Перевод "help help" на русский
Произношение help help (хэлп хэлп) :
hˈɛlp hˈɛlp
хэлп хэлп транскрипция – 30 результатов перевода
Do him!
Jenny, help! Help!
Help!
Смотри, жгу!
Спасите!
На помощь!
Скопировать
Oh, zombies... the living dead.
Help, help!
Everyone, hold please.
Зомби. Ходячие мертвецы. Помогите.
Помогите.
Прошу всех остановиться.
Скопировать
He's trying to kill me!
-Help! Help!
He's trying to kill me!
Он пытается меня убить!
-Помогите!
Помогите! Он пытается меня убить!
Скопировать
Once you've checked the roof.
Help! Help!
Well, hello.
Да, Боф. Как только вы проверите крышу.
Помогите!
На помощь! Здравствуйте!
Скопировать
I mean, I don't wanna help--
Not help help, but- Not with the thieving, but--
I do feel awfully useless.
В смысле, я не хочу помогать-
Не помочь помогать, а- Не с воровством, а-
Я себя чувствую ужасно бесполезным
Скопировать
- Shut your mouth and help.
- I help, help.
Make sure to continue to refine it.
- Закрой рот и помогай.
- Я помогаю, помогаю.
Cледует продолжать оттачивать это.
Скопировать
Flywheel!
Help! Help!
Hey, Flywheel!
Флайвэлл! Помогите!
Помогите!
Эй, Флайвэлл!
Скопировать
Help!
Help! Help!
What happened to you?
На помощь!
На помощь!
Что с тобой?
Скопировать
Zeke!
Help! Help me, Zeke! Get me out of here!
Help!
Зик!
Зик, вытащи меня отсюда!
На помощь!
Скопировать
What'll we do?
Help! Help!
It's no use screaming at a time like this.
Что же делать?
Помогите!
Кричать тут бесполезно. Никто не услышит тебя!
Скопировать
Nobody will hear you!
Help! Help!
Help!
Помогите! Помогите!
Помогите!
Помогите! Помогите!
Скопировать
I mean, I don't wanna help--
Not help help, but-- Not with the thieving, but--
I do feel awfully useless.
В смысле, я не хочу помогать-
Не помочь помогать, а- Не с воровством, а-
Я себя чувствую ужасно бесполезным
Скопировать
Stop chanting!
Help... help me!
In that gorgeously rich backlight of the early Spring sun, she was stunning.
Прекратите петь!
Спасите... спасите меня!
При этой великолепной подсветке утреннего весеннего солнца, она была удивительной.
Скопировать
Come on!
Help! Help!
There is no way out, little one.
Быстрее!
Помогите!
Выхода нет, крошка.
Скопировать
Is it four levers that just do fuck all?
He's always ringing that bell, going, "Help! Help!" Ding-ding-ding!
Endless bell-ringing.
Четыре рычага, для полного охреневания!
Он постоянно бьет в колокол "На помощь!"
Звонит и звонит.
Скопировать
Did they hurt you?
Help. Help me!
Who took it?
Это не ты. Я знаю.
Они сделали тебе больно?
Жанин, Жанин, помоги мне! Помоги мне!
Скопировать
Well.
Help, help!
double murder! Police!
Хорошо.
Помогите!
Двойное убийство!
Скопировать
Help!
Help! Help!
Help!
Помогите!
Помогите!
Помогите!
Скопировать
Fire!
Help! Help!
Tink, find Wendy.
Огонь!
На помощь!
Дзынь, найди Венди!
Скопировать
Oh, shit!
- Help! Help!
- Whoa, whoa, whoa.
Чёрт!
-Помогите!
Помогите!
Скопировать
And then you had to just go and ruin the ride.
Incredible calling for help? "Help me, help me."
Lame, lame, lame.
А потом ты взял и всё испортил.
Что значит, мистер Супер зовёт на помощь? "Помогите, помогите".
Слабо, слабо, слабо!
Скопировать
Come on, Harry! Come on, Harry! - Come on, Harry!
Help, George, help! Help!
Don't worry, Harry.
Давай, Гарри!
Помогите, Джорж, помогите!
Hе бойся, Гарри!
Скопировать
I love you more than anything else in the world.
Help! Help!
Somebody stop them!
Я люблю тебя больше, чем ты можешь себе это представить.
На помощь!
Кто-нибудь остановите их!
Скопировать
Get up
Help, help, help!
It's the same woman
Встать.
Помогите, помогите, помогите!
Это та самая женщина.
Скопировать
MAN 1:
Help! Help!
Villain.
- Убийца!
На помощь!
Негодяй!
Скопировать
Help!
Help, help!
O, lady, lady, speak again.
Сюда!
Сюда! На помощь!
О, скажите
Скопировать
You're sitting right on top of probably the most important one right here.
In this hospital, there are people I can help. Help by seeing inside them, as if they were windows.
By seeing their sicknesses with a clarity that would make X-rays a tool fit only for witchdoctors.
ќдин из них, наиболее важный, находитс€ пр€мо здесь.
¬ этой больнице, € мог бы помогать пациентам вид€ их внутренности, как в окно.
я смогу видеть болезнь с такой €сностью, как не сможет ни один рентген. –ентген станет инструментом лекарей.
Скопировать
Sergia?
Hey, help, help.
Come and help me.
Серджа?
На помощь. Помогите.
Помогите.
Скопировать
YOU KNOW, I NEVER HEARD HE WAS A COWARD.
HELP! HELP!
POLICE!
Я никогда не слышал, что он - трус.
На помощь!
Полиция!
Скопировать
POLICE!
HELP! HELP!
POLICE!
Полиция!
Помогите!
Полиция!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов help help (хэлп хэлп)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы help help для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэлп хэлп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение