Перевод "jump street" на русский
Произношение jump street (джамп стрит) :
dʒˈʌmp stɹˈiːt
джамп стрит транскрипция – 30 результатов перевода
These fellas can smell fear.
You gotta let 'em know who's boss from jump street.
You gotta stand taller than they do, you gotta speak louder than they do. You gotta be tougher than they are. You gotta-
Эти парни могут пахнуть страхом.
Дай им знать, кто такой босс с Джамп Стрит.
Тебе нужно стоять выше, чем они, тебе нужно говорить громче, чем они, тебе нужно быть жёстче, чем они, тебе нужно...
Скопировать
All the women are held hostage at gunpoint during Ginger's baby shower- classic.
"21 Jump Street"- season one.
You do not need this.
Всех женщин держат в заложниках под дулом пистолета во время вечеринки по поводу рождения ребенка Джинджер - классика.
"Джамп Стрит 21", сезон 1.
Тебе это не нужно.
Скопировать
You do not need this.
- I need my "Jump Street. "
- So buy the DVDs.
Тебе это не нужно.
- Мне нужна "Джамп Стрит".
- Так купи DVD.
Скопировать
Are you or are you not a knock?
Like Johnny Depp in 21 Jump Street.
Ah, I see!
Ты накоп или нет? Долбаный накоп!
Как Джонни Депп в "Мачо и ботан".
А, понимаю.
Скопировать
Undercover just got a whole lot sexier.
You're jump street, right?
Yeah.
Глубокое прикрытие только что познало новые глубины сексуальности.
С Джамп Стрит, да?
Да.
Скопировать
But I never managed to see it again.
Previously on 21 Jump Street You're a fucking nerd.
Boy, you lucky you even graduating.
Но мне больше не удалось ее увидеть.
Ранее в "Джамп Стрит 21":
Задрот, сука. Скажи спасибо, что вообще выпускаешься.
Скопировать
Yes, and...
Look, ladies, nobody gave a shit about the jump street reboot when you first came on.
Anyone with half a brain, myself included, thought it was destined to fail spectacularly.
Да, и...
Так, девоньки, когда вы впервые появились, всем было похер на тот перезапуск "Джамп Стрит".
Любой, хоть немного умный человек, включая меня, считал, что затея обречена на внушительный провал.
Скопировать
But you got lucky.
So now this department has invested a lot of money to make sure jump street keeps going.
We've doubled their budget.
Но вам повезло.
Так что теперь департамент вломил в это дело кучу денег, чтобы Джамп Стрит продолжала жить.
Бюджет увеличили вдвое.
Скопировать
Looks like a giant cube of ice.
How you bitches like jump street now?
Hey!
Гигантский куб - просто айс.
Ну что, сучки, как вам теперь Джамп Стрит?
Здрасьте!
Скопировать
Y'all see this shit?
22 jump street is the lick.
And I got a big-ass raise to babysit you two fuckers again.
Видите тему?
Джамп Стрит 22 - это маза.
И мне сделали нехилое повышение, чтобы я опять вас, блядёнышей, нянчил.
Скопировать
Ooh, I like sharks.
Fuck a 21 jump street, and fuck a Korean Jesus. Whoa!
Cap, come on, Korean Jesus is right there.
Люблю акул.
На хую вертеть ту Джамп Стрит 21 и на хую вертеть того Корейского Иисуса.
Эй! Кэп, ну вы чего - вон же Корейский Иисус.
Скопировать
Spring break yourself, fool.
We shoot dicks off here in jump street.
We're here, as well.
Весенне оторвём вам мудя, удоты.
Мы на Джамп Стрит отстреливаем хуи.
Мы тоже... приехали.
Скопировать
We're here, as well.
We jump street, and we about to jump in yo' ass.
Right in the crack.
Мы тоже... приехали.
Мы - Джамп Стрит - и щас вас отджампстритим по самые гланды.
По самые.
Скопировать
Let's blow shit up.
Jump street style.
Get ready for a lifetime of being badass motherfuckers.
Подорвём всё нахер.
В духе Джамп Стрит.
Готовься к дико охуительной жизни.
Скопировать
Oh. Beats being called number two.
Jump Street.
Yeah, all... All I meant was that...
Лучше, чем "номер два".
А ты очень забавный, мистер "юный коп".
Да... я только хотел сказать...
Скопировать
I want to be impressed because there's no way I'm putting some kid on the street unless I know he's going to cooperate with me 1,000%.
Got that, Jump Street?
I want to be impressed.
Я хочу быть впечатлён, потому что я никоим образом не пущу парня на улицу, пока не буду знать, что он собирается сотрудничать со мной на 1000%.
Усёк, "юный коп"?
Я хочу быть впечатлён.
Скопировать
Anyone you know will be well outside of the perimeter.
But don't you worry, Jump Street.
You will be fully covered by my people.
Те, кого ты знаешь, будут за пределами периметра.
Но не волнуйся, "юный коп".
Ты будешь под пристальным наблюдением моих людей.
Скопировать
Something Rusty.
Highly original, Jump Street.
Now, what is the most important thing you have to do?
Что-нибудь Расти.
Очень оригинально, "юный коп".
Так какую самую важную вещь ты должен сделать?
Скопировать
All right.
You just graduated from Jump Street to Number One.
Now, you do everything exactly as I tell you, and we will catch this son of a bitch who's been threatening you.
Хорошо.
Ты только что превратился из "юного копа" в "номер один".
Теперь ты будешь делать всё в точности, как я тебе говорю, и мы поймаем этого сукина сына, угрожающего тебе.
Скопировать
We are setting up a sting to find out who's selling drugs.
Like "21 Jump Street."
I'm Channing Tatum, though there is something special about Jonah Hill.
Мы устроим этот трюк, чтобы выяснить, кто продаёт таблетки.
Как в фильме "Мачо и ботан".
Я буду Ченнингом Татумом, хотя есть что-то особенное и в Джоне Хилле.
Скопировать
These fellas can smell fear.
You gotta let 'em know who's boss from jump street.
You gotta stand taller than they do, you gotta speak louder than they do.
Ну знаешь, та, с обезьяной? - Думаю, он имеет в виду БиДжей и Медвед.
- Не смей говорить ему это.
Если он узнает, он начнёт рассказывать нам о каждом выпуске. О, подожди.
Скопировать
I do not know, before they are too young.
It can do 21 jump street style spies ...
Yes, if at all.
Да нет, Блэйн. Думаю, они для шпионов ещё не выросли.
"Джамп-стрит 21" помнишь? Они могут быть бойцами из шпионского батальона.
Да, да, могут быть.
Скопировать
Making jokes?
You haven't taken this thing seriously from jump street.
Exactly. Exactly?
Ты не принимаешь это всерьёз.
Вот именно Вот именно? !
Потому что я должен так работать, понимаешь?
Скопировать
We're so fucked.
This plan's been fucked since Jump Street.
Okay, just calm down.
Просто полный пиздец.
Этот план был пиздецом еще на Джамп стрит.
Слушай, просто успокойся.
Скопировать
Not really.
I'm like "21 Jump Street."
The bus driver sells pot.
Вообще-то нет.
Я скорее полицейский под прикрытием.
Водитель автобуса приторговывает травкой.
Скопировать
Are you thinking of going undercover in a high school sting operation?
Because that would be - very 21 Jump Street of you.
- Whatever it takes. Yeah. Okay.
Тайное движение В средней школе ожидается операция?
Это было бы слишком 21 Джамп Стрит для тебя
- Независимо от того, что требуется.
Скопировать
Uh, hey, guys, let's -- let's just take five.
What's up with "21 jump street"?
Oh. Oh, well, their drummer quit,
Э, эй, парни, давайте... давайте сделаем перерыв.
Что за "Джамп-стрит, 21"? (американский телесериал)
Ох, ну ихний барабанщик ушел,
Скопировать
Unless he's got a crack pipe stuck to his lip,
I gotta assume he's fucking 21 Jump Street.
I'm not 21 Jump Street, whatever that is.
" него же в зубах нет трубки с крэком,
¬от € и предположил, что он с Єбаной "ƒжамп —трит, 21".
я не с "ƒжамп —трит, 21", чтобы это ни было.
Скопировать
I gotta assume he's fucking 21 Jump Street.
I'm not 21 Jump Street, whatever that is.
Where Richard Grieco and Johnny Depp got their start.
¬от € и предположил, что он с Єбаной "ƒжамп —трит, 21".
я не с "ƒжамп —трит, 21", чтобы это ни было.
ƒа там –ичард √реко и ƒжонни ƒепп засветились впервые.
Скопировать
You're still wearing your wedding ring.
And I saw you last night at the 7:00 p.m. showing of 21 Jump Street... with Cooter.
Cooter was in 21 Jump Street?
Вы все еще носите свое обручальное кольцо.
И я видела вас прошлой ночью, в семь часов, на 21-ой Джамп Стрит с Кутером.
Кутер снимался в "21-Джамп Стрит"?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов jump street (джамп стрит)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы jump street для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джамп стрит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение