Перевод "initialize" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение initialize (инишелайз) :
ɪnˈɪʃəlˌaɪz

инишелайз транскрипция – 20 результатов перевода

Bridge to Engine Room.
Initialize subspace matrix, Mr. Eddington.
On my mark.
Мостик - инженерному отсеку.
Запускайте подпространственную матрицу, мистер Эддингтон.
По моему сигналу.
Скопировать
The drone is standing by.
Initialize the focal array.
The tensor matrix is forming.
Модуль в режиме ожидания.
Инициировать центральный массив.
Тензорная матрица формируется.
Скопировать
Recalibrate phaser banks one and two.
Initialize starboard and port thrusters.
Captain, Ops has cleared us for departure.
Рекалибровать фазерные банки один и два.
Запускаю маневровые правого и левого борта.
Капитан, комцентр разрешил отбытие.
Скопировать
Thrusters at station keeping.
Initialize deflector field.
Docking clamps released.
Маневровые - на позиционирование.
Запускаю поле дефлектора.
Стыковочные зажимы отпущены.
Скопировать
Set intermix to point zero-one.
Initialize warp chamber on my mark.
Three, two, one.
Установить смешение на одну десятую.
Запустить варп-камеру по моей команде.
Три, два, один.
Скопировать
Please!
Initialize biohazard protocol two-dash-three bravo.
Deny access into Pretty Lake.
Пожалуйста!
Инициализировать протокол биологической опасности 2 тире 3 браво.
Запретить доступ к красивому озеру.
Скопировать
Cuffy?
Stand by to initialize power.
Get this straight.
Каффи?
Будь наготове подключить питание.
Все будет просто.
Скопировать
Mark 42 autonomous prehensile propulsion suit test.
Initialize sequence.
Jarvis, drop my needle.
Тест Марка 42: автономного модульного реактивного бронекостюма.
Инициализация.
Джарвис, опускай иголку.
Скопировать
After I reveal my tale to you, everything will become crystal clear.
Computer... initialize cloning machine.
/Yes Gallahxar
Когда я расскажу тебе всю свою историю, всё станет понятно, как ясный день.
Компьютер, запустить клонирующую машину!
Да, Галактозавр.
Скопировать
Looks like life support's now at 100%.
I think I found the switch to initialize the gravity.
Great, just give me a second to Oh!
Похоже, системы жезнеобеспечения теперь работает на 100%.
Думаю, я нашел переключатель для инициализации гравитации.
Великолепно, только дайте мне секунду... О!
Скопировать
I'm putting in our control crystal.
It'll just take a few minutes to initialize.
Sir, we're picking up increased energy output coming from the Gate.
Устанавливаю кристалл управления.
Инициализация займет несколько минут.
Сэр. Регистрирую рост исходящей от врат энергии.
Скопировать
You don't understand.
It takes time to initialize.
Get it done.
Вы не понимаете.
Я перезагружаю систему, мэм, и для этого потребуется время.
Сделай это.
Скопировать
They want to study the biohazard, learn how to control it.
Initialize New York sequence, Activate biohazard.
Standby!
Они хотят изучить биохимическое оружие!
Загрузите симуляцию Нью-Йорка! Начните испытание биохимического оружия!
Внимание!
Скопировать
Exciting times.
Let's initialize the memory wipe on SC-1, start crunching the data.
Sir, we told Captain Stevens that we were gonna let him die.
Восторг, не правда ли?
Начинаем стирание памяти у ИК-1. Процесс дробления данных.
Сэр, мы... мы обещали капитану Стивенсу... что дадим ему умереть.
Скопировать
In short? .
We will initialize the butlerdroids which were customized specifically for Tamayo.
After that, the orders of Lady Tsukiyo of the head family... take precedence over everything.
И что?
Тогда мы сможем их перенастроить и получить над ними полный контроль.
Они сделают все, что вы им скажете. Вы будете полностью контролировать каждое их движение.
Скопировать
Let's begin.
Initialize the Dauntless sim.
Mom.
Начнем‎.
Запускается симуляция Бесстрашия‎.
Мам‎.
Скопировать
Do as you're told.
Initialize.
Yes, sir.
Делайте, что велено.
Начинайте процесс.
Есть, сэр.
Скопировать
All right, it's showtime.
Prepare to initialize.
I'm not doing this!
Ладно, время шоу.
Подготовьте запуск.
Я не стану этого делать.
Скопировать
Load the energy capsule.
Zhu Li, initialize phase one.
There's a problem with the condenser.
Загрузить энергетическую капсулу.
Чжу Ли, запустить Фазу 1.
- Что-то не так с конденсатором.
Скопировать
- Yes?
Initialize masterbuild music.
Right away.
- Да?
Включить музыку для сложной миссии.
Сейчас.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов initialize (инишелайз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы initialize для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить инишелайз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение