Перевод "leading light" на русский
Произношение leading light (лиден лайт) :
lˈiːdɪŋ lˈaɪt
лиден лайт транскрипция – 16 результатов перевода
You see, we had a club and we used to put on plays.
Shankarda was the leading light, a real director. But the role of the hero was always kept for me.
And all the while, you were secretly planning to go into films?
Понимаете, у нас был клуб, где мы ставили пьесы,
Шанкарда был режиссером, а роль героя всегда доставалась мне.
И все это время вы тайно собирались уйти в кино?
Скопировать
Dr. Kirke heads up a research laboratory at Ubient Pharmaceuticals.
He's a leading light in the field of neurochemistry.
I do believe we have found our man.
Доктор Кирк возглавляет исследовательскую лабораторию в Юбиент Фармасьютикалз.
Он ведущий специалист области нейрохимии.
Мы точно нашли нашего человека.
Скопировать
- I know, I could feel it.
Stay with me, you are my leading light.
Ali, Matthias.
- Я знаю, я чувствую это.
Останься, ты мой свет.
Али, Маттиас.
Скопировать
Clouzot made his first studio test recordings.
him was Ducarme, a young sound engineer, from public radio's research division, and Gilbert Amy, a leading
He told me
Клузо сделал свои первые студийные тестовые записи.
С ним был Дукарм, молодой инженер-звуковик, из исследовательского отдела государственного радио, и Гильбер Ами, ведущий специалист в электро-акустической музыке.
Он сказал мне,
Скопировать
- Affirmatron.
- Leading light of the local drama society.
- Bad actor.
- Так точно.
- И продвигал местный драматический кружок.
- Плохой актер.
Скопировать
Is it early?
I'm meeting a big professor... a leading light...
Feibelman...
Ещё рано?
У меня встреча, важный профессор, шишка.
Файбельман.
Скопировать
And as the Bentley is plainly rubbish, I think you have the casting vote.
If you were a leading light of the Albanian Mafia, which car would you buy?
If I was a leading light in the Albanian Mafia, I wouldn't BUY either of them.
И так как Бентли, явно, мусор, я думаю у Вас есть решающий голос.
Если бы ты был главой албанской мафии, какую из этих машин ты бы взял?
Если бы я был главой албанской мафии, я бы не взял ни одну из них.
Скопировать
Something of a termagant in her day.
Leading light in the struggle for female empowerment.
How's that going, by the way?
В свое время была мегерой.
Лидер в борьбе за женское равноправие.
-Кстати, и как успехи? -Можешь продолжать издеваться.
Скопировать
No.
So you're going to tell a leading light of the Albanian Mafia you couldn't bring them their car because
No, I've made an alternative arrangement.
Нет.
И теперь тебе придется сказать лидерам Албанской Мафии что ты не смог привезти им их машину потому что это было трудновато.
Нет. Я принял альтернативные меры.
Скопировать
Now, we begin with a letter.
It says, "Dear Top Gear, I'm a leading light in the Albanian Mafia
"and I'm thinking of buying the new baby Rolls-Royce, the Ghost.
Начнем с письма.
В нем говорится "Дорогой Топ Гир, я руководитель Албанской Мафии"
и я подумываю о покупке нового бэби Rolls-Royce, Ghost
Скопировать
This is the getaway car of the century.
If you are a leading light in the Albanian Mafia, look no further.
'Eventually, we made it to the ferry terminal and could taste the freedom.'
Это автомобиль века для ухода от погони.
Если вы главарь албанской мафии, лучше машины и не ищете.
Наконец мы достигли паромной станции, где могли ощутить свободу.
Скопировать
Right, back to the main story.
We've had a letter from a leading light in the Albanian Mafia asking us to find out which is best - a
Yeah.
Так, давайте вернемся к главной истории.
Мы получили письмо от светилы албанской мафии, в котором нас просили узнать, что лучше Rolls, Merc или Yugo, который по ряду сложных причин Джереми использует как Bentley.
Да.
Скопировать
Wayne Rooney, Coleen Rooney and so on.
'But would it be perfect for a leading light in the Albanian Mafia?
'Or would he prefer one of the others?
Уэйн Руни, Колин Руни и так далее.
Но был бы ли он идеален для светилы албанской мафии?
Либо он предпочел бы что нибудь другое?
Скопировать
God of travelers, commerce and thieves!
A leading light in mythology and leather goods.
You're crazy!
Покровитель путешественников, торговли и воров.
Лидер Др. Греции и качественной обуви.
С ума сошел?
Скопировать
If you were a leading light of the Albanian Mafia, which car would you buy?
If I was a leading light in the Albanian Mafia, I wouldn't BUY either of them.
Good point.
Если бы ты был главой албанской мафии, какую из этих машин ты бы взял?
Если бы я был главой албанской мафии, я бы не взял ни одну из них.
Хорошее замечание.
Скопировать
When I met him, he was 25 years old and he was already reimagining quantum mechanics.
And at 30, he was a leading light in our field.
And now at 40, he could end this war once and for all.
Когда я встретил его, ему было 25 лет и он уже переосмысливал квантовую механику.
А в 30 лет он стал главным светилом в нашей области.
И теперь в 40, он может закончить эту войну раз и навсегда.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов leading light (лиден лайт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы leading light для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лиден лайт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение