Перевод "gymnasts" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение gymnasts (джимнастс) :
dʒˈɪmnasts

джимнастс транскрипция – 30 результатов перевода

-Kramer, you're still on this?
I've seen gymnasts.
I know what they do.
- Креймер, ты опять за свое?
Я видел гимнасток.
Я знаю, что они делают.
Скопировать
It's the enemy.
It's just what happens to gymnasts.
Why didn't you tell me your father was in Miami?
Это враг.
Просто именно это происходит с гимнастками.
Почему вы не сказали мне, что ваш отец в Майами?
Скопировать
'Carl does every night when he thinks I'm sleeping.
'In the olden days, they used to give drugs to gymnasts from East Germany 'to keep them children for
'Wonder if I could get my hands on any of those.'
Карл делает так каждую ночь, когда думает, что я уснул.
В былые времена, они давали наркотики гимнасткам из Восточной Германии, чтобы сохранять их детьми максимально долго.
Интересно, бы я мог достать любую из них.
Скопировать
They are not monkeys!
They're gymnasts!
You idiot!
Они не обезьяны!
Они гимнасты!
Вы идиоты!
Скопировать
You hear?
You belong with the gymnasts!
You prick!
Ты слышишь?
Ты принадлежишь гимназии!
Ты остряк!
Скопировать
Most people don't know that.
The Spartans of ancient Greece were gymnasts, too.
They vaulted over bulls.
Бoльшинcтвo людeй этoгo нe знaют.
Cпapтaнцы дpeвнeй Гpeции тoжe были гимнacтaми.
Они перескакивали через быков.
Скопировать
Good day.
Is this where they train gymnasts?
Ah, yes, yes, gymnasts, gymnasts.
Хорошего дня.
Это тут обучают гимнастов?
а, да, да, гимнасты, гимнасты.
Скопировать
Is this where they train gymnasts?
Ah, yes, yes, gymnasts, gymnasts.
We're from the Auróra Circus.
Это тут обучают гимнастов?
а, да, да, гимнасты, гимнасты.
Мы от Аурора Киркус.
Скопировать
- Thank you.
All first-class gymnasts, gentlemen.
I am very proud of them.
- Спасибо тебе.
Все первоклассные гимнасты, господа.
Я очень горжусь ими.
Скопировать
There used to be 40, now there are only these 6.
Gymnasts are sensitive creatures.
Any small injury will wipe them out.
Когда-то было 40 теперь только 6.
Гимнасты - чувствительные создания.
Любая маленькая рана может навредить.
Скопировать
Just one more thing.
These boys are gymnasts, asshole.
Not circus clowns.
Еще одна вещь.
Ребята это гимнасты, пиздец.
Мы не клоуны.
Скопировать
That you and George have the same taste in home furnishings and women.
Danish Modern and Russian gymnasts?
Pianos and prostitutes.
Что у тебя с Джорджем одинаковый вкус в меблировке и женщинах .
Датский модерн и Русские гимнастки?
Пианино и проститки.
Скопировать
You don't wanna get between a couple.
Unless they're twin gymnasts.
I'm not getting between anything.
Ты не хочешь мешать паре.
Если они не близнецы-гимнасты.
Я никому не мешаю.
Скопировать
Maybe you could use a dose of "girly" so you could let go of this slavish demand for total reverence to authority you think you need to put together a winning Olympic team.
Lady, it's not your will that will make the best gymnasts.
It's their heart!
Вам не помешало бы немного "нежностей", чтоб отказаться от этого рабского требования безоговорочного подчинения власти, которое, как вам кажется, необходимо, чтобы собрать победоносную олимпийскую команду.
Леди, они не станут лучшими гимнастками по вашему желанию.
А их сердце!
Скопировать
Well, the girls are working on new floor routines this week.
A lot of elite gymnasts hire choreographers to give them an edge. You could...
Perfect!
Что ж, девочки работают над новыми вольными на этой недели.
Много элитных гимнастов нанимают хореографов чтобы дать им преимущество.
Конечно!
Скопировать
You're one oSas champions, huh?
Well, I'm one of his gymnasts.
Hey, look, thanks for the last-minute tickets.
ты одна из Сашиных чемпионок?
да,я одна из его гимнасток.
Хэй, слушай, спасибо за билеты, предоставленные в последнюю минуту.
Скопировать
Right in her target range.
I'm sorry if it seems like I'm intruding, but my job is to make sure my gymnasts are not only fit, but
As you can see, Kaylie is both.
Точно также как и в ее таблице.
Простите, если это выглядит, будто я навязываюсь, но моя работа, это удостовериться, что мои гимнасты не только в хорошей форме, но и здоровы.
как видите, у Кейли и то, и другое.
Скопировать
Mom's an emotional drunk, right, so she comes lurching out of the stand in tears mom's an emotional to make sure I'm ok.
Everybody's looking, all the gymnasts are laughing.
And...
Мама, вся на эмоциях и пьяная, покачиваясь, вышла с трибуны в слезах и мамских эмоциях, чтобы убедиться, что со мной все в порядке.
Все наблюдали, все гимнасты смеялись.
И тогда...
Скопировать
Please.
I've had some personal experience with gymnasts who have gotten themselves into trouble with eating disorders
The pressure to shed all your body fat and stay as light as possible, it can be dangerous if taken too far.
Пожалуйста.
Мне встречались гимнастки, Которые заработали себе проблемы с пищеварением.
Попытки избавиться от телесного жира и стать как можно легче, могут стать опасными, если переусердствовать.
Скопировать
The pressure to shed all your body fat and stay as light as possible, it can be dangerous if taken too far.
That's funny, I thought you didn't date gymnasts.
I'm talking about my little sister.
Попытки избавиться от телесного жира и стать как можно легче, могут стать опасными, если переусердствовать.
Прикольно, я думала, что ты не встречаешься с гимнастками.
Я говорю о моей младшей сестре.
Скопировать
Second semester seniors get a free pass
Like pregnant ladies or 14-year-old chinese gymnasts.
Constance wants their students to get into the best colleges.
Во втором семестре у сеньеров 3 зачета
Так же как и у беременной дамы или 14 летней китайской гимнастки.
В Констансе хотят чтобы их студенты учились в лючших колледжах .
Скопировать
Neither do I. I thought you all wanted to be exceptional.
I thought you wanted to be Olympic Gymnasts,
But apparently I was wrong.
Я тоже. Я думал, что вы хотели быть особенными.
Я думал, вы хотите попасть на Олимпийские игры.
Но, похоже, я ошибался.
Скопировать
What?
You see the crazy shit those gymnasts do.
I'm surprised it doesn't happen more often.
Что?
Вы видели, что вытворяют эти гимнастки?
Странно, что такое не происходит чаще.
Скопировать
And for luck.
Gymnasts are worse than baseball players at this kind of thing. She's superstitious.
Hey, Katrina, how you doing?
И на удачу.
Это худшее, что может быть у бейсболиста - суеверия.
Привет, Катрина.
Скопировать
No one but your peers can understand what it takes
To be the best gymnasts in the world.
No one.
Никто, кроме равных вам не сможет понять, чего это стоит.
Быть лучшими гимнастками в мире.
Никто.
Скопировать
Did you get your period?
Mom, gymnasts don't get their periods.
Not enough body fat.
У тебя эти дни?
Мам, у гимнасток не бывает этих дней.
Не достаточно толстые.
Скопировать
They've been out too much.
They've got muscles like gymnasts.
- That's good.
Они долго были на выгоне.
Мускулы у них теперь, как у лучших гимнастов.
- Это же хорошо.
Скопировать
Come on, guys!
Why, just last week, three Fort Wayne gymnasts had to have their junk amputated!
I stopped washing down there 'cause it seemed kind of gay.
Давайте, ребята!
И почему же на прошлой неделе трем гимнастам Форт Уэйна пришлось удалить мошонку? !
Я перестал там мыть потому, что это как то по-гейски.
Скопировать
Oh, the volleyball players buried Otis somewhere on campus for safe keeping.
The gymnasts and I want to change that.
Come on, let's follow them!
Волейболисты закопали Отиса где-то в кампусе для сохранности.
Гимнасты никогда не крали Отиса и я хочу изменить это.
Вставай, давай последим за ним.
Скопировать
Okay, where would great-great-grandmammy Senka be if she hadn't used it in the old country?
She saved a whole village, okay, and that village went on to produce three famous olympic gymnasts...
And Slobodan Milosevic.
Итак, где бы пра-пра-grandmammy Сенька быть если бы она не использовал его в старой стране?
Она спасла Вся деревня, ладно, и что деревня продолжала для производства три известных олимпийских гимнастов ...
И Слободана Милошевича.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов gymnasts (джимнастс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gymnasts для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джимнастс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение