Перевод "joints" на русский
Произношение joints (джойнтс) :
dʒˈɔɪnts
джойнтс транскрипция – 30 результатов перевода
Ease off, then press down.
Pressure on his joints relieves his pain.
Okay.
Ослабь хватку, потом надави.
Давления на суставы облегчает боль...
Ладно.
Скопировать
- Plenty, as you can see.
Lots of joints and traces of amphetamine and coke.
What's it used for'?
- Много, сами видите.
Полно косяков, есть амфетамин и кокс.
- Как используется это помещение?
Скопировать
JRA is an autoimmune disease.
Her body's attacking itself, causing inflammation in the joints, her eyes, and her heart.
It can be crippling, but it can also go into complete remission.
Детский ревматоидный артрит - аутоиммунная болезнь.
Её тело атакует само себя, вызывая воспаление в суставах, глазах и в сердце.
Это излечимо? Это может привести к инвалидности.
Скопировать
Idle iron is the devil's playground.
Builds up in the organs and joints, whacking them in the process.
Causes all the symptoms.
А отдельные молекулы железа - творение дьявола.
Оно накапливается в органах и суставах, и разрушает их между делом.
Вызывает все симптомы.
Скопировать
She didn't mention anything...
Most six-year-olds are not familiar with the phrase, "My joints feel inflamed. "
So, two plus two equals...
- Потому, что бегать по улице ей больно.
- Она ничего не упомянула об... Шестилетние дети вряд ли вам скажут на научный манер: "Мои суставы воспалены".
Итак, дважды два у нас равно...
Скопировать
Ifyou need to do something,
Make some joints or some pipes...
And think about yourself, your job, what you are doing...
Если намечается работенка -
Забей пару кумаров, потруби...
Подумай хорошенько о себе, и о том, что предстоит сделать...
Скопировать
Excuse me, Captain.
You need to replace these rig joints pretty soon.
The mizzen ropes need the support.
Простите,капитан.
Вам пора скоро менять снасти.
Трос на мизань мачте нуждается в ремонте.
Скопировать
The mizzen ropes need the support.
These joints were from the Jasmine Sea.
That's halfway around the world.
Трос на мизань мачте нуждается в ремонте.
Эти снасти из Моря Жасминов.
Путь туда лежит через пол-мира.
Скопировать
Oh, places.
Joints. Huh?
-I see.
Там-сям.
- Всякие злачные места.
- Понятно.
Скопировать
-So long, you wage-slaves.
crawling up fire escapes and getting kicked out of front doors and eating Christmas dinners in one-arm joints
-We won't.
- Прощайте, рабы печати.
Лазая по пожарным лестницам, шпионя и жуя засохшие бутерброды,.. - ...не поминайте меня лихом.
- Что ты!
Скопировать
I bet they're asleep all over America.
Of all the gin joints in all the towns in all the world she walks into mine.
- What's that you're playing?
Уверен, что все в Америке спят.
Из всех забегаловок, всех городов во всем мире, она зашла в мою.
- Что это ты играешь?
Скопировать
Little young Thundercats.
- Got joints on you? - No.
- You smoke that shit?
Герой из мультфильма?
- Косяк где-нибудь припрятал.
- Нет. - Ты дурь куришь?
Скопировать
I think it's doing the trick.
I can feel my joints relaxing.
Joints!
Думаю, у меня получилось.
Я чувствую, что мои суставы расслабились.
Суставы!
Скопировать
I can feel my joints relaxing.
Joints!
Makes you hungry though.
Я чувствую, что мои суставы расслабились.
Суставы!
Но с этой травки так есть хочется.
Скопировать
Honey, I'm home.
Start looking at the two-bedroom joints.
- We can pay.
Милая, я дома.
Начинай искать двухкомнатную хату.
-Можем себе позволить.
Скопировать
They keep a cell open for me, just in case I drop in.
You know the problem with these joints now?
Health clubs for waffle-eating pussies.
У них там для меня есть свободная камера. Держат на всякий случай.
Знаешь, в чем проблема со всеми этими милыми уголками?
Они превратились в фитнесс-клубы для поедателей протеиновых вафлей.
Скопировать
(Alan) What's wrong with the Chinese and the Dutch?
discovered almost everything first, but they're just thought of as people... homosexuals who smoke joints
Actually there's a lot more to them than that.
(Алан) Что не так с голландцами и китайцами?
Голландцы практически всё открывали первыми, но они просто думали как... гомосексуалисты, курящие косяки
На самом деле много чего еще есть для них.
Скопировать
NICE, OTHER SIDE, HANDS UP, 20 TIMES.
FIVE, SIX, SEVEN-- DON'T BANG THE JOINTS-- EIGHT, NINE-- KEEP BREATHING-- 10-- BEND THOSE KNEES--
11, 12, 13, 14, 15-- COME ON-- 16, 17-- BRING THE INTENSITY--
Отлично. Другая сторона.
8,9-- дышите-- 10-- согните колени--
11, 12, 13, 14, 15-- Вперед-- 16, 17-- сохраняйте интенсивность--
Скопировать
BUT DON'T BANG YOUR JOINTS.
EXTEND YOUR LIMB, BUT DON'T HYPEREXTEND YOUR JOINTS.
JUST LIKE MR. WESLEY IDOL, HERE.
Но не перенапрягайте суставы.
Вытягивайте конечности, но не растягивайте суставы.
Просто смотрите на мистера Вэйсли Идола.
Скопировать
OKAY, WHAT'S THE TIP OF THE DAY?
I DON'T WANT YOU TO BANG YOUR JOINTS.
THAT- - OW, SEE, THAT'S NOT GOOD.
Хорошо, какой совет дня?
Я не хочу чтобы вы напрягали суставы. Это - ау.
Видите, это не хорошо.
Скопировать
Georgia is our highest-grossing state.
I'm not playing any more to Jim Crow joints ever again, did you got that?
Yeah. I got it.
-Я больше не собираюсь выступать -Я больше не собираюсь выступать
-Я больше не собираюсь выступать в этих расистских клубах, понятно? ! -Да, понятно.
-Джефф, зови ребят.
Скопировать
Sterling, you know this town a little.
Where are the black market joints?
Or the gangster hideouts.
Подождите. Стерлинг, вы немного знаете город.
Есть здесь ночные клубы, где может быть центр черного рынка?
Или пристанища местных гангстеров?
Скопировать
It's the deep end, Joan, for people with no talent for living.
They're not big enough to take the plunge here, so they do it back in the gambling joints.
That's your bright, new shiny toy?
Это тупик, Джоан, для людей, не умеющих жить.
Они не могут реализовать себя в жизни, и делаю это за игровым столом.
Это твоя новая сияющая игрушка?
Скопировать
Listen careful.
Cops are knocking over joints along the boulevard, meat wagons and all.
Now, look, I already called a guy, Eddie Donato.
Слушай.
Копы обшаривают все логова. Тебе домой нельзя.
Я звонил Эдди Донато.
Скопировать
Maybe that's why I always had such hopes for it.
We looked in both of those joints and Dr. Chumley ain't in either one.
I brought help. What are you doing out here?
Может поэтому я всегда надеялся на это.
Мы были в каждом из баров, и доктора Чамли нет нигде. Я привел помощь.
Что вы здесь делаете?
Скопировать
I'll leave it alone.
And if I ever go near one of those joints again, you can take away my two-inch steaks for one solid year
Scout's honor.
И я брошу.
И если я хотя бы подойду к тем столам, ты можешь не кормить меня бифштексами целый год.
Слово скаута.
Скопировать
There are other nuts here?
Please, some of my best friends are in joints like this.
Anyway, you're getting your walking papers and diploma today.
Что, появились новые психи?
Пожалуйста... некоторые мои друзья появились в таких заведениях.
В любом случае, Вы получите все выписные документы сегодня.
Скопировать
Every time we raid Nick, he proves he doesn't own the place.
He's got a phony front for every one of his joints.
And you can't pin anything on him.
Каждый раз, как мы проводим рейд у Ника, он доказывает, что не владеет заведением.
Для каждого заведения у него есть подставные хозяева.
Тебе нечем его прижать.
Скопировать
The scorpion is an arachoid species found in various parts of the world
Its tail comprises five prismatic joints
The pincers, recalling those of the larger crayfsh are instruments of aggression and information
Скорпион - это паукообразное, обитающее в различных уголках земли.
Его хвост состоит из пяти призматических сочленений.
Щупальца, похожие на клешни рака служат для обороны и сбора информации.
Скопировать
Or is it more like a seat that they sit on?
Well, most of the thalidomides don't have normal hip or shoulder joints, so we make each set specially
We'd be taking a full plaster cast of Susan's body to help us.
Или это скорее похоже на сиденье, на котором они сидят?
Ну, у большинства жертв талидомида не развиты плечевые и тазобедренные суставы. Поэтому каждый комплект подбирается индивидуально.
Мы изготовим из гипса полный слепок тела Сьюзан.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов joints (джойнтс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы joints для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джойнтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение