Перевод "hash browns" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение hash browns (хаш браунз) :
hˈaʃ bɹˈaʊnz

хаш браунз транскрипция – 30 результатов перевода

After we have a cigarette can we do it again?
I'II have a Spanish omelet, hash browns, more coffee and orange juice.
Can I have some rice pudding for later? Thanks.
- После перекура можем повторить?
I'II have a Spanish omelet, hash browns, more coffee and orange juice.
- Мне рисовый пуддинг, кофе, чипсов и апельсиновый сок.
Скопировать
What is that?
- It's a Mexican sausage... mixed in with scrambled eggs, and it comes with hash browns and toast.
Won't be havin' that. Thank you.
А что это?
- Это мексиканская колбаса с омлетом. И к ним подаются картофельные оладьи и тост.
Мы не будем, спасибо.
Скопировать
Yeah, and what about breakfast?
Fried eggs, sausage patties, hash browns.
My God. Last night, I ate a profiterole and lay awake till dawn, waiting for my heart attack.
Да, а на завтрак?
Жареные яйца с резаной колбасой, и драники.
Боже, вчера я съел заварное пирожное и не мог сомкнуть глаз, опасаясь, что меня хватит сердечный приступ.
Скопировать
If you end it, you get an Egg McMuffin.
How about a Sausage McMuffin with hash browns?
You got a deal.
Если замолчишь, получишь МакМаффин с яйцом.
А как насчёт МакМаффина с сосиской и зразой.
Договорились.
Скопировать
HUH. THANK YOU, TEDDY BEAR.
I'M GOING TO HEAVE MY HASH BROWNS.
I DON'T CARE WHAT UNSPEAKABLE ACTS OF PERVERSION YOU TWO FREAKS COMMIT IN PRIVATE, DO YOU HAVE TO FLAUNT IT IN THE FACES OF DECENT, GOD-FEARING CITIZENS?
Спасибо, Тэдди-медвежонок.
Меня стошнит сейчас этими оладьями.
Мне плевать, какими неописуемыми извращениями вы, двое вырожденцев, занимаетесь наедине, но вам обязательно выставлять это напоказ перед лицом порядочных, богобоязненных граждан?
Скопировать
WELL, THEY ALL MODEL THEMSELVES AFTER YOU, SO WHY NOT GO WITH THE ORIGINAL, HUH?
I'M GOOD AT DISHING UP HASH BROWNS... NOT DISHING OUT INTROS.
DEB?
Да они все лепят себя по твоему образцу, так почему не обратиться к оригиналу?
Но... я хорошо преподношу только картофельные оладьи, а не реплики между выступлениями...
Деб!
Скопировать
Yeah, there's a thing. Okay. Take me up for breakfast and we'll talk about when we're gonna screw.
Do you have hash browns in Canada?
You're up.
что-то есть. когда мы хотим заняться сексом.
У вас в Канаде есть жареная картошечка?
Вы проснулись?
Скопировать
On the counter.
Just waltz into rehearsal all smiley faced with hash browns in our hair.
People would never make the connection.
Прямо на прилавке.
Мы просто придем на репетицию с картошкой в волосах?
Они ни за что не догадаются.
Скопировать
Unfortunately, Kitty was meeting with Gob at the time.
- What about hash browns?
- No, because hash browns are potatoes.
К сожалению, Китти в этот момент встречалась с Джобом.
- А картофельные оладьи?
- Нет, они из картофеля.
Скопировать
- What about hash browns?
- No, because hash browns are potatoes.
So you really can't eat anything on this diet.
- А картофельные оладьи?
- Нет, они из картофеля.
Так что же, на этой диете вообще ничего нелья?
Скопировать
I was thinking about something else.
The 'Home Fries' well, they are pretty much just your regular ordinary old 'Home Fries', the 'Hash Browns
You just serve them with the skins left on? - Is that right?
Я задумалась о другом.
Домашняя обычная жареная картошка. Ее все делают. Та, что поджаристая - брусочки, жаренные во фритюре.
Вы подаете картошку с кожурой, правильно?
Скопировать
- I have a question for you.
How do you distinguish between the 'Hash Browns', the 'Home Fries' and the 'Red Buds'?
Oh, well, there's three different kinds of potatoes that you can have with your eggs.
- У меня вопрос. - Да?
Какая разница между домашним картофелем, краснокожим картофелем и поджаристым картофелем?
Это три вида картофельного гарнира к глазунье из трех яиц.
Скопировать
- Good morning.
I looked away for a second, and Creed snatched your hash browns.
- Thank you.
- Доброе утро.
Прости, я на секунду отвернулся, и Крид стащил твои оладьи.
- Спасибо.
Скопировать
You are the diner. Besides what would we do without you?
- Still complain your hash browns aren't crisp enough. Or you soup isn't hot enough.
Don't think I didn't hear that!
К тому же, что бы мы делали без тебя?
По-прежнему жаловались бы, что картофельные оладьи недостаточно хрустящие, а суп недостаточно горячий.
Не думай, что я не слышала!
Скопировать
Yeah.
I need two Egga-Mooby Muffins, and we're almost out of hash browns.
Hold on.
Да.
Надо сделать два Муби-блинчика-с-яйцом, и у нас почти закончилась картошка.
Погоди.
Скопировать
Hey, you ready for bangers and mash?
That's Australian for sausage and hash browns.
You know, you better get used to the lingo, because if you can come up with the money for a ticket, you are going.
Ты готов к сарделькам с пюре?
Это по-австралийски, значит сосиски и дранники.
Знаешь, тебе лучше привыкнуть к сленгу, потому что, если ты найдешь деньги на билет, то ты едешь.
Скопировать
Breakfast with Judge Walters.
He's been killing me on my search and seizures, so I thought maybe some hash browns would soften him
He's on a no-carb diet.
Я обедала с судьёй Уолтерсом.
Он всё допытывался до моих цифр и количества арестов, так что я подумала, что вкусности из картошки его как-то задобрят.
А он на безуглеводной диете.
Скопировать
And, in a less dramatic scene,
"I'll have hash browns."
Interesting.
И в менее драматической сцене,
"Мне картофельных оладьев".
Интересно.
Скопировать
Hmm.
I can't believe you guys have poached eggs and hash browns!
We have, like, cereal, milk, and more cereal at our house.
Хмм...
Даже не верится, что у вас тут яйца-пашот и картофельные оладья!
У нас только хлопья, молоко... ну и ещё хлопья.
Скопировать
- Want coffee?
- Can you give me some hash browns?
- Sure.
— Вам кофе?
— А можно мне рагу?
— Да.
Скопировать
I DIDN'T THINK YOU'D CARE,
ESPECIALLY AFTER ALL NOBLE SENTIMENTS AND HASH BROWNS YOU WERE DISHING OUT AT THE DINER.
ALL RIGHT.
Я не думал, что тебе это важно!
Особенно после всех тех благородных сантиментов и картофельных оладий, которые ты нам так щедро преподнесла в кафе.
Хорошо.
Скопировать
In honor of your never-ending quest to personally babysit each and every American citizen, I went to Paunch Burger and got myself a Number two--
Double Bacon Grenade Deluxe, hash browns, chili cheese fries, and one poached egg.
Ugh! Number two is right.
В честь твоего безграничного стремления быть нянькой для каждого гражданина Америки, я сходил в "Пусторота" и заказал себе второй номер в меню -
"Граната Делюкс" с двойным беконом, оладьи, картошку-фри с сыром и чили, и одно яйцо-пашот. Фу!
Второй номер ужасен.
Скопировать
But to sweeten the deal, I brought you breakfast.
Ooh, egg sandwiches and hash browns?
Uh, cheeseburger omelets.
И чтобы сделать этот день приятнее, я купил вам завтрак.
Сэндвичи с яйцами и хешбрауны?
Омлет и чизбургеры.
Скопировать
I got to go.
Uh, you mind if I finish your hash browns?
What did I just say? Well...
Ты не против, если я доем твои оладьи?
Что я только что сказала?
Ладно...
Скопировать
On Saturdays sometimes.
I liked the smell of bacon and hash browns in the house.
Hmm.
Иногда, по субботам.
Я любил запах бекона и картофельных оладьев в доме.
Хм.
Скопировать
Honestly, it's like a dream come true.
(chuckles) Those hash browns look amazing.
But what are those?
Честно, словно сбываются мои мечты. Это что-то вроде мечты, да.
Эти оладьи выглядят замечательно.
А это что?
Скопировать
I'm not hungry.
But it's powdered eggs and burnt toast and freezer hash browns.
- You eat it, then.
Я не голоден.
Но тут порошковые яйца, сожжённые тосты и замороженные картофельные оладьи.
- Ешь тогда сама.
Скопировать
I call this one "Yolko Ono."
See how the egg broke up the hash browns?
- MAW MAW: Oh, look at that.
Это я назвала "Йолко Оно".
Видите, как яйцо разлучило картофельные оладьи?
- Только посмотрите.
Скопировать
Everyone knows.
You'll be hash browns by this time tomorrow.
Coseur, you're half-dead already.
Все знают.
К этому же времени, завтра, ты будешь жареным мясом.
Потому что ты полумертвая уже
Скопировать
What would you like to order, Miss Wright?
A want a full breakfast, just 3 eggs, um... and hash-browns and toast, please.
And to drink, Miss Wright?
Что бы вы хотели заказать, Мисс Райт?
Я хотела бы завтрак: 3 яйца, эм... картофельные оладьи и тосты, пожалуйста.
Что-нибудь будете пить, Мисс Райт?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hash browns (хаш браунз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hash browns для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хаш браунз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение