Перевод "hash browns" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение hash browns (хаш браунз) :
hˈaʃ bɹˈaʊnz

хаш браунз транскрипция – 30 результатов перевода

- Good morning.
I looked away for a second, and Creed snatched your hash browns.
- Thank you.
- Доброе утро.
Прости, я на секунду отвернулся, и Крид стащил твои оладьи.
- Спасибо.
Скопировать
HUH. THANK YOU, TEDDY BEAR.
I'M GOING TO HEAVE MY HASH BROWNS.
I DON'T CARE WHAT UNSPEAKABLE ACTS OF PERVERSION YOU TWO FREAKS COMMIT IN PRIVATE, DO YOU HAVE TO FLAUNT IT IN THE FACES OF DECENT, GOD-FEARING CITIZENS?
Спасибо, Тэдди-медвежонок.
Меня стошнит сейчас этими оладьями.
Мне плевать, какими неописуемыми извращениями вы, двое вырожденцев, занимаетесь наедине, но вам обязательно выставлять это напоказ перед лицом порядочных, богобоязненных граждан?
Скопировать
On the counter.
Just waltz into rehearsal all smiley faced with hash browns in our hair.
People would never make the connection.
Прямо на прилавке.
Мы просто придем на репетицию с картошкой в волосах?
Они ни за что не догадаются.
Скопировать
WELL, THEY ALL MODEL THEMSELVES AFTER YOU, SO WHY NOT GO WITH THE ORIGINAL, HUH?
I'M GOOD AT DISHING UP HASH BROWNS... NOT DISHING OUT INTROS.
DEB?
Да они все лепят себя по твоему образцу, так почему не обратиться к оригиналу?
Но... я хорошо преподношу только картофельные оладьи, а не реплики между выступлениями...
Деб!
Скопировать
Yeah, there's a thing. Okay. Take me up for breakfast and we'll talk about when we're gonna screw.
Do you have hash browns in Canada?
You're up.
что-то есть. когда мы хотим заняться сексом.
У вас в Канаде есть жареная картошечка?
Вы проснулись?
Скопировать
What is that?
- It's a Mexican sausage... mixed in with scrambled eggs, and it comes with hash browns and toast.
Won't be havin' that. Thank you.
А что это?
- Это мексиканская колбаса с омлетом. И к ним подаются картофельные оладьи и тост.
Мы не будем, спасибо.
Скопировать
If you end it, you get an Egg McMuffin.
How about a Sausage McMuffin with hash browns?
You got a deal.
Если замолчишь, получишь МакМаффин с яйцом.
А как насчёт МакМаффина с сосиской и зразой.
Договорились.
Скопировать
Yeah, and what about breakfast?
Fried eggs, sausage patties, hash browns.
My God. Last night, I ate a profiterole and lay awake till dawn, waiting for my heart attack.
Да, а на завтрак?
Жареные яйца с резаной колбасой, и драники.
Боже, вчера я съел заварное пирожное и не мог сомкнуть глаз, опасаясь, что меня хватит сердечный приступ.
Скопировать
After we have a cigarette can we do it again?
I'II have a Spanish omelet, hash browns, more coffee and orange juice.
Can I have some rice pudding for later? Thanks.
- После перекура можем повторить?
I'II have a Spanish omelet, hash browns, more coffee and orange juice.
- Мне рисовый пуддинг, кофе, чипсов и апельсиновый сок.
Скопировать
I DIDN'T THINK YOU'D CARE,
ESPECIALLY AFTER ALL NOBLE SENTIMENTS AND HASH BROWNS YOU WERE DISHING OUT AT THE DINER.
ALL RIGHT.
Я не думал, что тебе это важно!
Особенно после всех тех благородных сантиментов и картофельных оладий, которые ты нам так щедро преподнесла в кафе.
Хорошо.
Скопировать
Double bacon, double egg, double cheese.
Hash browns too?
Yeah. All right.
с двумя кусочками бекона, двумя яйцами и двойным сыром.
Картофельные оладьи захватить? Да.
Хорошо.
Скопировать
Mashed, even!
Hash browns are so gross!
Oh, my God.
Делать пюре!
Картофельные оладьи такие противные!
О, Боже, мой.
Скопировать
She could be taken from you tomorrow.
Why do they keep giving us these frickin' hash browns for breakfast?
They shouldn't be giving us frozen... like, real crap.
Уже завтра ее могут забрать у тебя.
Почему они продолжают давать нам эти дурацкие оладьи на завтрак?
Они не должны давать нам замороженные продукты... это отстой.
Скопировать
What's that? That...
Oh, uh, just a, uh, egg sandwich and some hash browns.
Little pick-me-up before lunch.
Что это у тебя там?
- Ну, это, э-э, яичный сэндвич и оладьи.
Небольшое подкрепление перед ланчем.
Скопировать
I'm not hungry.
But it's powdered eggs and burnt toast and freezer hash browns.
- You eat it, then.
Я не голоден.
Но тут порошковые яйца, сожжённые тосты и замороженные картофельные оладьи.
- Ешь тогда сама.
Скопировать
I call this one "Yolko Ono."
See how the egg broke up the hash browns?
- MAW MAW: Oh, look at that.
Это я назвала "Йолко Оно".
Видите, как яйцо разлучило картофельные оладьи?
- Только посмотрите.
Скопировать
Everyone knows.
You'll be hash browns by this time tomorrow.
Coseur, you're half-dead already.
Все знают.
К этому же времени, завтра, ты будешь жареным мясом.
Потому что ты полумертвая уже
Скопировать
Hey, kid.
You want my hash browns?
Get a pair of mittens, okay?
Эй, малыш.
Хочешь картошку?
И купи себе варежки.
Скопировать
You hungry?
I got hash browns.
Joe said the cops found a bunch of dead working girls out near the airport.
Голодный?
У меня есть картошка.
Джо сказал, копы нашли тела проституток около аэропорта.
Скопировать
On Saturdays sometimes.
I liked the smell of bacon and hash browns in the house.
Hmm.
Иногда, по субботам.
Я любил запах бекона и картофельных оладьев в доме.
Хм.
Скопировать
I got to go.
Uh, you mind if I finish your hash browns?
What did I just say? Well...
Ты не против, если я доем твои оладьи?
Что я только что сказала?
Ладно...
Скопировать
But to sweeten the deal, I brought you breakfast.
Ooh, egg sandwiches and hash browns?
Uh, cheeseburger omelets.
И чтобы сделать этот день приятнее, я купил вам завтрак.
Сэндвичи с яйцами и хешбрауны?
Омлет и чизбургеры.
Скопировать
You don't have to eat these.
I've got huevos rancheros, pork sausage, and hash browns.
- Please stop.
Ты не должна их есть.
У нас есть омлет, свиная колбаса и драники.
- Пожалуйста, остановись.
Скопировать
What would you like to order, Miss Wright?
A want a full breakfast, just 3 eggs, um... and hash-browns and toast, please.
And to drink, Miss Wright?
Что бы вы хотели заказать, Мисс Райт?
Я хотела бы завтрак: 3 яйца, эм... картофельные оладьи и тосты, пожалуйста.
Что-нибудь будете пить, Мисс Райт?
Скопировать
"Wreck em" means scrambled, and "stretch em" means... add an extra egg.
Cardiac shingles and hash browns!
"Cardiac shingles" are toast with lots of butter.
"Расколоть" значит яичница, и "вылить" значит... добавить ещё одн яйцо.
Сердечные булыжники и картофельные оладьи!
"сердечные булыжники" это тосты с большим количеством масла.
Скопировать
"Cardiac shingles" are toast with lots of butter.
And hash browns... are just hash browns.
Not every word we use is diner lingo.
"сердечные булыжники" это тосты с большим количеством масла.
И картофельные оладьи... просто картофельные оладьи.
Не все слова, используемые нами жаргон закусочных.
Скопировать
We're gonna start this day the way me and boys used to back in the day... with a doubleheader.
Four eggs, four pieces of toast, hash browns.
You put it all on a big bed of bacon.
Мы начнем этот день с того, что я и парни делали раньше... с все вдвойне.
Четыре яйца, четыре куска тоста, картофельные оладьи.
Кладешь ко всему этому большой кусок бекона.
Скопировать
Honestly, it's like a dream come true.
(chuckles) Those hash browns look amazing.
But what are those?
Честно, словно сбываются мои мечты. Это что-то вроде мечты, да.
Эти оладьи выглядят замечательно.
А это что?
Скопировать
I picked up some expressions at the latke station.
P.S. they're hash browns.
We're not blending.
Я подцепил пару выражений возле стола с латке.
Постскриптум: это картофельные оладьи.
Мы не сливаемся.
Скопировать
- Want coffee?
- Can you give me some hash browns?
- Sure.
— Вам кофе?
— А можно мне рагу?
— Да.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hash browns (хаш браунз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hash browns для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хаш браунз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение