Перевод "iron mask" на русский
Произношение iron mask (айон маск) :
ˈaɪən mˈask
айон маск транскрипция – 11 результатов перевода
And... well, like I was saying... this could be a movie script.
Like the case of the "Man with the Iron Mask", or something.
But, speaking as a judge...
Да, конечно. Как я уже сказал, это - неплохая история для киносценария...
Как история "Человека в железной маске"... Или что-то в этом роде...
Но, как судья, должен заметить, что сомневаюсь в том,
Скопировать
Belphegor.
The man in the iron mask.
Someone know his name?
Белфегор!
Похоже на одеяние мумии.
И как зовут этого человека в железной маске?
Скопировать
- of the Third Brigade."
Next week, chapter 35 of The Manin the Iron Mask: "The Death of a Titan."
Well, kids, that's our show for today.
- Третьей Команды." [ Разочарованные стоны ]
На следующей неделе, мы прочтем с вами 35 главу "Железной Маски": "Смерть Титана."
Дети, наше шоу подходит к концу.
Скопировать
She's already on lockdown 'cause of the song.
Shall I put her in an iron mask?
Yeah, great idea.
Она уже отмалчивается из-за песни.
Мне надеть на неё железную маску?
Да, отличная идея.
Скопировать
What are you doing here?
Yang with her straightjacket and iron mask with face grill?
Something tells me there's an entire precinct of officers bidding on that job right now.
В том смысле, что...
Кто будет примерять на мистера Яна смирительную рубашку? И железную маску с прутьями?
Что-то мне подсказывает, что целая толпа офицеров как раз этим занимается. А...
Скопировать
You think you got problems?
The man in the iron mask over there is the rightful King of France.
Hey, wait, did you guys hear that?
Ты думаешь у тебя проблемы?
Человек в железной маске вот там это законный король Франции
Эй, погодите, ребята вы слышали это?
Скопировать
It was always one of our favorites, wasn't it?
Louis XIV imprisons his twin brother in the bastille, forcing him to live out his final days behind an iron
No.
О, это была всегда одна из наших любимых историй, помнишь?
Король Луи XIV заключает в тюрьму своего брата близнеца, заставив провести остаток жизни в железной маске.
Нет
Скопировать
My friend, Richard Harrow, you met him in Chicago.
- The man in the iron mask?
- He's a war hero. I'd like him to join me.
Мой друг Ричард Хэрроу. Ты видел его в Чикаго.
- Парень в железной маске? - Он герой войны.
- Я бы хотел, чтобы Ричард работал со мною.
Скопировать
My darling little sprites...
They made me wear an iron mask to go out.
Brignolles was cruel.
Милые мои феи!
Мне надели маску, чтобы меня никто не узнал.
Баньоль был настоящим мучителем.
Скопировать
But once he saw the... well, the genius in my plan, he was all for it.
Who's the man in the iron mask?
You wouldn't believe me if I told you.
гениальность моего плана, он согласился.
Кто человек в железной маске?
Вы мне не поверите.
Скопировать
He's zoom.
- Who's the man in the iron mask?
- You wouldn't believe me if I told you.
Он – Зум.
Кто это в железной маске?
Вы мне не поверите.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов iron mask (айон маск)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы iron mask для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айон маск не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение