Перевод "interns" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение interns (интɜнз) :
ˈɪntɜːnz

интɜнз транскрипция – 30 результатов перевода

Next step is an ultrasound and an X-ray.
The interns will be taking you up quickly. No, no, I mean, what are you doing for me?
Getting some of the best surgeons in the world to help you.
Следующий шаг - ультразвук и рентген.
интерны сделают всё очень быстро нет..нет.., я имею ввиду, что ты сделаешь для меня?
предоставлю лучших хирургов в мире, что бы помочь вам.
Скопировать
They don't need interns in... they don't want interns in there.
Interns are in the way!
I'm not complaining.
Им не нужны интерны в... Им там не нужны интерны.
Интерны на пути!
Я не жалуюсь.
Скопировать
It's incredible, your handwriting is actually more annoying than your voice.
Regardless, you interns are the future of this hospital, if you don't treat patients, you won't learn
What you have to do is walk over to Mr. Mellsor and then say these words:
С ума сойти, твои записки раздражают меня еще больше твоего голоса.
В любом случае - вы, интерны, будущее этого госпиталя. И если вы не будете все делать сами - то ничему не научитесь.
Так что возвращайтесь к мистеру Мельтеру и донесите до него следущее:
Скопировать
- Not just Rex.
Three other interns are following him too.
They're all after this fellowship.
- И не только Рекс.
За ним еще целых три интерна ходят.
Там теперь целая толпа собралась.
Скопировать
Answer any questions you might have.
There are interns listed on this form.
I require the energy of youth.
Ответить на вопросы, если появятся.
Здесь указаны интерны.
Мне нужна энергия юности.
Скопировать
What's tonight?
the interns,we're... we're just having a little darts tournament thing at joe'S.
Oh,my god.I love darts.
А что вечером?
Интерны, мы... мы просто устраиваем турнир по дартсу у Джо.
О, боже мой, я обожаю дартс.
Скопировать
As you may have heard, this season on the main stage we will be mounting The Winter's Tale.
And, as is tradition acting interns will be assigned roles in the ensemble with the exception of one
Is he drunk?
Поскольку вы, возможно, слышали в этом сезоне на главной сцене мы ставим "Зимнюю Сказку".
И поскольку это традиция стажеры, которые играют, будут назначены на роли в постановке за исключением одного жертвенного ягненка--
Он пьян?
Скопировать
What percentage of americans will get an acute appy?
As interns, we know what we want... to become surgeons... And we'll do anything to get there. 7.
What are the signs of residual eye infections?
Какой процент американцев получит острый аппендинит?
как интерны, мы знаем чего хотим.... стать хирургами... и мы сделаем всё, что только можно ради этого..
каковы признаки инфекции глаза?
Скопировать
- Your intern exams are in two weeks. You need to spend every available minute studying for them.
Oh, believe me, when you won't have to repeat your year as interns, you'll be thanking me for this opportunity
So, Grey and Yang, you're... doing scut.
- у тебя экзамены через 2 недели тебе нужно готовится к ним, каждую свободную минуту.
Ох... поверьте мне когда вам не нужно будет провести ещё год, в роли интернов вы будете благодарить меня за это
Грей и Янг вы... на "подхвате".
Скопировать
- After me.
I thought dr.Bailey didn't like interns.
Oh, no.
- Это от меня.
Я думала, доктор Бейли не любит интернов.
О, не...
Скопировать
Take in the moment.
Grey,did you warn the interns on what to expect?
I told them to expect greatness.
Наслаждайтесь моментом.
Доктор Грей, Вы рассказали интернам, чего ожидать?
Я сказала им ожидать чего-то великого.
Скопировать
Oh,but that was just...
it was so spontaneous.I... think you'd want to hang out with interns.
- Code.
Но это было просто...
мы так спонтанно собрались. Я... не думал, что ты захочешь тусить с интернами.
- Теряем.
Скопировать
Be your intern.
We're full up on interns, but the decoder ring's in the mail.
They talk about me in the chatty rooms?
Буду вашим стажером!
У нас нет недостатка в стажерах, но кольцо-дешифратор придет по почте.
Они говорят обо мне в чатах?
Скопировать
Other than that, I don't know what to tell you.
Interns work around the clock.
We don't have much of a life.
Я даже не знаю, что вам еще рассказать.
Интернам приходится работать круглые сутки.
Никакой личной жизни.
Скопировать
It's an internship.
We have interns at Days of Our Lives.
Right.
Это стажировка.
У нас были стажёры в "Дни нашей жизни".
Верно.
Скопировать
What's wrong?
I am so much older than these other interns.
I can't compete with them.
Что случилось?
Я гораздо старше остальных стажеров.
Я не могу состязаться с ними.
Скопировать
She truly is
Don't you have work to take care of Flying practice with two interns tomorrow
Yes manager
Поздравляю. В следующий раз полетите по другому маршруту.
А завтра с вами полетят 2 новичка и один парашютиот - старый ветеран.
Хорошо, господин директор.
Скопировать
I didn't even take lunch.
I stopped for five minutes and there's six interns watching TV, eating popcorn.
And you've been running all day long.
Я вчера даже не завтракала.
Я остановилась на 5 минут.
А там 6 студентов смотрели телевизор и ели поп-корн.
Скопировать
Right, Alcira?
No interns here.
That's for sure.
Да, Алькира?
Тут студентов нет.
Вот в чем дело.
Скопировать
No, uh, feet in that.
There'll be, like, 12 interns, maybe 2 residents. That's it.
In a situation like that, you take any edge you can get.
не может правильно произносить названия штатов.
- Мэри, ты там?
- Заходи, Рода. Я тебя целую неделю не видела.
Скопировать
When he emerges from the car twenty minutes later... incredibly, he is no longer Chinese, but Caucasian.
Bewildered interns place him in the emergency room... for observation.
At 7 a.m., Dr. Eudora Fletcher, a psychiatrist... makes her usual rounds.
Когда, через 20 минут, он выходит из машины... он уже не китаец. Невероятно, но теперь он кавказец.
Изумленные врачи помещают его в специальную комнату... для исследования.
В 7 утра д-р Эйдора Флетчер, психиатр... делает обычный утренний обход.
Скопировать
We have here, two President.
Two of them, my gosh, this could be an interns nightmare.
Two, identicule.
У нас здесь два Президента.
Двое, черт возьми. Это может стать тинейджеровским кошмаром.
Два совершенно одинаковых.
Скопировать
We went to college together.
Then we fought the battle of Penn State Mental Hospital as interns.
- No one's going to be offended if you want to say no.
Мы вместе учились в колледже.
Затем прошли крещение огнём в государственной психиатрической лечебнице в качестве интернов.
- Никто не обидится, если вы скажете "нет".
Скопировать
Unfortunately, the only thing I need is an emergency room supervisor for my midnight to 8:00 a.m. shift.
Someone to babysit six interns and 20 nurses.
But...
К сожалению... мне нужен всего лишь... дежурный врач в отделении скорой помощи на ночную смену.
Чтобы присматривать за шестью интернами и 20 медсестрами.
Но...
Скопировать
By the way, we don't have inmates here, we have... I can't hear you.
We don't have inmates here, we have interns.
Goodbye, and thank you.
Отлично. И ещё...
У нас здесь не заключённые, а арестованные.
- До свидания, спасибо. - До свидания.
Скопировать
James...a bunch of us are going over to Senor Pepe's.
-Republican interns, huh?
Vaminos, muchachos,
Джеймс! Мы идем к " Сеньору Пепе" "День коктейля " Маргарита"
- Девчонки-республиканки?
- Ваманос, мучачос.
Скопировать
These interns are sloppy.
You people are training sloppy interns.
And I trained you, which means you're bringing shame to the whole family.
Эти интерны неряхи.
Вы, народ, учите неряшливых интернов.
А я учила вас, что означает позор для всех нас.
Скопировать
You read their resumes, right?
They have more years of sales and life experience than the age of most of our interns.
Plus, our final judgment is always based on the Layover Test.
Вы читали их резюме?
Они начали заниматься продажами раньше, чем родились наши стажеры.
И решение принимается после теста "Аэропорт".
Скопировать
He's in the internship program with us.
You're interns?
Shut up!
Он стажер, как и мы.
Вы стажеры?
– Да ладно!
Скопировать
Holy shitballs, Billy, we don't have time for this!
Hello, fellow interns!
Graham Hawtrey here.
Билли, черт побери! На это нет времени!
Привет, коллеги-стажеры!
Это Грэм Хотри.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов interns (интɜнз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы interns для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить интɜнз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение