, пока... тебя не было.
Да?
Скопировать
Why did you agree to do it then?
Many good films get buried unfairly.
I want to do my bit to give them a chance.
Зачем же тогда вы согласились участвовать?
Много хороших фильмов несправедливо запарывают.
Я хочу сделать то, что в моих силах, чтобы дать им шанс.
Скопировать
How is it?
Many good films get buried.
I want to give them a chance.
Ну и как?
Много хороших фильмов запарывают.
Хочу дать им шанс.
Скопировать
It's you, and you have a massive cock on a massive asteroid hurtling toward...
Fucking good films, you know?
It's going to be good.
Ты со своим огромным членом на огромном астероиде, мчишься к...
И это по твоему охренительный фильм?
Должно быть хорошо
Скопировать
- The exam.
Irwin said the Carry Ons would be good films to talk about.
How peculiar.
- Экзамен.
Мистер Эрвин сказал, что фильмы "Так держать" было бы интересно обсудить.
Как странно.
Скопировать
About 12,000.
There weren't any good films on the plane.
Besides, it was time well spent because it means I get to see you again.
ќколо 12 тыс€ч.
¬ самолете не было хороших фильмов.
тому же, мне было при€тно этим заниматьс€, потому что это означало, что € увижу теб€ снова.
Скопировать
- No, video.
Real filmmakers don't need cheap stunts to make good films.
- Zoe, I messed up, okay?
Нет, видео.
Настоящим кинематографистам не нужны дешевые трюки, чтобы снимать хорошие фильмы.
Зоя, я запутался.
Скопировать
We've just been talking to your cousin, he seems like a nice fella.
(SCOTT'S PHONE RINGS) Have you seen any good films lately?
Force operations room.
Мы говорили с вашим кузеном, похоже, приятный мужчина.
Видели какие-нибудь интересные фильмы недавно?
Отдел вооруженных операций.
Скопировать
Are you working towards anything in particular?
Seen any good films recently?
Can you take your top off? - Why?
Ты работаешь над какой-то определённой темой?
Какое-нибудь интересное кино недавно смотрела?
Ты можешь снять блузку?
Скопировать
A film maybe.
Have you seen any good films lately?
Not really.
-В киношку схожу.
Ты видел какой-нибудь хороший фильм?
Нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов good films (гуд филмз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы good films для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гуд филмз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение