Перевод "intelligence service" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение intelligence service (интэлиджонс сорвис) :
ɪntˈɛlɪdʒəns sˈɜːvɪs

интэлиджонс сорвис транскрипция – 30 результатов перевода

All of that is about to change.
According to our intelligence service, the Tiranians and the Andaris are about to sign a nonaggression
This would leave us in a very vulnerable position.
Но все меняется.
Согласно данным нашей разведывательной службе, Tиранианцы и Андари собираются подписать пакт о ненападении.
Это поставило бы нас в очень уязвимое положение.
Скопировать
It was a good idea of yours, that.
My picture could have been identified by the intelligence service, but I can assure you, that will not
Freeze, Mr. Dinamo!
Ваша идея была хорошей.
Мои фотографии могут быть идентифицированы разведывательной службой но уверяю Вас, такого не будет.
Стойте, сеньор Динамо!
Скопировать
The penetration is live. The target is unaware.
Sneaking a foreign intelligence service that might kill us to keep us out is not what we do.
The probable level of security is very low.
Цель не осведомлена.
Сунуться в логово иностранной разведки, чтобы нас пришили.
Там очень низкий уровень охраны.
Скопировать
The largest fortune in the history of the world, stolen. Shades of the old James Bond film "Goldfinger".
a matter of fact, Ian Flaming, the author of the James Bond series, was head of the British counter-intelligence
Some believed, in the intelligence community, that he wrote much of his fiction as a warning, as many authors of fiction do.
Ѕыла разграблена сама€ больша€ сокровищница в мире.
ЂGold fingerї - чепуха! ян 'леминг, автор знаменитой шпионской саги, в свое врем€ руководил британской военной контрразведкой ћ"-5.
Ќекоторые источники в разведывательном сообществе вер€т, что многое из того, о чем писал 'леминг, сделано в виде предупреждени€, как это практикуетс€ писател€ми.
Скопировать
This apartment, my clothes, weapons, even my valet were provided to me by my government.
I think I joined the wrong intelligence service.
Orinoco to Deep Space 9.
Эта квартира, моя одежда, даже камердинер были предоставлены мне моим правительством.
Думаю, я присоединился не к той разведслужбе.
"Ориноко" - Дип Спейс 9.
Скопировать
Atlanta, E.I.S. Division.
Epidemic Intelligence Service.
E.I.S., may I help you ? Yes, hello.
Что такое ЭРС? Эпидемиологическая Разведывательная Служба.
- ЭРС. Чем я могу вам помочь? - Да, здравствуйте.
Слушайте внимательно.
Скопировать
- What do you mean?
- Our intelligence service tells me the insurance covers the engine once aboard ship.
Otherwise we could stop it right now.
- О чём это вы?
- У меня есть сведения, что ваш локомотив полностью застрахован.
То есть мы можем всё прекратить хоть сейчас.
Скопировать
So, the file is on the mainframe computer
Of the argentine secret intelligence service.
Okay.
Итак, файл в центральном компьютере
Аргентинской Секретной Разведывательной Службы. - Окей.
Вот, как мы поступим--
Скопировать
The documents haven't been posted anywhere, as far as we know.
So our initial thinking was, maybe it's another intelligence service.
Russians, Iranians, French.
Документы нигде не публиковались, насколько нам известно.
Мы предположили, что возможно, это работа иностранной разведки.
Русские, иранцы, французы.
Скопировать
Why isn't there a report from information services on the subject?
Do you believe that Spain's intelligence service could uncover something that the US wanted hidden?
We have 24 hours to find out who this so-called Walcott is.
Почему нет об этом отчета от информационной службы?
Вы верите, испанская служба разведки обнаружит что-то, что США хотят скрыть?
У нас есть 24 часов, чтобы выяснить, кем является Уолкотт.
Скопировать
I believe it's related to maintaining the secrecy of the nuclear program during the 4th administration.
A lot happened when I transferred from the Central Intelligence Service to the NSS.
That's when I lost the only woman I ever cared for.
это было связано с секретными материалами о ядерной программе во время 4-го правления.
как я перевелся из Центральной Службы Разведки в NSS.
о которой заботился.
Скопировать
You have this unusual power to make me talk about things... that I've never talked to anyone about until now.
By chance, are you connected to the incident... that left many Central Intelligence Service agents dead
Who is that person?
что я рассказываю тебе о том... о чем никогда и никому не расказывал прежде.
месть... не связаны с инцидентом... в котором многие агенты ЦСР оставили свои жизни? пытаясь связать меня со смертью какого-то конкретного человека.
Кто же он?
Скопировать
Dad, what did you do?
I worked for a Foreign Intelligence Service.
Get busy, gentlemen.
Папа, что же ты сделал?
Я работал на иностранную разведку.
Обыскать всё.
Скопировать
Bob! - What? - ISIS!
Is the International Secret Intelligence Service and I'm one of, oh, frankly,
I'm their best agent.
Это Международная Секретная
Разведывательная Служба. И я одна из... Да что там...
И агенты КГБ пытаются убить меня.
Скопировать
My wife?
She's a colonel in your foreign intelligence service.
I need a spy.
Моя жена?
Она полковник вашей службы внешней разведки.
Мне нужен шпион.
Скопировать
Yao Fei sent me here, and I'm pretty sure it wasn't so you could kill me.
Slade Wilson was Australian secret intelligence service, stranded on the island after a failed operation
Everybody is in this life for themselves.
Меня послал сюда Яо Фэй, и я уверен, что не для того, чтобы ты прикончил меня.
Слэйд Уилсон был из австралийской службы разведки, он застрял на острове после провальной операции по освобождению Яо Фэя.
Все в этой жизни сами по себе.
Скопировать
They're sick of this!
The Federal intelligence Service has people everywhere
They're between us!
Слушай, форумы взбудоражены...
У федералов везде свои люди.
Они где-то среди нас, понимаешь?
Скопировать
He should be fired.
Publicly sacking the head of the Secret Intelligence Service?
That's a little too transparent even for this government.
Он должен быть уволен.
Публично уволить главу Секретной разведывательной службы?
Это слишком откровенно, даже для правительства.
Скопировать
Who by?
Julia, you are the deputy head of the Secret Intelligence Service.
If you can't think of something, well, who can?
Кем?
Джулия, ты заместитель главы Секретной разведывательной службы.
Если ты не можешь ничего придумать, то кто может?
Скопировать
Done.
Sir Christopher Grieff announced his retirement today after six years as head of the Secret Intelligence
No direct reason has been cited, although rumours of a chancellorship at an American university have not been denied.
Давай.
Сэр Кристофер Гриефф объявил сегодня о своей отставке после шести лет работы главой Секретной разведывательной службы
Не было объявлено прямой причины Хотя слухи о канцлерстве в американском университете не были опровергнуты.
Скопировать
Something able to reach Mount Olympus!
The Federal Intelligence Service
What?
Что вознесет CLAY на хакерский Олимп.
- Федералы.
- Чего?
Скопировать
A representative of the Israeli Embassy in Washington thanked Mr Parr for his great contribution to American/Israeli affairs but looked on his retirement as an opportunity for both sides to re-examine the strength of their bonds.
Julia Walsh has been named as the new head of the Secret Intelligence Service.
Walsh, 45, a career civil servant and previously head of the service's Middle East department, made no comment this evening, which is perhaps only appropriate for the latest incumbent of that legendary nickname, C.
Представитель посольства Израиля в Вашингтоне поблагодарил мистера Парра за его большой вклад в Американо-Израильские отношения, но выразил взгляд на его отставку как возможность для обеих сторон проверить крепость их связей.
Джулия Уолш была названа новой главой Секретной разведывательной службы
Уолш, 45 лет, сделала карьеру в правительственной службе и ранее возглавляла Ближневосточный департамент службы она не делала комментариев сегодня вечером, что, возможно, уместно для новой носительницы этого легендарного прозвища, С
Скопировать
_
Nina Buckner, CDC's Epidemic Intelligence Service.
Good to see you again.
Банк Уестленд. Манхэттен, Нью-Йорк.
Доктор Нина Бакнер, ЦКЗ, Служба расследования эпидемий.
Рады снова вас видеть.
Скопировать
* Message L-146. in the Lisbon airport on March 2 killed connected ... * * ...
Between Haas and the West German intelligence service. *
* On murdered found tickets from Dargeyta and encryption ... * * ...
*—ообщение Ћ-146. в Ћиссабонском аэропорту 2 марта убит св€знойЕ*
*Емежду 'аасом и западногерманской разведкой.*
*Ќа убитом обнаружено билеты из ƒаргейта и шифровка...*
Скопировать
- ... In a disorganized herd of imbeciles.
The second man, who was killed in the Lisbon airport was connected Between Haas and West German intelligence
The third case involved Haas Ladeynikov our intelligence.
- Ев дезорганизованное стадо слабоумных.
¬торое, человек, убитый в Ћиссабонском аэропорту, был св€знымЕ Емежду 'аасом и западногерманской разведкой.
"ретье, делом 'ааса занимаетс€ наш разведчик Ћадейников.
Скопировать
- The person you are interested in Shlikbermana receiver.
- Liaison between the West German intelligence service and Haas.
- Okay...
- "еловеком, которым вы интересуетесь приемник Ўликбермана.
- —в€зной между западногерманской разведкой и 'аасом.
- Ќу, ладноЕ
Скопировать
- Soldier.
- Considering your outstanding merits before the Soviet intelligence service, as well as ...
- ... Exemplary restraint and impeccable poise, I reward you ...
- —олдат.
- "читыва€ ваши незаур€дные заслуги пред советской разведкой, а такжеЕ
- Еобразцовую выдержку и безупречное самообладание, награждаю васЕ
Скопировать
Where did you work before?
- At the National Intelligence Service.
For a few years, but I got bored and quit.
А где ты работала раньше?
- В разведке - Правда?
Несколько лет, а потом мне надоело и я ушла
Скопировать
All right, all right, fine. Fine.
I am international spy, on loan to the ClA from the Chinese intelligence Service.
Someone wants me dead, and "Larry" was a Russian operative, okay?
Хорошо, хорошо.
Я - международный шпион, работающий на ЦРУ. Из китайской контрразведки.
Кто-то хочет меня убрать. А Ларри - русский агент, ясно?
Скопировать
...hijacker Mohammed Atta received wire transfers via Pakistan.
Omar Sheikh admitted he was supported by the Pakistani Government's intelligence service - the ISI.
No inquiry was ever made as to why General Ahmad ordered $100K to be sent to Mohamed Atta.
Их не избирают, они не правят ограниченный срок, они ни перед кем не отчитываются.
И вы не можете точно определить, на кого работает человек с верхушки Корпоратократии - на частную корпорацию или государство, потому что они всё время сменяют друг друга.
Предположим, есть человек, который в данный момент является президентом крупнейшей производственной компании, как Халибёртон. А через некоторое время он становится вице-президентом Соединенных Штатов.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов intelligence service (интэлиджонс сорвис)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы intelligence service для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить интэлиджонс сорвис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение