Перевод "hearing aid" на русский

English
Русский
0 / 30
aidпомогать помочь выручка помощь вспомоществование
Произношение hearing aid (хиэрин эйд) :
hˈiəɹɪŋ ˈeɪd

хиэрин эйд транскрипция – 30 результатов перевода

Your auditory nerves are damaged.
I'm sorry, but a hearing aid won't help you.
I thought so.
Ваши слуховые нервы повреждены.
Мне очень жаль, но слуховой аппарат вам не поможет.
Я так и думала.
Скопировать
I'm not cheap, I want everybody to get something out of it.
We'll get her that new hearing aid.
And we'll get you a new one of these.
Я не скупердяй и хочу, чтобы все с этого что-нибудь получили.
Этой Джанет Маккензи... купим новый слуховой аппарат.
А вам новый термос.
Скопировать
I'll get it. I'll get it.
Your little teacher should get hearing aid.
- Maybe you need one, too.
Я подниму, сейчас.
Твоему коротышке учителю нужен слуховой аппарат.
- Возможно тебе тоже.
Скопировать
He's with me, but I can't keep him this afternoon.
Let him stay, and get me the hearing aid.
He's staying outside until you come back.
Он поживёт со мной, но меня не будет весь вечер.
Позволь ему оставаться и дай слуховой аппарат, пожалуйста.
Он останется снаружи до твоего возвращения.
Скопировать
I want to ask you two favors.
One is that you lend me the hearing aid, and the other, that you keep the boy till I come back.
Is he still around?
Сделай мне два одолжения.
Первое, одолжи слуховой аппарат, а второе присмотри за мальчиком, пока я не вернусь.
Он всё ещё здесь?
Скопировать
And that's why they need the glasses?
If you see someone with a hearing aid you don't think, "Oh, they must have been listening real good.
They can't hear.
И поэтому им нужны очки?
Если вы видите кого-то со слуховым аппаратом вы же не думаете "Он наверное очень хорошо слушал причем очень важные вещи." Нет, они глухие.
Они просто ничего не слышат.
Скопировать
- I'd love a cold Ballantine.
You're getting a hearing aid.
I don't need a hearing aid.
- Я не против баночки "Балентина".
Всё, хватит. Отведу вас к ЛОРу, хотите вы этого или нет.
Не нужен мне ЛОР.
Скопировать
Because he's gonna..
He's got, like, a hearing aid.
Because he's all old.
Потому что, потому что...
У него есть типа слуховой аппарат.
Потому что он уже такой старый.
Скопировать
It can be very frustrating.
Hey, what about a hearing aid?
Am I fearing AIDS?
Это бывает очень досадно.
Может вам аппарат слуховой?
Нет, мой папа не глухой.
Скопировать
This ear, I was born with it.
The batteries went dead on my hearing aid.
I'm sorry.
Это всё мой слух, он у меня с рождения плохой.
У меня батарейки сели на слуховом аппарате.
Прошу прощения.
Скопировать
- Please step through.
- Should I turn my hearing aid off?
- No, no, that's okay.
- Пожалуйста, пройдите туда.
- Я должен выключить свой слуховой аппарат?
- Нет, нет, не нужно.
Скопировать
Do you see him?
The man with the hearing aid like Charles?
- No.
Ты видишь его?
Человека со слуховым аппаратом как у Чарльза.
- Нет.
Скопировать
Do you see him?
The man with the hearing aid like Charles?
- No.
Ты видишь его?
Человек со слуховым аппаратом как у Чарльза.
- Нет.
Скопировать
Do you see him?
The man with the hearing aid like Charles?
- No.
Ты видишь его?
Человек со слуховым аппаратом как у Чарльза.
- Нет.
Скопировать
Well, we don't like that word, and, uh, we can't be certain just what his hearing loss is.
We would like to have him fitted for a hearing aid.
- Hearing aid? - Yes, that's right.
Нам не нравится это слово. И мы не можем быть уверены, что нет ничего другого.
Мы думаем, что нужно попробовать слуховой аппарат.
- Слуховой аппарат?
Скопировать
We would like to have him fitted for a hearing aid.
- Hearing aid? - Yes, that's right.
Well... will he be able to hear with it on?
Мы думаем, что нужно попробовать слуховой аппарат.
- Слуховой аппарат?
И он сможет слышать?
Скопировать
- What in the hell is this?
- It's his hearing aid.
His hearing aid?
- Что, черт возьми, это такое?
- Это его слуховой аппарат.
Его слуховой аппарат?
Скопировать
- It's his hearing aid.
His hearing aid?
Jenny, I've seen hearing aids before. I never saw one that looks like that.
- Это его слуховой аппарат.
Его слуховой аппарат?
Дженни, что-то я никогда не видел таких.
Скопировать
- Who gave him?
The hearing aid place.
You're not going to let him wear this out in the street, are you?
- Кто ему дал?
В центре для слабослышащих.
И как ему носить это на улице? - Почему бы и нет?
Скопировать
I mean, kids are going to make fun of him.
I didn't make the hearing aid.
- Well, I mean, couldn't you ask for the regular kind or something?
Особенно другие дети.
Ой, да ладно, Дэнни, что ты хочешь от меня?
- А ты не могла попросить обычного вида?
Скопировать
You want to fix dinner?
I'll take him out, we'll get a new hearing aid!
Come on you guys, it's bedtime.
Ты будешь есть? Я буду с ним.
И мы подберем новый слуховой аппарат!
Ну всё, ребята, пора спать.
Скопировать
Won't you sit down?
- Does he wear his hearing aid all day?
- Well, he doesn't seem to like it very much.
Присаживайтесь.
Он носит слуховой аппарат в течение всего дня?
Ну, ему, кажется, это не очень нравится.
Скопировать
He has the idea that you found my wallet.
For God's sake, Sam needs a hearing aid.
Stuart?
Он считает, что тьI нашел мой бумажник.
Помилуй боже, Сэму нужен слуховой аппарат.
Стюарт.
Скопировать
Hey, wait a minute.
A little hearing-aid I planted earlier.
It's on the same wavelength as Unstoffe's two-way.
Эй, подождите-ка.
Ранее я еще установил подслушивающее устройство.
Оно настроено на ту же волну, что и у Анстоффа.
Скопировать
I will repeat the question, my lord.
tone of voice, audible to everyone in open court, did you apply to the National Health Insurance for a hearing
Yes, I did.
Я повторю вопрос, ваша честь.
Я спрашиваю вас нормальным голосом, слышным всем в зале... Вы обращались в бюро национального страхования за слуховым аппаратом?
Да, обращалась.
Скопировать
Och, maybe you could help me, Your Lordship.
Six months ago I applied for my hearing aid, and I'm still waiting for it.
My dear Miss McKenzie, considering the rubbish that is being talked nowadays, you are missing very little.
Может, вы мне поможете, ваша милость?
Шесть месяцев как я обратилась за слуховым аппаратом и жду до сих пор!
Дорогая мисс Маккензи, учитывая вздор, который говорят в наши дни, вы почти ничего не теряете.
Скопировать
She was a crackerjack bridge partner.
You will never guess who finally got a hearing aid.
-Who, dear?
Она была потрясающей партнершей по бриджу.
О! Угадайте, кому недавно сделали слуховой аппарат.
-Кому же?
Скопировать
-No, they don't need a backup.
-Do you need a hearing aid? -Move in, M-1 5.
1 0-4.
-Нет, им не ждать помощи.
-А вам нужна помощь в виде слухового аппарата?
Вас понял.
Скопировать
Where is she?
The battery's worn down... and she's quite deaf without her hearing aid.
Old age...
Где она?
Батарейки сели... и она стала совсем глухой без своего слухового аппарата.
Старый возраст...
Скопировать
You're getting a hearing aid.
I don't need a hearing aid.
My hearing will be back to normal in no time.
Всё, хватит. Отведу вас к ЛОРу, хотите вы этого или нет.
Не нужен мне ЛОР.
Слух вернётся ко мне в любой момент.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hearing aid (хиэрин эйд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hearing aid для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хиэрин эйд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение