Перевод "high speeds" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение high speeds (хай спидз) :
hˈaɪ spˈiːdz

хай спидз транскрипция – 17 результатов перевода

Yes!
This guy must be a sharpshooter to have such impeccable aim at such high speeds.
Holy shit. Did you see him flip over?
Венди, Билл, судя по всему, похититель прострелил колесо полицейской машины, после чего и случилась авария.
Угнанная машина продолжает нестись по шоссе. Судя по меткости выстрела, он, наверняка, морпех!
Черт, ты видела, как они перевернулись?
Скопировать
I came back to it at 11:00 and 11:15, here and here.
Remember the dispatch we got about Russian sub skippers running the Reykjanes Ridge at high speeds because
The front door to those canyons was a formation called Thor's Twins.
Я к нему вернулся в 11:00 и 11:15, здесь и здесь.
Помните сообщение про русских штурманов на лодке, которые прошли хребет Рейкьянс на высокой скорости, когда у них были сверхточные приборы для считывания рельефа каньонов?
Вход в эти каньоны представляет собой пласт под названием Торс Твинс.
Скопировать
Is she dead? Come now, think about it.
The tar, cars traveling at high speeds.
Of course she's dead.
Сама подумай.
Бетон. Бешено несутся машины...
Конечно погибла.
Скопировать
I like risking and won't go away.
Once you taste high speeds you can never give it up.
I'm single, my friend was married.
Я лично люблю риск и никогда не уйду в отставку.
Если человек однажды вкусил риск, высокие скорости, - самому от этого не отказаться.
Я холостяк, он женатый - это имеет значение для мужской дружбы.
Скопировать
But the explosion fragments traveling almost at the speed of light, are overtaking us.
Individual atomic nuclei, accelerated to high speeds in the explosion become cosmic rays.
This is another way that stars return the atoms they've synthesized back into space.
Но фрагменты взрыва, летящие почти со скоростью света, настигают нас.
Отдельные ядра атома, ускоренные взрывом до огромных скоростей, становятся космическими лучами.
Это еще один способ, которым звезды возвращают элементы, которые они синтезировали, обратно в космос.
Скопировать
In precise laboratory experiments scientists have never observed any such thing.
If the world is to be understood if we are to avoid logical paradoxes when traveling at high speeds then
Einstein called these rules the special theory of relativity.
В точных лабораторных экспериментах ученые никогда ничего подобного не наблюдали.
Чтобы понять мир, чтобы избежать логических парадоксов при движении на больших скоростях, нужно подчиняться определенным правилам.
Эйнштейн назвал эти правила специальной теорией относительности.
Скопировать
No, it looks harmless enough.
But what if you lose control at high speeds?
- Easy Cheese comes in these...
Выглядит вполне безобидно.
Но если вы теряете контроль на высокой скорости...
Легкий Сыр становится...
Скопировать
- What is it?
We're traveling at high speeds.
It would endanger both our lives.
В чем дело?
Мы едем на большой скорости.
Можем разбиться и умереть.
Скопировать
That's why red kangaroos are the largest animals that can move in the way that they do.
would be very heavy, have a greater risk of fracture, and they'd require far too much energy to move at high
It's ultimately the strength of Earth's gravity that limits the size and the manoeuvrability of land-based giants.
Имеено поэтому рыжие кенгуру - самые крупные животные, способные так перемещаться.
Будь кенгуру больше, их кости стали бы тяжелее, повысился бы риск переломов, а для перемещения на высоких скоростях потребовалось бы слишком много энергии.
В конечном счете именно сила земного притяжения ограничивает размеры и подвижность всех сухопутных гигантов.
Скопировать
I hope you come to the homecoming carnival tonight.
So, you think that if we ride around in circles together on wooden horses at high speeds...
- That all of our problems will be solved.
Но я надеюсь,ты придешь на сегодняшний вечер встреч
Итак, ты думаешь, если мы вместе будем кататься по кругу на деревянных лошадках на большой скорости...
- Все наши проблемы будут решены.
Скопировать
But the Daytona had the last laugh.
Because of the Mura's front-end lift at high speeds, it started to go very light, cos aerodynamically
It could never get near its top speed.
Но смеётся, тот, кто смётся последним и этот смех был за Дайтоной.
Поскольку Mura приподнимало на высоких скоростях, это происходило очень легко, т.к. её аэродинамика попросту не работала.
Она никогда не могла достичь своей максимальной скорости.
Скопировать
It's bigger than us, Henry.
have this thing fitted with a custom camper so the kids can't fall off the back onto the freeway at high
Are you okay?
Это сильнее нас, Генри.
Я оборудую этот грузовик самодельным кузовом, чтобы дети не выпали во время движения.
Пап, ты в порядке?
Скопировать
Slowed down by nearly 200 times, just watch what happens on the wing.
At these super high-speeds, the moisture in the air suddenly condenses into water.
A cloud forms.
Просто смотрите, что происходит на крыле при замедление примерно в 200 раз.
На таких сверхвысоких скоростях водяной пар в воздухе внезапно конденсируется в воду.
Формируется облако.
Скопировать
I know who you're not!
Parking garages are designed with tight corners to prevent traveling at high speeds, which is why if
[ Tires screech, crash ] ...You're better off on foot than in a heavy vehicle.
Я знаю, кем ты не являешься.
Парковки сделаны с узкими углами чтобы исключить езду на большой скорости. Вот почему спасаться с парковки
пешком лучше, чем на тяжелой машине.
Скопировать
Velocity is not what you think it is.
Velocity at normal speeds is normal, but at very, very high speeds, velocity has a maximum limit.
So the protons in the ring are traveling near the speed of light, and they can't go faster.
—корость - это не то, что вы думаете.
—корость при обычных значени€х обычна, но при сверхвысоких она ограничена максимальной величиной.
ѕоэтому протоны в кольце лет€т на скорости близкой к скорости света, но не могут лететь быстрее.
Скопировать
- She see the school bus?
- Yeah, she reported seeing one traveling at high speeds, heading south.
Well, if they reached the H3, they could be anywhere on the island.
- Она видела школьный автобус?
- Да, сказала, что видела автобус, гнавший на всех парах на юг.
Если они добрались дошоссе Н3, они могут быть в любом месте острова.
Скопировать
Will you please stop the car?
It handles better at high speeds!
- Stop the car!
Остановись, плиз.
Теперь так модно ездить!
- Тормози!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов high speeds (хай спидз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы high speeds для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хай спидз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение