Перевод "hooks" на русский
Произношение hooks (хукс) :
hˈʊks
хукс транскрипция – 30 результатов перевода
Would never have known you.
Any lady got her grappling hooks into you yet, Reggie, my lad?
Oh, I can still outsail the best of'em, Bart.
Никогда бы тебя не узнал.
Какая-нибудь дама уже зацепила тебя абордажными крюками, Реджи, дружище?
О, я все еще могу обойти самых лучших, Барт.
Скопировать
One of the doctors described how they'd then place ropes around their necks, and in the doctor's own words:
"Like pictures, they were then hanged by hooks on the walls."
The bodies of those who had come in boxcars, without food and without air, who hadn't survived the journey to Dachau.
Один из тамошних докторов описывал, как им завязывали на шеях веревки, и далее, если процитировать этого доктора:
"Их подвешивали, как картины, на вбитые в стены крюки".
Тела тех, кто умер от отсутствия еды и нехватки воздуха еще в теплушках по пути в Дахау.
Скопировать
I've got slipcovers.
There are hooks in back.
Later, we'll push it into a corner.
Сначала чехол.
Там сзади крючки.
Потом затолкаем в угол.
Скопировать
Hooks.
Now, hold on to your hooks... because here are the fishes.
Tabes.
Крючки.
Значит, это крючки. А это, значит, рыбки.
Тэйбер.
Скопировать
Would she have hooks?
Do hooks make it more attractive, Jerry?
Kind of cool-looking.
А вместо них крюки?
Крюки.... это было бы для тебя более привлекательным, Джерри?
В какой-то мере.
Скопировать
Thank you.
My gestalt therapist says I´m on the road to recovery and then the news comes of Hook´s death.
It´s as if it was a moment ago. 54 hours.
Спасибо.
Сейчас, если верить моему гештальт-терапевту, я иду на поправку, после переживаний из-за такой непостижимой смерти Крогсхоя.
- Как будто он только что был здесь - 54 часа назад.
Скопировать
The ball scene is just so disgusting.
They should be exterminated, killed... castrated, quartered, hung up on meat hooks.
My God, I'm sick to death of this place. Why don't you just kill yourself?
Всё это кажется таким отвратительным. Их нужно уничтожать, убивать,..
...кастрировать, четвертовать, подвешивать на мясных крюках. Боже мой, мне тошно от этого места.
Почему бы тебе просто не убить себя?
Скопировать
I got him.
I got my hooks in the guy.
Cloaked by the high grasses of the African Savannah, the stalking cheetah moves stealthily towards his prey.
Он мне поверил.
Я зацепился за него.
Окружённый высокой растительностью африканской Саванны, охотящийся гепард аккуратно подкрадывается к своей жертве.
Скопировать
Come on, Henri.
They don't have hands, but hooks!
Don't harpoon me.
Пойдем.
У них не руки, а крюки!
Не надо меня гарпунить!
Скопировать
The hat says it all.
He hooks splendid.
Guard. Your Royal Highness?
Оно и видно по шляпке.
Отлично закрутил.
Гвардия, Ваше королевское высочество?
Скопировать
On behalf of the state prosecution service.
How could anyone have the absurd idea that I have anything to do with Hook´s death?
I demand, DEMAND, restitution.
Мы пришли от имени Государственной прокуратуры.
Как у кого-то могла возникнуть такая абсурдная идея, что я имею какое-то отношение к смерти Крогсхоя?
Это оскорбление. Я требую возмещения ущерба!
Скопировать
So, what do you see in the back?
Hooks?
Velcro?
Итак, что вы предполагаете на спине?
Крючки?
Липучка?
Скопировать
- Okay.
Become a marine biologist and you can bait hooks too...
In Boston you wouldn't get to see me.
- Спасибо!
Вот станете морским биологом, и тоже сможете насаживать приманку на крючок.
Но в Бостоне вы не будете видеть меня каждый день.
Скопировать
Would you prefer it if she had no hands at all?
Would she have hooks?
Do.... Do hooks make it more attractive, Jerry?
А ты бы предпочел, чтобы у нее совсем не было рук?
А вместо них крюки?
Крюки.... это было бы для тебя более привлекательным, Джерри?
Скопировать
I wonder what this one was before you moved in.
Judging by these meat hooks, I'd say a slaughterhouse, huh?
No, I put those in.
Интересно, что тут было раньше.
Судя по крюкам для туш, видимо, скотобойня?
Я сама их вставила.
Скопировать
Fucking Weird Science, where this babe wants to undress and get down but, oh, no, she don't, because it's a PG movie.
And then Pretty in Pink, which I can't watch with this tubby bitch anymore because when the redhead hooks
And there's nothing worse than watching a fucking fat man weep.
Пусть баба сама решает. А как вь оказались у клиники? - Хотели снять телок.
- Простите? Мь прикинули: где знакомитыся, как не у абортария? Раз телки здесы, значит, любят трахатыся.
Ясно.
Скопировать
Because no one else is really important, are they, Raymond?
What do you think, we're just hanging on hooks over here waiting for you to stop by?
- Hey.
Потому что никто больше так не важен, не так ли, Рэймонд?
Ты что думаешь, мы просто висим тут крючках в ожидании, что ты зайдешь?
- Эй.
Скопировать
All right, break's over.
Everybody back on the hooks.
- Hi, Daddy.
Ладно, перерыв закончен.
Все обратно на крючки.
- Привет, папочка.
Скопировать
Yes, I will.
Miss Hooks is quite busy. I hope you don't mind waiting.
Happy New Year.
Да. Мне жаль, миссис Хукс занята.
Надеюсь, вы можете подождать.
С новым Годом!
Скопировать
You were right about Jay Cho.
The punctures and tears in the flesh were made by a hook, or hooks, with barbed ends.
But they weren't like piercings for jewelry.
Вы были правы насчет Джея Чо.
Проколы и разрывы были нанесены крючком или крючками с зазубренными краями.
Но не такими, как для прокалывания ушей.
Скопировать
- No.
Something with hooks.
Try body piercing.
- Что-то типа татуировки?
- Нет, что-то типа крюка.
Попробуй "пирсинг тела".
Скопировать
And Jay Cho is dead.
His body was ripped apart by hooks that were big enough to snag a great white.
Guess what. Your fingerprints were on that box. He wanted it.
Джей Чо мертв.
Его тело разорвали такими огромными крюками, что ими можно поймать кита.
И знаешь что, твои отпечатки мы нашли на коробочке.
Скопировать
Are you serious?
And hooks can really be a bitch.
Snaps are a lot easier. You've got to keep the other hand free.
- Одной?
Ты должен уметь это делать.
Но вот с крючками одной рукой не обойдешься.
Скопировать
All right, guys, let's hit it!
1000 hooks in the water before dinner.
I want 40 miles out there.
Отлично, ребята, работа пошла!
Крючки в воду до ужина.
Нужно прочесать 40 миль в округе.
Скопировать
I'm locked in the UN building.
Hooks is behind everything.
Julia?
Я заперта в здании ООН.
Хукс ответственна за все.
Джулия? Черт!
Скопировать
I can't do that.
Any connection between Wu's murder, Chan, the Triads and Hooks would kill the trade agreement.
Holy shit.
Невозможно.
Всякая связь между убийством Ву, Чена, "Триадой" и Хукс ликвидирует торговое соглашение.
Какая пакость!
Скопировать
Max, you missed the entrance.
Eleanor Hooks was my right-hand man.
She was my mentor.
Макс, ты пропустил въезд.
Элинор Хукс была моей правой рукой.
Она была моим учителем.
Скопировать
Before they led us to catastrophe.
It is in the memory of Eleanor Hooks...
Freeze!
Прежде, чем произойдет взрыв, прежде, чем это приведет нас к катастрофе.
Итак, в память об Элинор Хукс...
-Стой!
Скопировать
If Chan's serious about killing this deal, that's where he'll make his next move.
I want you to take the videotape and Wu's recording to Eleanor Hooks.
She can get it to the right people without bringing me into it.
Если Чен хочет ликвидировать договор, он там будет.
Я хочу, чтобы ты отнесла запись и кассету Ву...
Элинор Хукс. Она передаст ее присутствующим без моего вмешательства.
Скопировать
Lobby personnel stand down for a motion sensor diagnostic.
The trail ends with Eleanor Hooks.
My guess is that she was using Chan, and then she double-crossed him.
Головной команде - пройти на проверку индикаторов движения.
Нити ведут к Элинор Хукс.
Полагаю, использовав Дэвида Чена, она предала его.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов hooks (хукс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hooks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хукс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
