Перевод "hand brake" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение hand brake (ханд брэйк) :
hˈand bɹˈeɪk

ханд брэйк транскрипция – 22 результата перевода

It's called a strange phenomenon.
If you took off a car's hand-brake, it'd roll UP-hill.
And water flows UP it.
Это называется необычное явление.
Если снять машину с ручника, она покатится вверх по холму.
И вода там течет вспять.
Скопировать
It's impossible to compare.
- Hand brake.
- What?
Сравнить нельзя.
- Стоп-сигнал.
- Что?
Скопировать
You got to switch it on with them two wires right there.
You gotta let the hand brake down.
He would die 10 million times... have his arms and his legs stretched out on the cross and nailed... 10 million times for just one soul.
Чтобы завести ее, вам надо скрестить эти два провода.
Вы тормоз не отпустили.
КОГДА ЖЕ ТЕБЯ ПОГЛОТИТ АД? Он будет умирать 10 миллионов раз... Его будут распинать и вбивать гвозди в Его руки и ноги... 10 миллионов раз за каждую душу.
Скопировать
It suddenly took off.
- You forgot the hand brake.
- I did?
Не знаю. Смотрю, она поехала.
Вы, очевидно, не поставили на ручник.
- Как это - не поставил?
Скопировать
Put the gear on neutral.
Take off the hand brake.
DAYS WENT BY
ѕоставь на нейтралку.
—нимись с ручника.
ƒЌ" ѕ–ќ'ќƒя"
Скопировать
- No, I was parking my van !
I put on the hand brake with this hand, when I still could use it, and I parked.
I was there all by myself, I was almost sleeping when: BAM !
- Нет, я парковал свой фургон!
Я зажал ручной тормоз этой рукой и так припарковался.
Я был совершенно спокоен,
Скопировать
-It doesn't work.
Try taking off the hand-brake.
Now push.
Что-то никак.
Попробую снять с тормоза.
Толкай.
Скопировать
Oh baby you're so long and hard.
That's the hand brake.
Now let's get jiggy!
Милый, ты такой длинный и твёрдый.
Это ручной тормоз.
Станцуем жигу!
Скопировать
- Brakes?
Hand brake?
- Check.
- Тормоза?
Ручник?
Резина?
Скопировать
Sir.
Here comes the hand-brake.
ACP Vijay's here.
Сэр.
А вот и ручной тормоз.
ЭйСиПи Виджай тут.
Скопировать
- Morning.
- [Hand brake ratchets]
Well, you tell him I love him and I miss him.
- Доброе утро.
Он вообще знает, что такое томатный соус?
Скажи ему, что я люблю его и скучаю.
Скопировать
You run pretty good.
Nice hand brake turn.
You gonna badge me?
Хорошо бегаешь.
Хорошо разворачиваешься на ручнике.
Будете сверкать значками?
Скопировать
- Put the car in neutral.
Put the car in neutral, the hand brake on.
Take your hand off the steering wheel, foot off the pedal, turn off the ignition.
- Что? - Поставьте машину на нейтралку.
Поставьте машину на нейтралку и на ручник.
Уберите руку с руля, ногу с педали, выключите зажигание.
Скопировать
- No.
- OK, put the hand brake on.
Find your biting point.
- Нет.
- Хорошо, поставьте на ручник.
Найдите точку трогания.
Скопировать
Ballard's novel, which was about people who have car accidents and find that thereafter their sexuality has been diverted and they are obsessed with being turned on by car crashes.
So you had the lyric like, "The hand brake penetrates your thigh - quick, let's make love before you
# Warm
романа Балларда, в котором рассказывалось о людях, попадавших в автокатастрофы и обнаруживавших впоследствии, что их сексуальность извратилась и что они одержимы идеей попасть в аварию.
В песне можно услышать такие, например, строки: "Ручной тормоз проник в бедро твоё – быстрей займёмся любовью, пока ты жив ещё"
# Warm
Скопировать
Why isn't it going?
You've got the hand brake on, you cock!
Are you OK, Mark?
Почему она не едет?
Она на ручнике стоит, кретин!
Ты в порядке, Марк?
Скопировать
Fire!
Pull the hand-brake!
You do it, brother.
Огонь!
Тяни за ручной тормоз!
Сделай это сам, брат.
Скопировать
May, you're a different man in this car!
Time for the hand-brake, are you ready?
Righto.
Мэй, ты становишься другим человеком в этой машине.
Время для ручника, ты готов? Да. Эй!
Не плохо.
Скопировать
I drove tractors for many years, don't worry.
Then can you release the hand brake?
Move toward the right.
Я тебе не говорил, что я много лет вожу трактор.
Тогда, может, снимешься с "ручника"?
Держись правее.
Скопировать
There were three events in our drifting competition...
Hand-brake parking...
Donuts...
Существует три этапа в нашей дрифт битве ...
Парковка на ручнике
"Пончики"...
Скопировать
That meant if we were gonna win the entire competition, we would need to win the final challenge...
Hand-brake parking.
Each driver would need to do an 180-degree drift into a parking place and get all four tires into the designated area.
Это значит, что для победы во всём соревновании нам нужно выиграть последний этап...
Парковку с ручником.
Каждый участник должен выполнить 180-градусный разворот на парковочное место, чтобы все четыре колеса попали в заданную область.
Скопировать
Can you hear me now?
Here is the hand brake. -OK
Switch on here and you have to warm it just a little... for a few of seconds. Then you just start it.
"Слышишь меня?"
Это ручной тормоз.
Включаешь, ждешь, пока прогреется... потом жмешь сюда...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hand brake (ханд брэйк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hand brake для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ханд брэйк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение