Перевод "hip pack" на русский
Произношение hip pack (хип пак) :
hˈɪp pˈak
хип пак транскрипция – 31 результат перевода
Come on.
Nice hip pack.
Family outing at the 118, man.
Идём?
Да, по 103-му.
Ух ты, семейная прогулка по 118?
Скопировать
Come on.
Nice hip pack.
Family outing at the 118, man.
Идём?
Да, по 103-му.
Ух ты, семейная прогулка по 118?
Скопировать
Oh, I dare say. A man like that probably has a fat wife.
Hell's bells, do you think I'm filling you with a pack of lies?
Perhaps you don't believe there's a man called Happolati?
Я скажу, что у такого человека жена вполне может быть толстой.
Что за черт, вы, верно, думаете, что я морочу вам голову?
Может вы вообще не верите, что существует человек по имени Хапполати?
Скопировать
Do you know what you are?
You're his pack-mule!
But I'll keep him at arm's length.
Знаете, кто вы?
Вы его вьючный ишак!
А я держу его под рукой.
Скопировать
The general didn't say nothin' about no monsters.
Now, pack up, men. We're movin' out.
You stupid, snap.
Генерал не говорил ничего о монстрах.
Теперь, собирайтесь парни.
Ты идиот, трескун.
Скопировать
The mirror never passes the expression.
In fact, lie on top of me that way, tapping its immense hip bone, it is heavy as well as having the hairy
Always having that lie to them.
Но зеркало показывает не то.
А он еще лежал на мне столько времени, со своими здоровенными бедрами тяжелый, волосатый на жаре-то.
И еще ложись под них.
Скопировать
I'll get my bag.
I'll pack my wet suits.
Hi, Aunt Harriet. What's wrong?
- Где мой чемодан?
Соберу вещи.
Привет, тетя Гарриэт.
Скопировать
Well, I will...
I will give you 10 minutes to pack up your pelmenchki and go.
Paul, you're burning up with a fever.
Ладно.
Я дам тебе пятнадцать минут, чтобы упаковать свои пельмешки и уйти.
Пол, ты весь горишь.
Скопировать
Sure.
I left my pack upstairs, otherwise I could offer you one.
Thank you, I don't smoke.
Конечно.
Я бы предложил вам сигарету, но вот пачку наверху забыл.
Благодарю вас, я не курю.
Скопировать
Well, don't look at me, it's the tribbles who are breeding.
And if we don't get them off this ship, we'll be hip deep in them.
Would you explain that?
Ну, не смотри на меня так, это трибблы размножаются, а не я.
И если мы их не выпроводим с корабля, скоро мы в них утонем.
Вы могли бы объяснить?
Скопировать
He smashed his way through, taking the girl with him.
He knocked me out... with a power pack.
With a power pack?
Он пробил себе путь, и взял девочку с собой.
Он ударил меня... силовым модулем.
Силовым модулем?
Скопировать
He knocked me out... with a power pack.
With a power pack?
You mean the one that you used to unfreeze him?
Он ударил меня... силовым модулем.
Силовым модулем?
Вы имеете в виду тот, которым вы размораживали его?
Скопировать
- You do quite well. Set your phaser on stun.
We're after the top dog, not the members of the pack.
Very good. But if the situation calls for it, we kill.
Установите свой бластер в режим оглушения.
Нам нужен вожак стаи, а не его псы. Очень хорошо.
Но если того потребует ситуация, мы убьем.
Скопировать
When will you beam down?
There are some things in my quarters I want to pack.
Good.
Когда вы спуститесь?
Мне нужно забрать кое-какие вещи.
Хорошо.
Скопировать
Identify self."
"Hip-hip-hoorah"?
And I believe it's pronounced "tallyho."
Назовите себя".
"Гип-гип-ура"?
Что еще за "визуальный контакт"?
Скопировать
Ah!
Pack it in, Doctor.
The way you mess about you could do some damage.
Ах!
Упакуйте это, Доктор.
А то можете пораниться.
Скопировать
I am the original.
He is the economy pack.
- Impossible.
Я настоящий.
А он бюджетная версия.
-Невозможно.
Скопировать
"Now you know.
"So you will please, at once, pack and leave.
"This is a landlady's order.
"Теперь вы знаете.
"Поэтому прошу вас немедленно собрать вещи и уехать.
"Это приказ квартирной хозяйки.
Скопировать
- Oh.
- Well, hip-hip.
Hip.
- О!
- Итак, гип-гип.
Гип.
Скопировать
- Well, hip-hip.
Hip.
All right. Attention, everybody.
- Итак, гип-гип.
Гип.
Итак, внимание!
Скопировать
Get your pack on, Red.
Blow the pack.
I ain't going up that hill, Croft.
Ну-ка надевай рюкзак, Ред.
К черту рюкзак.
Я не пойду на гору, Крофт.
Скопировать
Congratulations, Mr. Minister.
On behalf of the democratic press, hip, hip, hurrah!
This is a scandal, Mr. Drewnowski!
Мои поздравления!
Господин министр, если позволите, от имени журналистов демократической Чехии хочу передать...
Это скандал, господин Древновский.
Скопировать
You're not acting!
For she's a jolly good fellow, hip hip, hurray!
For she's a jolly good fellow, hip hip, hurray!
Ты не будешь играть!
Для нашей славной подруги, гип-гип, ура!
Для нашей славной подруги, гип-гип, ура!
Скопировать
For she's a jolly good fellow, hip hip, hurray!
For she's a jolly good fellow, hip hip, hurray!
For she's a jolly good fellow, hip hip, hurray!
Для нашей славной подруги, гип-гип, ура!
Для нашей славной подруги, гип-гип, ура!
Для нашей славной подруги, гип-гип, ура!
Скопировать
Kid? I wish I were in your shoes.
I've got to pack.
Are you leaving?
А я бы не против с тобой местами поменяться.
Ты мне чемодан приготовь, надо вещи собрать!
Куда-то едешь?
Скопировать
That may not be necessary.
The flotilla won't return for at least three weeks... which should give you plenty of time to pack your
Ha!
Возможно, нет такой необходимости.
Флотилия не вернется, по крайней мере, недели три, и у Вас предостаточно времени для того, чтобы упаковать свои вещи и покинуть нас.
Ха!
Скопировать
The count left with his spearmen and his dogs
Far away in the forest One could hear the sound of trumpets and the howling of the pack
How could the lovers suspect anything?
Однажды граф, как обычно, отбыл на охоту вместе со своими егерями и псами.
Далеко из лесу доносились звуки горнов и крики охотников.
Откуда влюбленным было знать о надвигающейся беде?
Скопировать
Let's go home now.
I have to pack.
- When will the ambulance be here?
Пойдём домой.
Надо собираться.
- Когда приедет скорая?
Скопировать
- In about an hour.
I just want to get changed and pack.
I can manage on my own.
- Примерно через час.
Мне надо переодеться и собраться.
Я сама.
Скопировать
We didn't get to pick any mushrooms.
- Will you help me pack, Martin?
- Of course.
Мы совсем не пособирали грибы.
- Мартин, поможешь собраться?
- Конечно.
Скопировать
Remember, no violence!
We are not a pack, but citizens comitted.
Say it. Say it.
Вы ведь на нашей стороне, мистер Пэтон?
Да, полностью.
Мы обещали шерифу доставить его в тюрьму невредимым, мы ведь не дикари!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов hip pack (хип пак)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hip pack для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хип пак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
