Перевод "leg extension" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение leg extension (лэг экстэншен) :
lˈɛɡ ɛkstˈɛnʃən

лэг экстэншен транскрипция – 31 результат перевода

Watch the tuck, handstand, half turn giant into a straddle, back into another handstand nice kip, reverse hecht.
Nice leg extension.
Good form.
Смотри, группировка, поворот, стойка на руках, полуоборот соскок, ноги врозь, еще одна стойка на руках хороший подъем, прыжок назад.
Отличная растяжка ног.
Хорошая фигура.
Скопировать
Watch the tuck, handstand, half turn giant into a straddle, back into another handstand nice kip, reverse hecht.
Nice leg extension.
Good form.
Смотри, группировка, поворот, стойка на руках, полуоборот соскок, ноги врозь, еще одна стойка на руках хороший подъем, прыжок назад.
Отличная растяжка ног.
Хорошая фигура.
Скопировать
Okay,new game plan.
We harvest the saphenous vein from his leg and use it as extension tubing.
If we used a deep inferior epigastric perforator flap,we wouldn't need to cut into his leg.
Ладно, новый план.
Возьмём подкожную вену с ноги и используем её, чтобы удлинить сосуд.
Если использовать паховый лоскут, не нужно будет резать ему ногу.
Скопировать
Watch and learn.
Notice the full extension of my lift leg.
The proud, soaring arc of my stream.
Учти, это мужской магический обряд.
Обрати внимание как я вытягиваю лапу.
Видишь, струя прямо так и бьёт.
Скопировать
I'll tell them that you got away.
I think my leg is broken.
Please, help me !
Я скажу, что ты убежал.
Думаю, моя нога сломана.
Пожалуйста, помоги!
Скопировать
You want to look at it for five more minutes before concluding it's also definitely a leg.
Thin leg.
It's been in a cast.
Тебе стоит посмотреть на нее еще минут 5 прежде чем сделать вывод, что это нога.
Тонкая нога.
Она была сломана.
Скопировать
So it could be radiation poisoning.
From a broken leg?
From the X-rays they took of it.
А то, что это может быть отравление радиацией.
Из-за сломанной ноги?
Из-за рентгена, которым ее облучали.
Скопировать
Get these dogs out of here!
That's all we need is the lift of a leg on the train of a dress.
Could you open this door, please?
Выгоняйте их отсюда!
Не хватало только, чтоб они помочились на шлейф платья.
- Откройте эту дверь, пожалуйста. - Замечательно.
Скопировать
You know something I don't?
You should rest your leg, boss.
I was told we could make a deal.
- Тьι знaешь тo, чегo не знaю я?
Пoбеpеги нoгу, нaчaльник.
Успoкoйся, я пpoстo хoчу сделaть делo. Мне скaзaли, чтo мьι мoжем зaключить сделку.
Скопировать
so don't talk to me like that.
That' because... having this dress on and walking barefoot on one leg... is pretty miserable.
Come on. Huh?
Так что не говори со мной в таком тоне.
Это потому что... идти в таком платье босой на одну ногу... жалкое зрелище.
Залезай.
Скопировать
- Swing-a-long!
- Shake a leg!
- Shake a leg!
- Теперь вот так!
- Потом вот так!
- Потом вот так!
Скопировать
Let's have lots of fun!
Swing-a-long, shake a leg
Let's have lots of fun!
Веселитесь!
Сперва вот так, потом вот так,
Веселитесь!
Скопировать
Okay, sit over here
What's wrong with his leg?
It doesn't work
Хорошо, сядь тут
Что не так с его ногой?
Она не работает
Скопировать
Mmm, sure you will.
Just go one leg at a time.
Okay.
Уверена, что подойдёшь.
Просто по одной ноге за раз.
Окей.
Скопировать
This thing is loaded.
My leg!
Doyle, are you okay?
Эта штука заряжена.
- Моя нога!
- Дойл, ты в порядке?
Скопировать
Doyle, are you okay?
My leg!
Somebody shot my leg!
- Дойл, ты в порядке?
Моя нога!
Кто-то подстрелил мою ногу!
Скопировать
My leg!
Somebody shot my leg!
No!
Моя нога!
Кто-то подстрелил мою ногу!
Нет!
Скопировать
I'll do what ever it takes.
It's essentially a leg transplant.
If you'd be willing to sign a waiver, I think I may be able to help you.
Я сделаю все, что для этого нужно.
Что ж, появилась новая совсем экспериментальная методика - полная пересадка ног.
Если вы подпишите отказ от претензий, то, думаю, я смогу вам помочь.
Скопировать
!
Hi, I'm Jamie Farr, and you're about to perform leg surgery.
No!
!
Здравствуйте, я Джеми Фарр и вы готовы начать операцию по пересадке ног.
Нет!
Скопировать
- Oh, my God, you look great, Joe!
They still got that new leg smell.
I put his old legs in a bag if you want them.
- Боже мой, отлично выглядишь, Джо!
Они всё еще пахнут новизной.
Положу старые ноги в сумку, можете забрать, если они вам нужны.
Скопировать
Morning.
Is your leg better?
No.
Привет.
Как ваша нога? Получше?
Нет.
Скопировать
It's definitely a rash.
You want to look at it for five more minutes before concluding it's also definitely a leg.
Thin leg.
А это определенно сыпь.
Тебе стоит посмотреть на нее еще минут 5 прежде чем сделать вывод, что это нога.
Тонкая нога.
Скопировать
And I haven't the faintest idea why.
What's extension pastoring?
It's when you're molested by a priest's cousin.
Да. И у меня нет ни малейшего представления почему.
А что за "нагибатель попА"?
Это когда ты спишь с дочерью священника, а он не знает об этом.
Скопировать
- Yeah, yeah.
Take care of that leg.
Be nice, be nice.
- Да, да.
Береги ногу.
Неплохо, неплохо.
Скопировать
Yeah.
You drove all that way with a bullet in your leg?
Yeah.
Да.
Ты вел машину с пулей в ноге?
Да.
Скопировать
Yes,dr.Hahn.
Every time they loosen another piece of concrete,this leg swells even more.
His pressure is 18.
Да, доктор Ханн.
Каждый раз, как они убирают очередной кусок бетона, нога опухает все сильнее.
давление 18.
Скопировать
No, dad! Ah!
- my leg, it's stuck!
- on what?
Нет, пап!
У меня нога застряла!
- В чём?
Скопировать
Hi.
So I just want to say break a leg, and you deserve your day in the sun, so...
Your night in the sun.
Привет.
Я только хочу сказать удачи тебе ты заслуживаешь свой день под солнцем, поэтому....
Вечер под солнцем.
Скопировать
Are you really the King of England?
I was only pulling your leg.
Our English friend writes that "the Lady is not to have a child after all."
Вы правда король Англии?
Я просто пошутил.
Наш друг из Англии пишет что "Леди в конце концов осталась без ребенка"
Скопировать
Do it all in one go tonight.
You leg it.
Yeah, OK.
Разберись с этим без меня сегодня.
Я позову Вика а ты можешь бежать.
Да, хорошо.
Скопировать
What there were looking for ass?
They should not just shoot you in the leg.
Did you get?
Знаешь, почему, дерьма в тебе много!
Придурок! Ты че поперся туда, козел? Ааа!
Ранило?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов leg extension (лэг экстэншен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы leg extension для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лэг экстэншен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение