Перевод "hatchet man" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение hatchet man (хачит ман) :
hˈatʃɪt mˈan

хачит ман транскрипция – 22 результата перевода

No!
You will be the hatchet man, Bob!
That will be your job.
Нет!
Это ты станешь киллером, Боб.
Это будет твоя работа.
Скопировать
You're president of the Systems Group.
Hackett's nothing but a hatchet man for CCA.
Nelson here, president of the network... and he hasn't a damned thing to say about anything anymore.
Ведь ты - президент Системс Груп.
А Хакет - ледокол от Си-си-эй, и больше никто.
Видишь Нельсона? Он президент телесети, а слова из него теперь - клещами не вытянешь.
Скопировать
I will change when everybody expects it the least.
You'll become a head-roller... a hatchet man for your old man.
No!
Я изменюсь, когда все будут меньше всего этого ждать
Станешь киллером при своем старике.
Нет!
Скопировать
Ignore it for a few weeks, that's all.
Your hatchet man did a real number on me with the press.
They ate my lunch over the security we provided Jensen and Rosenberg.
Всего-то несколько недель.
Ваш наемный убийца сдал меня прессе.
Они меня отделали из-за того как охранялись Дженсон и Розенберг.
Скопировать
You listen to me.
While I will admit to a certain cynicism, the fact is that I'm a naysayer and hatchet man in the fight
I pride myself in taking a punch and I'll gladly take another because I choose to live my life in the company of Gandhi and King.
А теперь послушай, что я скажу!
Признаюсь, мне не чужд некоторый цинизм, но я никогда не скажу "ДА" насилию и всегда готов на самую грязную работу в борьбе с ним.
Я горжусь тем, как принял твой удар и с радостью приму ещё один, потому что выбираю жизнь в компании Ганди и Кинга.
Скопировать
Who is he, exactly?
They call him the Hatchet Man.
And not for his wood-chopping skills.
А кто он вообще?
Его называют Наёмным убийцей.
И вырубает он далеко не деревья.
Скопировать
Good-bye, Harvey.
And then we just toasted to it, one hatchet man to the other.
Wow, Louis.
Прощай Харви
И тогда мы просто поджарим это один убийца на другого убийцу
Вау, Луис
Скопировать
So Myles Velour killed Archie Baxter.
Caruso made him his hatchet man.
He did it to save his own skin.
Получается, Майлз Велюр убил Арчи Бакстера.
Карузо сделал его своим киллером.
Он сделал это, чтобы спасти свою шкуру.
Скопировать
From what I can see, The Scythe is a true sociopath.
Ilaria's hatchet man.
And yet your father worked for the very same corporation.
То, что я вижу, Коса - это правда психопат.
Палач Иларии.
Но твой отец работал на эту же корпорацию.
Скопировать
I understand.
It's a lonely job, being the hatchet man.
Yeah, well, I guess it's, uh, our cross to bear.
Я понимаю
Это одинокая работа, быть наёмным убийцей.
Да, ну, я думаю, это, э-э, наш крест.
Скопировать
Well, let's face it.
Every guy needs a hatchet man, right?
Well, Troy certainly leads with his hatchet.
Скажем прямо.
Всем нужен подручный для тёмных делишек.
- Да, Трой - тот самый.
Скопировать
If you suspend the campaign, it might go easier for you.
They got my oldest friend to be the hatchet man.
How much are they paying you to take me down?
If you suspend the campaign, it might go easier for you.
They got my oldest friend to be the hatchet man.
How much are they paying you to take me down?
Скопировать
I can't do this!
This isn't the face of a cold-blooded hatchet man.
Will you do it?
Я не могу сделать этого!
Это не лицо хладнокровного наемного убийцы.
Ты сделаешь это?
Скопировать
I value your opinion more than anyone else in the world.
Well, maybe you should have valued my opinion a little sooner, instead of playing hatchet man for the
- Get the hell out of my lab.
Я ценю твое мнение больше всего.
Надо было ценить ее до того, как ты стал бюрократическим клерком.
- Вон из моей лаборатории.
Скопировать
Remember, it was Bill Clinton who gave us NAFTA.
And it was Al Gore, the hero of the environmental movement, who was the hatchet man for the Clinton administration
Now this is a good deal for our country, Larry, and let me explain why.
Помните, Билл Клинтон представил нам НАФТА.
И был Ал Гор, герой экологического движения, который был наемником администрации Клинтона, проталкивавшим НАФТА в глотки сопротивлявшегося Конгресса.
Это хорошее дело для нашей страны, Ларри, и позвольте мне объяснить, почему.
Скопировать
He's a senior partner out of the new york office.
Hatchet man.
Who is that with him?
Он старший партнёр из офиса в Нью-Йорке.
Он также занимается увольнениями в отделе кадров.
Кто это вместе с ним?
Скопировать
For God's sake, you don't have a political bone in your body, do you?
Abraham is a hatchet man.
He says back off, you back off.
Ради бога, у вас же нет политической жилки, разве не так?
Абрахам политикан.
Он говорит отступить, вы отступаете.
Скопировать
PARISI: Guess who was in my office this morning.
McCord's hatchet man.
Mike Barnow?
Угадай, кто заходил сегодня утром в мой офис.
Шакал МакКорд.
Майк Барноу?
Скопировать
There may be someone else Amara got to, as well.
Our hatchet man.
Yeah.
Возможно, есть еще кое-кто, до кого могла добраться Амара.
Наш убийца с топором.
Да.
Скопировать
Let's start with the obvious, shall we?
with his face but not with his eyes, upgrades to the latest phone the second it comes out, your basic hatchet
You.
Начнём с очевидного.
Рост 1.65 без обуви, губы улыбаются, но не глаза. Упакован новейшими гаджетами, на внешность – урод. Приехал, чтобы выполнять чужую грязную работу.
Вы.
Скопировать
I get it.
Jackson's hatchet, man.
Come on.
Понял.
Джексонов чистильщик.
Давай.
Скопировать
Okay.
Stat geek, hatchet man.
Hooved spawn of Satan.
Хорошо.
Канцелярская крыса, наемный убийца.
Порождение Сатаны.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hatchet man (хачит ман)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hatchet man для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хачит ман не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение