Перевод "head shaving" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение head shaving (хэд шэйвин) :
hˈɛd ʃˈeɪvɪŋ

хэд шэйвин транскрипция – 31 результат перевода

I was having a little chat with Bonnie, and guess what?
She happened to bring up who was behind the whole head-shaving idea.
And now, who was it?
Я немного поболтал с Бонни, и отгадай что?
Она упомянула, кто был инициатор идеи побрить голову.
И кто же это был?
Скопировать
I was having a little chat with Bonnie, and guess what?
She happened to bring up who was behind the whole head-shaving idea.
And now, who was it?
Я немного поболтал с Бонни, и отгадай что?
Она упомянула, кто был инициатор идеи побрить голову.
И кто же это был?
Скопировать
-Well, I don't know.
How long have you been shaving your head for?
About three years.
-Я не знаю.
Сколько времени ты брил голову?
Около трех лет.
Скопировать
Because we're brothers.
Was shaving his unconscious brother's head... he wondered whether there really was a reward, and ifhe
But there was no time, and getting even with his brother was reward enough.
Потому, что мы братья.
Позже, когда Джордж старший вырубил брата и брил его голову... он думал, было ли вознаграждение, и как его заполучить.
Но времени не было, а поквитаться с братом уже было наградой.
Скопировать
- You can get a whole bunch of crazy-ass scholarships.
I mean, I got one for spelling, one for being ambidextrous, one for shaving "Stu's Steak Shack" on the
As vegetarians, we weren't too happy about that one, but we let it go.
- Можно получить целую кучу совершенно безумных грантов.
К примеру, я получил одну за правописание, одну за то что одинаково хорошо владею обеими руками, одну за то что выбривал "Хижина Стейков Стью" на затылке в течении двух месяцев.
Как вегетарианцы мы не были этому очень рады, но забили.
Скопировать
Yes.
...Shaving her head in solidarity with your sister.
You talked about having no one to get you through opening your test results.
Да.
Сбрила свои волосы из солидарности с вашей сестрой.
Вы сказали, что у вас нет никого, кто был бы с вами рядом, когда вы откроете результаты анализов.
Скопировать
Fuck off.
A doctor said, taking propofol to sleep is like doing chemotherapy because you're tired of shaving your
It's like, no.
Ну пиздец.
Мой врач сказал, что принимать пропофол для того, чтобы заснуть это все равно что сделать химиотерапию, потому что ты заебался брить свою ебанную голову.
Это типа, не.
Скопировать
Bones, um... would you do me a favor?
Yes, as long as it does not involve me shaving my head.
You are making a joke.
Кости... ты не сделала бы мне одолжение?
Да, если мне не придется побриться наголо.
Ты шутишь.
Скопировать
I love you.
- That's it, I'm shaving my head.
- Gotta go
Я люблю тебя.
- Все, я брею голову.
- Должна бежать.
Скопировать
I was a bit out of line.
Shaving my head would've been out of line, but what happened earlier, that was just you teaching me how
As long as I didn't push you too hard.
Я немного перегнул палку.
Побрить меня налысо, вот что значит перегнуть палку, а то, что произошло, это вы меня учили, как стать лучше.
Если только я не переборщил.
Скопировать
What's going on?
Shaving your head.
What?
Что происходит?
Брею тебе голову.
Что?
Скопировать
Randy loves being an actor.
He had a head cold while they were shaving my chest.
Just concentrate on being a centaur and serving free vodka.
Я Кентавр с водкой "Кентавр".
- Не желаете рюмку "Кентавра"? - Да, спасибо.
- Приветственная водка "Кентавр". - Спасибо.
Скопировать
No. What are they doing?
Are they shaving my head?
I pride myself on my hair.
Нет, что они сделают?
Они побреют мне голову?
Я горжусь своими волосами.
Скопировать
Gosh, it's really coming down.
I've been thinking about shaving my head.
That sounds good.
Боже, ну и погодка.
Мне что, побриться наголо?
Звучит неплохо.
Скопировать
And one of the most important ways you can fight the cancer is to let the sunrays in through your skull.
Why are you shaving Carl's head?
Lice.
И один из самых эффективных способов которым ты можешь победить рак - это позволить солнечным лучам проникнуть в твой череп.
Зачем ты бреешь голову Карла?
Вши.
Скопировать
I'm not sure I want to shave my head.
Shaving your head is a personal choice.
- Wait, what?
Не уверен, что хочу, чтобы мне брили голову.
Ничего, это дело добровольное.
Стойте, что?
Скопировать
You killed your mother.' that's what I could never explain to the lawyers and case workers.
It wasn't about the handcuffs or the beatings or his shaving my head.
That was nothing.
Ты убил свою мать." Это то, что я никогда не мог объяснить адвокатам или социальным работникам.
Дело было не в наручниках или побоях или обритии моей головы.
Это было ничто.
Скопировать
Listen to me!
They'll start by cutting your hair off and shaving your head.
Then they'll sedate you.
Послушайте меня!
Они начнут с того, что обрежут волосы и обреют вам голову.
Накачают вас успокоительным.
Скопировать
The monkey made the reservation. He pays.
I think it's cool how you owned your own baldness by shaving your head.
Well, I saw a picture of Jeffrey Katzenberg once, and said, "Yes, that's for me."
Обезьяна заказывала пусть и платит.
Мне кажется крутым, как ты принимаешь облысение, брея голову.
Однажды я увидел фотографию Джеффри Катценберга и сказал: "Да, это по мне"
Скопировать
You know, you might look really sexy bald.
You're not shaving my head!
But this is living though, huh?
Знаешь, с бритой головой ты был бы такой секси.
Я не позволю побрить мне голову!
Вот это жизнь, да?
Скопировать
Insert automatics.
Magivers get with it and don't lose your head.
Begin calibration to pull up.
Включи автоматику.
Магайверс выбирайтесь оттуда И не впадайте в панику
Начинайте калибровку отрыва
Скопировать
Welcome aboard.
What's new helium head?
We've found it, that's what.
Добро пожаловать на борт
Что нового гелиевая голова?
Мы нашли его, вот что
Скопировать
Yeah, make it come. Great.
No, no, head up.
Head up.
Двигайтесь.
Еще. Отлично.
Голову подними.
Скопировать
No, no, head up.
Head up.
Now for me, love. For me. Now!
Еще. Отлично.
Голову подними.
Ради меня, киска, ради меня.
Скопировать
How about the leg a little further forward?
Put the head up.
Just go. Mouth open. Yes, good.
Ну-ка, ногу вперед.
Голову подними.
Рот приоткрой, так.
Скопировать
Oh, that's not hard to find.
Just head north out of Austin, and when you've forded the creek, the land's all his.
Hey, why are you so curious?
- Его несложно найти.
Просто следуй на север от Остина, перейдёшь через реку - а там вся земля его.
Ты чего такой любопытный?
Скопировать
What do you know about it?
I can use my head, too.
Besides, Ken tells me everything.
- Откуда вы об этом знаете?
- У меня своя голова на плечах.
К тому же, Кен мне всё рассказал.
Скопировать
This way, quick. I'll cover you.
Keep your head down.
MAN: Come on out with your hands up.
- Пойдём, я прикрою тебя.
Пригни голову!
- Руки вверх!
Скопировать
What do you want?
The Emperor orders me to take back Leu Szeniang's head
I also want to take Tsao Kin-er's head
Что тебе надо?
Император приказал мне привести голову Лей Зе-Нанг
Я также хочу взять голову Тсао Кин-Эрр
Скопировать
The Emperor orders me to take back Leu Szeniang's head
I also want to take Tsao Kin-er's head
So I don't have to make two trips
Император приказал мне привести голову Лей Зе-Нанг
Я также хочу взять голову Тсао Кин-Эрр
Таким образом я не должен ездить два раза!
Скопировать
Please don't
Then you go bring her back head
Otherwise, don't come back to see me
Пожалуйста не делайте это
Тогда это сделаешь ты принесите мне ее голову
Иначе, не возвращайся!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов head shaving (хэд шэйвин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы head shaving для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэд шэйвин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение