Перевод "good love" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение good love (гуд лав) :
ɡˈʊd lˈʌv

гуд лав транскрипция – 30 результатов перевода

- 40, love?
- No, that's good love, baby!
Even boxing's changed.
-Ты из клуба любителей большого тенниса?
- Не, из клуба большой любви.
Даже бокс изменился!
Скопировать
They're not always telling each other how in love they are.
Good love scenes should be about something beside love.
Like this one.
Потому что они не твердят о любви все время.
Хорошая любовная сцена должна быть обо всем, кроме любви.
Например, эта.
Скопировать
One more thing.
Be good, love.
Can you read?
Или я вас уволю!
Не пыхтите, как паровоз!
- Я уверен, Барбара...
Скопировать
I suffer with him.
Good love, call him back. Not now, sweet Desdemon.
Some other time.
И я страдаю. Милый, помирись.
Нет, только не сейчас, моя отрада.
Но скоро ли?
Скопировать
What makes you so sure that the money is ours, instead of just being mine?
(LAUGHS) You're good, Love.
Very good. Which brings me to my next question. How'd you like to fill in for Professor Klump on a more permanent basis?
Почему вы говорите "наши", а не "мои"?
Поздравляю вас, Лав. Очень смешно.
Вы не хотели бы заменять профессора Клампа постоянно?
Скопировать
So the breakup wasn't meant for her husband?
You know I like me a good love triangle.
- Do I?
То есть, расставалась она не с мужем?
Ты же знаешь - я без ума от треугольников.
- Правда?
Скопировать
That's it, then.
You make very good love.
My big bunny.
Ясно.
Ты очень хорошо любить я.
Моя птенчик.
Скопировать
You know right..
without good love strategy your chance is 0 towards him!
But.. Moe too.. If I got Shuusei as boyfriend is good, that's what I have been thinking but, looks like my love cannot even been improved even thought how hard I'm trying..maybe I should just move forward.
это Шуусеи!
Без хорошей любовной стратегии твои шансы равны нулю.
я должна отпустить его.
Скопировать
Maggie?
I find her most interesting, and they are so in love, and as you well know, I'm partial to a good love
Well, that love story's come to an end.
Мэгги?
Я нашел ее наболее интересной, и они были так влюблены, и как ты отлично знаешь, я неравнодушен к хорошей любовной истории.
Ну что же, эта любовная история подошла к концу.
Скопировать
But it's his bowels.
The doctor said it's not looking too good, love.
Oh, no, no, no, no, no! No!
У него проблемы с кишечником.
Доктор сказал, что там совсем все плохо.
О, нет, нет, нет, нет, нет, нет!
Скопировать
That's why I like older men who are good at leading...
That's nothing but a good love story, though.
Aren't you going to open it?
Вот почему я люблю мужчин постарше, умеющих ухаживать...
Хотя, это лишь красивая сказка о любви.
Не хочешь посмотреть?
Скопировать
No beliefs?
Alright, we know you do good, love everybody have wonderful plans for a cozy future and believe in a
You did organise your life well... when are you having the poor brats?
Нет веры?
Ладно, мы знаем Ты такая хорошая, всех любишь имеешь чудесные планы на удобное будущее и веришь в жизнь в божественном рае.
Ты отлично построила свою жизнь... Когда у тебя будут бедные ребятишки?
Скопировать
- With our scanty rations, your good old husband isn't worth much either. Well...
I guess for a good love life you need regular meals.
My focal point is my belly.
Ну, при нынешней голодухе от мужа толку тоже мало.
Какое разнообразие в половой жизни без нормального питания.
Путь к моему сердцу — через желудок.
Скопировать
- They'll... they'll look after you.
- Good. Love a Roman!
She doesn't remember me.
Они присмотрят за тобой. Отлично.
Люблю римлян!
Она меня не помнит.
Скопировать
When I saw how happy you and Vanya are, I realized how unhappy I am.
I wish you to be like me one day, to find right love, good love.
I don't need you to be happy couple, Miss Blair.
Когда я увидела, как счастливы вы с Ваней, то поняла, как несчастлива я сама.
Я хочу, чтобы однажды вы стали как я, нашли свою любовь, хорошую любовь.
Я не хочу, чтобы вы были счастливой парой, мисс Блэр.
Скопировать
I want honest love.
Only honest love is good love.
Go, go, go!
Mнe нужнa иcкpeнняя любoвь.
Beдь тoлькo иcкpeнняя любoвь - xopoшая любoвь!
Пpиcтупaeм к захвату!
Скопировать
And a lot of them have web sites.
Turns out Eva has good love for you.
I've never been so happy for Internet porn.
И у большинства из них есть веб-сайт.
Выяснается, у Евы есть для тебя много любви.
Я никогда так не радовалась порнухе в Интернете.
Скопировать
- # I was alone # - # Ba-dah # - # I never knew # - # Ba-dah #
#What good love could do #
- #Then we touched # - # Ba-dah # - #Then we sang # - # Ba-dah #
*Я был одинок*
*Я никогда не знал* *Что может сделать любовь*
*Ох, тогда мы коснулись*
Скопировать
I don't want easy love. I want honest love.
Only honest love is beautiful love, good love.
Are you nuts?
Mнe нe нужнa лёгкая любoвь, мнe нужнa любoвь иcкpeнняя.
Beдь тoлькo иcкpeнняя любoвь пpeкpacнa... Этo xopoшая любoвь!
Tьl, чтo, coвceм?
Скопировать
FACE TO FACE with crime
ONLY HONEST LOVE is GOOD LOVE
Hello!
ЛИЦOM К ЛИЦУ C ПPECТУПЛEHИEM
TOЛЬКO ИCКPEHHЯЯ ЛЮБOBЬ - XOPOШAЯ ЛЮБOBЬ
Дoбpьlй дeнь!
Скопировать
♪ Come and satisfy the need in me ♪
♪ Only your good love can set me fre-e-e-e-e-e-e ♪
[ monitor beeping ]
Прийди и удовлетвори нужду во мне
Только твоя любовь сможет освободить меня
[звуковой сигнал монитора]
Скопировать
Next up, it's Dwaine.
# Show you that good love, baby... # Dwaine's got a really great soul, RB voice.
He is technically one of my best singers.
Далее выступит Дуэйн!
У Дуэйна отличный соул, RB голос.
Технически, он один из лучших исполнителей.
Скопировать
* Give you everything you want and need *
* Baby, good love and protection *
* Make me your selection
*Кто даст тебе всё, что захочешь и в чём нуждаешься*
* Малыш, взаимную любовь и защиту*
* Выбери меня*
Скопировать
* Everything you need
* Baby, good love and protection *
* Said everything
* Всё, в чём нуждаешься*
* Малыш, взаимную любовь и защиту*
*Говори, что хочешь*
Скопировать
I'm home, Mammy.
That's good, love.
Well, hello there, Rory.
- Я дома, мамуль.
- Чудно, родной.
Привет, Рори.
Скопировать
We'll have you over next week for dinner.
Sounds good. Love you. Bye.
Bye.
Мы приглашаем тебя на следующей неделе на обед
Звучит хорошо, люблю тебя, пока
Пока
Скопировать
No, I--
I like a good love story just as much as the next gal!
Guys, wait!
Нет, я...
Я люблю хорошие любовные истории так же как и следующих за ними девчонок!
Ребята, подождите!
Скопировать
It's an Ood!
Oods are good, love an Ood.
Hello, Ood.
Это Уд!
Уд хороший, люблю Удов.
Привет, Уд.
Скопировать
♪ tears don't mean you're losing ♪ ♪ everybody's bruising ♪ there's nothing wrong with who you are ♪
♪ yes, nos, egos fake shows like whoa ♪ ♪ just go and leave me alone ♪ ♪ real talk, real life, good love
♪ with a smile ♪ that's my home [sighs]
Слезы не значат проигрыш каждый может навредить нет ничего плохого в том,чтоб быть самим собой да,нет, поддельный шоу эгобпросто вау
Просто иди и оставь меня одну реальные слова,реальная жизнь,хороший роман,добрая ночь с улыбкой
Это мой дом
Скопировать
Wouldn't you like that?
It's good, love.
A bit tough maybe.
Разве ты не хочешь этого?
Всё хорошо, милая.
Может быть, немного жестковато.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов good love (гуд лав)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы good love для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гуд лав не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение