Перевод "just talking" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение just talking (джаст токин) :
dʒˈʌst tˈɔːkɪŋ

джаст токин транскрипция – 30 результатов перевода

Am I interrupting the male bonding, or what?
- We're just talking about old times.
- Will you come for a drink with us?
Помешала мужскому разговору?
- Вспоминаем старые времена.
- Зашёл выпить с нами?
Скопировать
I saw you watching us.
We were just talking.
I never thought anything else.
Я видела, ты следил.
Мы просто разговаривали.
Я не думал иначе.
Скопировать
Nothing.
Just talking to lan, that's all.
Did you do the pick-up?
Ничего.
Только что разговаривал с Иэном, вот и всё.
Ты кого-то подцепил?
Скопировать
Do what?
I'm just talking to my friend, Nick.
Frankie, on my father's life, Until you realize our right to share the soccer pitch, we will continue to sting you, and sting you like a swarm of killer bees. Okay, okay, come on, come on.
Полегче, полегче.
- Что я сделал? Просто болтал со своим другом, Ником.
Френки, своим отцом клянусь тебе пока ты не поделишься правами на футбольное поле, мы будем продолжать жалить тебя, жалить как рой пчёл-убийц.
Скопировать
Are you now talking about you and Joong Won, or me and the baby in my belly?
I'm just talking about a person loving another.
And don't think about the lotto ticket you supposedly threw away in here.
Сейчас или обо мне и моем ребенке?
их труднее всего любить любому человеку. а потом... иди дальше.
Забудь ты о том лотерейном билете.
Скопировать
What did I say to you?
Just talking about the boy.
But, it wasn't so much what you said, it was... It was your expression or... What do you call it?
- Что я тебе сказала?
- Ты говорила о мальчишке.
И дело не в том, что ты говорила, но во впечатлении, которое при этом возникало, в том, как ты себя вела, как держалась.
Скопировать
I saw you watching us.
We were just talking.
Gabby saw another side of Victor.
Я видела, как ты смотрел.
Мы просто говорили.
Гэби увидела Виктора с другой стороны.
Скопировать
You got yourself the untouchable status.
Get myself killed just talking to your mangy ass.
andale.
Да меня убьют за то, что разговариваю с ничтожеством вроде тебя.
С дороги!
У меня есть информация.
Скопировать
- Dude, I'm just saying it'd be weird and wrong, you know, like fucking my brother.
Okay, seriously, we're just talking about sex, okay?
It's for a purpose.
Чувак, мне кажется, это было бы дико, и неправильно, ну, знаешь, типо как ебаться с братом.
Так, внимание, Мы говорим только о сексе. Правильно?
Только для достижения цели.
Скопировать
Is that some kind of joke?
Your friends here were just talking about murdering children.
And there's singing and blood and pointy things.
- В безопасности? Это такая шутка?
Твои друзья здесь только что разговаривали об убийстве детей.
И там...там... там...поющие и кровавые и... и острые вещи.
Скопировать
I find River pleasant enough myself but she does have an oddness to her.
And I ain't just talking about her proficiency with firearms.
The girl knows things.
Я сам считаю, что Ривер приятная девочка но у нее есть странности.
И я говорю не только о ее умении стрелять.
Она знает.
Скопировать
- I had a black sweater and now it's gone.
I'm not just talking about right now – in general, you need to calm down.
He's almost here, I'm not dressed, my makeup's not done, and I haven't gone through the Zagat yet to pick out a restaurant.
- у меня был черный свитер, а теперь он изчез.
Я не говорю про прямо сейчас - вообще, тебе нужно успокоится.
Он почти здесь, я не одета, мой макияж еще не готов, и я еще не пролистала Загат и не выбрала ресторан.
Скопировать
Just you, me, my partner and Mr Shit here.
We're just talking about how things go, right?
We're just sharing our thoughts.
Только ты, я, мой напарник и мистер Дерьмо.
Мы просто разговариваем про жизнь, так?
Мы тут просто обмениваемся мыслями.
Скопировать
- Andie! - My little muffin.
We were just talking about you. - Hi.
- Hello, there.
- Привет, маленький пончик!
- Энди, мы, как раз, о тебе вспоминали.
- Здрасьте!
Скопировать
- That's the first time I've heard that.
I'm not just talking about girls.
People hang out with a certain aesthetic type people that look "normal." When you don't look "normal," you're castigated.
- - Ага. Какие планы на вечер?
И я не о том, что "не выходит с девчонками": у людей есть определённые эстетические предпочтения.
В цене люди с "нормальной" внешностью. Нет "нормальной" внешности -- и ты уже изгой. Типа как: "Эвон, какой жирдяй.
Скопировать
Easy there, Mr. Kent.
We were just talking.
You know, if I were you, I'd learn to keep that temper in check.
Э! Спокойно, мистер Кент.
Мы просто беседовали.
Знаете, я б на вашем месте научился контролировать себя.
Скопировать
Mike, you go to therapy to get your issues worked out not bang your therapist.
- See, now you just talking nasty.
- I gotta survive.
Майк, на терапию ходят, чтобы разобраться с проблемами, а не чтобы лапать психолога.
- Вот, теперь ты говоришь гадости.
- Как я выжил?
Скопировать
I don't see what's wrong with me asking you that.
Just talking, right?
We went to my place.
Может, со мной что-то не так, раз я задаю тебе такие вопросы.
Мы же просто болтаем, да?
Мы пошли ко мне.
Скопировать
Just where do you think you're going?
I was just talking to a dame, and I turned around and... she's gone.
Even with a murder around, you have to talk to dames.
Куда это ты собрался?
Я разговаривал с дамой, а когда отвернулся... она ушла.
Тут произошло убийство, а он с дамами разговаривает.
Скопировать
-Maybe I might have a spot for you.
-We were just talking about that.
-Where you stopping?
- Могу найти местечко.
- Мы об этом и говорили.
- Где ты остановился?
Скопировать
-Hey, Rocky!
We was just talking about you.
-Did you break out?
- С возвращением, Рокки!
- Мы тут говорили...
- Что случилось? Ты чесанул?
Скопировать
Logan, hey.
We were just talking about you.
Hey, you called me, pal.
Логан, привет.
Мы только что говорили о тебе.
Эй, ты позвонил мне, приятель.
Скопировать
- What was I saying?
We were just talking about an orgy we might have later.
Wonder if you'd fancy joining in?
- "то € говорил?
ћы обсуждали оргию, которую устроим позднее.
Ќе хотите присоединитьс€?
Скопировать
You make ¿e I feel like a target.
How you can just talking?
Only when you do not have to pretend ³ am nobody. Mog ³ ¹ am byæ Sat.
Теперь чувствую себя последним лохом.
Как ты можешь так говорить?
Ты единственный, с кем я никогда не притворялась.
Скопировать
I heard that, Joe.
I was just talking about the view.
Bullshit.
Я это слышала, Джо. Что?
Я говорил о виде из окна.
Чушь.
Скопировать
- Delusions of grandeur, huh?
- Svend is just talking.
It's nothing.
- Восхищаешься, да?
- Свен просто болтал.
Ни о чем.
Скопировать
-Pete.
I was just talking to Parsons.
I've been wrong about everything until now.
- Пит.
Пит, я только что говорила с Парсонсом.
И поняла, что ошибалась всё это время.
Скопировать
- Especially the strong ones.
- Jesus, I was just talking with her.
- Is it Bølle...?
— Особенно крепкие.
— Господи, я ведь говорил с ней.
— Бёлле?
Скопировать
Please sit down.
I was just talking to Laura, your assistant. ...seeing if you were on your way here... - I'm here.
- Fantastic.
Пожалуйста, присаживайся.
Как раз говорил с Лорой, твоим секретарём, проверить, выехал ли ты... – Я здесь.
– Фантастика.
Скопировать
Nastja, come on, we have just decided everything.
I am just talking.
But I am very serious about this.
Настя. Ну ладно - ну мы же все решили.
Ну это я так ну?
Не просто все. бросить.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов just talking (джаст токин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы just talking для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джаст токин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение