Перевод "hair style" на русский
Произношение hair style (хэо стайл) :
hˈeə stˈaɪl
хэо стайл транскрипция – 18 результатов перевода
Malek
You think god has no time to change hair style is because...
Leave it...
Знаешь, Малек...
Думаю, Бог успел не один раз поменять прическу с тех пор, как... В общем, вот так.
Иногда я думаю:
Скопировать
The food is almost gone.
So is the bonfire, and my hair style.
Happy birthday to me, Happy birthday to me.
И еда уже почти закончилась.
И костер догорел, и прическа испортилась.
С днем рождения меня, с днем рождения меня...
Скопировать
Thank you, sir.
She change her hair style?
I hadn't noticed.
Спасибо, сэр.
Она сменила прическу?
Я не заметил.
Скопировать
How's it going ?
You have a new hair style.
- Thanks so much for coming.
Все те же красивые волосы!
У меня? Ты же знаешь.
Спасибо, что пришел. -Я слушаю.
Скопировать
Shi Won's love for Tony only gets deeper.
This hair style looks so good on him! How is he so pretty?
But the guy at Shi Won's side is not Tony.
Ши Вон собирается прикончить её!
- Зачем ты это делаешь?
Что! прекрати! - Он здесь!
Скопировать
These people's suits are a waste.
Look at their hair style!
With country bumpkin's hair-do in the 60's!
Костюмы этих людей отвратительны.
Посмотри на их волосы!
как у деревенщин из 60-ых!
Скопировать
Check the grass of the outer field in the screen.
. - Watch out his hair style. Do you think he would be able to score a goal..
...given his fancy hair style.
Да ладно тебе. - Посмотри, какая у него причёска.
Думаешь он сможет забить гол с таким причесоном?
Алло.
Скопировать
Come on man. - Watch out his hair style. Do you think he would be able to score a goal..
...given his fancy hair style.
Oh no!
Думаешь он сможет забить гол с таким причесоном?
Алло.
Я забыл, мне надо идти.
Скопировать
You, on the other hand, look awesome.
New hair style or... (CHUCKLING)
I was just playing around a little bit, but thank you for noticing.
А ты наоборот, выглядишь замечательно.
Новая прическа, или
Немного изменила её, но спасибо что оценил.
Скопировать
Ah, got it at the Senior Center.
I like that it's free, what I don't like is they give you last hair style they remember having.
But the bigger news is we have new back fence neighbors.
Мне её сделали в доме престарелых.
Мне понравилось, что это бесплатно, не понравилось то, что они сделали такую укладку, какую помнят у себя.
Но главная новость в том, что за задней изгородью у нас появились новые соседи.
Скопировать
Tomorrow you'll change this clown's dress for normal Soviet clothes.
Then you'll go to the barber and change you hair style... to the ideologically right style cut
And second, tomorrow you'll see your friends for the last time.
Завтра ты снимаешь этот клоунский наряд, одеваешь нормальную советскую одежду.
Потом идешь в парикмахерскую, меняет этот замечательный кок На идеологически выдержаный полубокс.
И второе. Завтра ты последний раз встречаешься со своими друзьями.
Скопировать
Jealousy is an irrational, paralyzing disease.
All it takes is a hair style, a message at the wrong moment and we'd do anything to know the truth.
That's why people like Alex sit in front of me wigwagging their arms and, with pleading eyes, say...
Ревности иррациональны по своей природе.
Они парализируют человека.
Достаточно внепланового душа, новой прически, sms-ки в неурочное время - и мы уже начинаем рыть землю в поисках правды. Вот почему люди, типа Алекса, приходят ко мне, размахивают руками, смотрят собачьими глазами и говорят...
Скопировать
"A Woman, A Scoundrel", Lino Ventura.
When a woman changes hair style, she's about to change her man.
New rule, no Richard Gere, no love films, of any kind, actually, try a week of cartoons.
Доставай. Прекрасно. Алекс, "С новым годом", Лино Вентура.
"Жена меняет прическу, когда хочет сменить мужа".
Энрико? А? Новые правила!
Скопировать
Milk is white.
- Have you ever thought about your hair style?
- No.
Молоко - белое.
~ Ты когда-нибудь думал о своей прическе?
~ Нет.
Скопировать
Joanne was never going to get a fresh start, was she, Mrs Vickery?
However much she changed her hair style, she was always going to go back to him because she deluded herself
Truth is, she would have done anything to prove that she loved him, including helping in the abduction and murder of an innocent bystander and the cold-blooded shooting of three other members of the public.
Джоан не собиралась начинать все сначала, ведь так, миссис Викери?
Сколько бы она ни меняла прическу, она все равно собиралась вернуться к нему, потому что тешила себя надеждой, что сможет его изменить.
Правда в том, что она пошла бы на всё, что доказать, что любит его, в том числе на участие в похищении и убийстве ни в чем не повинной незнакомой женщины и хладнокровном расстреле еще трех человек.
Скопировать
When will Tip ask me out?
She likes your hair style.
Really?
Когда же Тип пригласит меня на свидание?
Ей нравится твоя причёска...
Правда?
Скопировать
Tell you what?
Your hair style is not bad.
Han Ji Won is watching.
Да что?
У тебя неплохая причёска.
Хан Чжи Вон наблюдает.
Скопировать
Why isn't there?
You're the one who did my hair style.
You're right.
О призвании!
Каком? классную!
Точно!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов hair style (хэо стайл)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hair style для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэо стайл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение